Übersetzung für "Not as bad" in Deutsch

Things are not all quite as bad as people outside sometimes describe them.
Es ist nicht alles so schlecht, wie es draußen manchmal dargestellt wird.
Europarl v8

Thank you for your response, it was not as bad as I thought.
Danke für die Antwort, so schlimm war sie ja gar nicht.
Europarl v8

It's not as bad as it sounds.
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört.
Tatoeba v2021-03-10

It's not as bad as it seems.
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint.
Tatoeba v2021-03-10

It's not as bad as it looks.
Es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.
Tatoeba v2021-03-10

But good news is not as newsworthy as bad news.
Doch gute Nachrichten sind weniger berichterstattungsaffin als schlechte Nachrichten.
News-Commentary v14

I'm not as bad a shot as I thought I might have been.
Ich war kein so schlechter Schütze, wie ich dachte.
TED2020 v1

I'm not as bad as you think.
Ich bin nicht so böse, wie du meinst.
OpenSubtitles v2018

They're not half as bad as they look!
Sie sind nicht halb so böse, wie sie aussehen!
OpenSubtitles v2018

Not half as bad as you figure it'll be before it happens.
Halb so schlimm, wie es einem vorkommt, bevor es passiert.
OpenSubtitles v2018

He's not so bad as you think he is.
Er ist nicht so schlecht, wie Sie denken.
OpenSubtitles v2018

I know you're not as bad as you seem.
Ich weiß, im Herzen bist du nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

It's not as bad... as it looks.
Es ist nicht so schlecht... wie es aussieht.
OpenSubtitles v2018

Maybe they're not as bad off as we think.
Vielleicht geht es ihnen nicht so schlecht, wie wir denken.
OpenSubtitles v2018

Well, it's not quite as bad as that, but sometimes it needs a lot of watching.
Sie ist nicht so schlimm, aber manchmal muss man sie gut beobachten.
OpenSubtitles v2018

It's not as bad as I feared.
Es ist nicht so schlimm, wie ich befürchtete.
OpenSubtitles v2018

Oh, come on now, it's not as bad as all that.
Komm schon, so schlimm ist es auch wieder nicht.
OpenSubtitles v2018

It may not be as bad as you think, Colonel.
Es ist vielleicht nicht so, wie Sie denken.
OpenSubtitles v2018

And it's not as bad as it sounds!
Es ist nicht so schlimm, wie es klingt!
OpenSubtitles v2018

Oh, it's... it's not as bad as it looks.
Ach, es ist nicht so schlimm, wie es aussieht.
OpenSubtitles v2018

It's not as bad as it looked.
Es ist nicht so schlimm, wie es aussah.
OpenSubtitles v2018

Not everyone's as bad as you.
Nicht jeder ist so schlecht wie du.
OpenSubtitles v2018