Übersetzung für "To accomplish this" in Deutsch

In order to accomplish this, we seek dialogue.
Um dies zu bewerkstelligen, suchen wir den Dialog.
Europarl v8

What was I supposed to accomplish in this final act?
Was sollte ich in ihm erreichen?
TED2013 v1.1

There are only three ways to accomplish this.
Es gibt nur drei Möglichkeiten, dies zu erreichen.
News-Commentary v14

It's going to be simple to accomplish this.
Es ist einfach, das zu erreichen.
TED2013 v1.1

There's a global effort underway to accomplish exactly this goal.
Es entsteht momentan eine weltweite Initiative, um genau dieses Ziel zu erreichen.
TED2020 v1

To accomplish this, a Register for Biocidal Products should be established.
Zu diesem Zweck sollte ein Register für Biozidprodukte eingerichtet werden.
DGT v2019

What does Mr. Holmes hope to accomplish by this masquerade?
Was hofft Mr. Holmes mit dieser Maskerade zu erreichen?
OpenSubtitles v2018

To accomplish this great mission, we must first control the Enterprise.
Um diese Mission zu erfüllen, müssen wir erst die Enterprise übernehmen.
OpenSubtitles v2018

An action programme to accomplish this has been presented and discussed with the social partners.
Zur Verwirklichung dieser Zielsetzung wurde ein Aktionsprogramm vorgelegt und mit den Sozialpartnern diskutiert.
EUbookshop v2

I'm not sure what you hope to accomplish by doing this.
Ich weiß nicht, was du hoffst, dadurch zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

And how exactly do you propose to accomplish this plan?
Und wie genau gedenkt Ihr, diesen Plan in die Tat umzusetzen?
OpenSubtitles v2018

We don't need to get Karen to accomplish this objective.
Wir müssen Karen nicht bekommen, um dieses Ziel zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

It is said that every man has three tasks to accomplish in this world.
Es heißt, dass jeder Mann drei Aufgaben im Leben erfüllen muss.
OpenSubtitles v2018

I don't know what you're hoping to accomplish with this.
Ich weiß nicht, was Sie sich dadurch erhoffen.
OpenSubtitles v2018

I shall live long enough to accomplish this mission and no longer.
Ich werde leben, um das zu erfüllen, aber nicht länger.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure what you wish to accomplish by this.
Ich verstehe nicht ganz, was Ihr damit zu erreichen wünscht.
OpenSubtitles v2018

And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this.
Und sie unternehmen all diese erstaunlichen mentalen Verrenkungen, um das zu erreichen.
TED2013 v1.1