Übersetzung für "Accomplish this" in Deutsch

In order to accomplish this, we seek dialogue.
Um dies zu bewerkstelligen, suchen wir den Dialog.
Europarl v8

What did Parliament accomplish in this joint text?
Was hat das Parlament in diesem gemeinsamen Text erreicht?
Europarl v8

That is what we must accomplish in this debate, that is the result we must pursue.
Das muss uns in dieser Debatte gelingen, das muss unser Ziel sein.
Europarl v8

The market will work to solve this problem -- if we can accomplish this.
Der Markt wird dieses Problem lösen -- wenn wir das schaffen.
TED2020 v1

What was I supposed to accomplish in this final act?
Was sollte ich in ihm erreichen?
TED2013 v1.1

There are only three ways to accomplish this.
Es gibt nur drei Möglichkeiten, dies zu erreichen.
News-Commentary v14

How we accomplish this must be continuously negotiated in the public sphere.
Wie das zu erreichen ist, muss in der Öffentlichkeit fortgesetzt diskutiert werden.
News-Commentary v14

It's going to be simple to accomplish this.
Es ist einfach, das zu erreichen.
TED2013 v1.1

There's a global effort underway to accomplish exactly this goal.
Es entsteht momentan eine weltweite Initiative, um genau dieses Ziel zu erreichen.
TED2020 v1

Canadian farmers and processors accomplish this routinely and without difficulty.
Den kanadischen Bauern und Verarbeitern gelingt dies mühelos.
News-Commentary v14

To accomplish this, a Register for Biocidal Products should be established.
Zu diesem Zweck sollte ein Register für Biozidprodukte eingerichtet werden.
DGT v2019

What does Mr. Holmes hope to accomplish by this masquerade?
Was hofft Mr. Holmes mit dieser Maskerade zu erreichen?
OpenSubtitles v2018

To accomplish this great mission, we must first control the Enterprise.
Um diese Mission zu erfüllen, müssen wir erst die Enterprise übernehmen.
OpenSubtitles v2018

The Commission believes that no single Member State can now accomplish all this alone.
Nach Ansicht der Kommission kann keiner der Mitgliedstaaten all dies allein erreichen.
TildeMODEL v2018

An action programme to accomplish this has been presented and discussed with the social partners.
Zur Verwirklichung dieser Zielsetzung wurde ein Aktionsprogramm vorgelegt und mit den Sozialpartnern diskutiert.
EUbookshop v2

How, exactly, would I accomplish this?
Wie, genau, sollte ich das vollbringen?
OpenSubtitles v2018

I'm not sure what you hope to accomplish by doing this.
Ich weiß nicht, was du hoffst, dadurch zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

And how exactly do you propose to accomplish this plan?
Und wie genau gedenkt Ihr, diesen Plan in die Tat umzusetzen?
OpenSubtitles v2018