Übersetzung für "Adequateness" in Deutsch
However,
science
and
society
have
evolved
since,
operational
experience
has
shown
a
need
for
updating
certain
requirements,
technological
developments
challenge
the
adequateness
of
the
existing
legislation
and
there
are
new
societal
expectations
with
regard
to
the
coherent
management
of
natural
and
man-made
radiation
sources
as
well
as
with
regard
to
the
protection
of
the
environment.
Seitdem
haben
sich
Wissenschaft
und
Gesellschaft
jedoch
weiterentwickelt,
die
Erfahrungen
aus
der
Praxis
haben
gezeigt,
dass
bestimmte
Anforderungen
aktualisiert
werden
müssen,
die
technologischen
Entwicklungen
stellen
die
Eignung
der
bestehenden
Vorschriften
in
Frage
und
in
der
Gesellschaft
gibt
es
neue
Erwartungen
im
Hinblick
auf
einen
kohärenten
Umgang
mit
Strahlenquellen
natürlichen
und
menschlichen
Ursprungs
sowie
im
Hinblick
auf
den
Umweltschutz.
TildeMODEL v2018
Conclusion:
The
results
of
the
impact
assessment
support
the
retention
of
the
status
quo
in
an
updated
form
with
respect
to
the
raw
material
categories
and
the
rules
for
feed
additives
focussing
on
the
adequateness
of
the
information
for
the
average
pet
holder.
Schlussfolgerung:
Die
Ergebnisse
der
Folgenabschätzung
unterstützen
die
Beibehaltung
des
Status
quo
in
aktualisierter
Form
im
Hinblick
auf
die
Rohstoffkategorien
und
Regeln
für
Futtermittelzusatzstoffe,
die
sich
auf
die
Angemessenheit
der
Informationen
für
den
durchschnittlichen
Haustierhalter
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
If
the
overall
analogy
that
has
been
established
with
regard
to
substantive
law,
i.e.
the
requirement
of
a
mandatory
offer
in
the
case
of
a
complete
withdrawal
from
the
stock
exchange,
is
constitutionally
unobjectionable,
the
same
is
true
of
the
analogous
application
of
the
provisions
of
procedural
law
that
support
substantive
law
to
make
it
possible
to
review
the
adequateness
of
the
purchase
price
offered.
Ist
die
Gesamtanalogie
hinsichtlich
des
materiellen
Rechts,
des
Erfordernisses
eines
Pflichtangebots
bei
einem
vollständigen
Rückzug
von
der
Börse,
verfassungsrechtlich
nicht
zu
beanstanden,
so
gilt
das
auch
für
die
entsprechende
Anwendung
des
hier
dem
materiellen
Recht
dienenden
Prozessrechts,
um
die
Angemessenheit
des
angebotenen
Kaufpreises
einer
Überprüfung
zuführen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
definition
of
the
PM
process
took
place
with
the
involvement
of
actors
from
various
projects,
in
order
to
ensure
an
adequateness.
Die
Definition
des
PM-Prozesses
fand
unter
Beteiligung
von
Akteuren
aus
unterschiedlichen
Projekten
statt,
um
eine
Angemessenheit
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
When
reviewing
the
adequateness
and
appropriateness
of
the
Board
of
Management's
remuneration,
the
Supervisory
Board
takes
into
account
the
development
of
the
Board's
remuneration
in
relation
to
other
remuneration
levels
within
the
Allianz
Group.
Bei
der
Überprüfung
und
Beurteilung
der
Angemessenheit
der
Vorstandsvergütung
berücksichtigt
der
Aufsichtsrat
auch
die
Entwicklung
der
Vorstandsvergütung
im
Verhältnis
zu
anderen
Vergütungsniveaus
innerhalb
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
adequateness
and
effectiveness
of
our
internal
control
systems
for
the
financial
reporting
are
reviewed
on
a
regular
basis
by
the
Management
Board
and
by
our
auditor.
Die
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
unseres
internen
Kontrollsystems
für
die
Finanzberichterstattung
werden
regelmäßig
vom
Vorstand
sowie
von
unserem
Abschlussprüfer
geprüft.
ParaCrawl v7.1
As
the
overall
analogy
that
has
been
established
with
regard
to
the
requirement
of
a
mandatory
offer
in
the
case
of
a
complete
withdrawal
from
the
stock
exchange
is
constitutionally
unobjectionable,
this
also
applies
to
the
corresponding
application
of
the
provisions
of
the
Valuation
Proceedings
Act
to
make
it
possible
to
review
the
adequateness
of
the
purchase
price
offered.
Da
die
Gesamtanalogie
hinsichtlich
des
Erfordernisses
eines
Pflichtangebots
bei
einem
vollständigen
Rückzug
von
der
Börse
verfassungsrechtlich
nicht
zu
beanstanden
ist,
gilt
dies
auch
für
die
entsprechende
Anwendung
der
Vorschriften
des
Spruchverfahrensgesetzes,
um
die
Angemessenheit
des
angebotenen
Kaufpreises
einer
Überprüfung
zuführen
zu
können.
ParaCrawl v7.1