Übersetzung für "Wesentlich erleichtern" in Englisch
Auch
das
würde
die
Arbeit
der
betroffenen
NRO
wesentlich
erleichtern.
That,
too,
would
significantly
ease
the
work
of
the
NGOs
in
question.
Europarl v8
Das
würde
den
ganzen
Umgang
mit
dieser
Krankheit
wesentlich
erleichtern.
That
would
considerably
facilitate
the
handling
of
this
disease.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
würde
die
Abstimmung
wesentlich
erleichtern.
I
think
that
will
make
the
vote
a
lot
easier.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
werden
sie
uns
die
Abstimmungen
wesentlich
erleichtern.
I
think
that
voting
has
been
simplified
considerably.
Europarl v8
Eine
derartige
Verbesserung
würde
die
gemeinsame
Arbeit
der
Institutionen
wesentlich
erleichtern.
Such
an
improvement
would
make
the
joint
work
of
the
institutions
much
easier.
Europarl v8
Es
würde
Repressionen,
sowie
die
Verfolgung
von
Webseitenbesitzern
und
Autoren
wesentlich
erleichtern.
It
would
make
the
repressions
and
persecutions
of
websites'
owners
and
authors
much
easier.
GlobalVoices v2018q4
Daher
würde
jede
Maßnahme
auf
diesem
Gebiet
den
Unternehmen
diese
Entscheidung
wesentlich
erleichtern.
Consequently,
any
action
in
this
field
could
be
extremely
useful
to
companies
taking
such
a
decision.
TildeMODEL v2018
Gerade
für
junge
Menschen
kann
EURES
die
Arbeitssuche
über
Landesgrenzen
hinaus
wesentlich
erleichtern.
For
young
people
in
particular,
EURES
can
make
looking
for
a
job
beyond
national
borders
much
easier.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
könnte
die
Zuwanderung
von
hochqualifizierten
Arbeitnehmern
wesentlich
fördern
und
erleichtern.
This
option
could
strongly
promote
and
facilitate
the
migration
of
third-country
highly
qualified
workers
to
the
EU.
TildeMODEL v2018
Ich
kann
dir
das
Leben
wesentlich
erleichtern.
I
can
make
life
a
lot
easier
for
you.
OpenSubtitles v2018
Zugleich
lässt
sich
die
Montage
aufgrund
der
höheren,
zulässigen
Toleranzwerte
wesentlich
erleichtern.
At
the
same
time,
the
installation
may
be
made
considerably
easier
because
of
the
higher
permissible
tolerance
values.
EuroPat v2
Dies
kann
die
praktische
Abwicklung
der
Amtshilfe
wesentlich
erleichtern.
Üiswouldgreatlyfacili-tate
the
provision
of
assistance.
EUbookshop v2
Das
wird
auch
unsere
ersten
Treffen
wesentlich
erleichtern.
This
will
also
greatly
facilitate
our
first
meetings.
ParaCrawl v7.1
Das
Teilen
des
Zahnes
in
der
Bifurkation
kann
die
Extraktion
wesentlich
erleichtern.
Separation
of
the
tooth
through
the
bifurcation
can
make
the
extraction
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Es
kombiniert
Vitamine
und
glättende
Inhaltsstoffe,
die
das
Kämmen
wesentlich
erleichtern.
It
combines
vitamins
and
smoothing
ingredients,
which
greatly
facilitate
combing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
API
und
SDK
erleichtern
wesentlich
die
Einbindung
eines
Karaoke-Players
zu
Ihrem
Dienst.
Our
API
and
SDK
considerably
simplify
the
integration
of
karaoke
player
into
your
service.
CCAligned v1
Dies
kann
die
Entscheidungs-
findungsprozesse
wesentlicher
Investoren
wesentlich
erleichtern
bzw.
absichern.
This
can
enormously
facilitate
the
decision
making
processes
of
western
investors.
ParaCrawl v7.1
Die
digitale
Technologie
kann
eine
Menge
Arbeit
wesentlich
erleichtern.
Digital
technology
can
make
a
lot
of
work
much
easier.
CCAligned v1
Hier
kann
man
davon
ausgehen,
dass
Standardisierungen
diesen
Prozess
wesentlich
erleichtern.
Standardization
facilitates
this
process
considerably.
CCAligned v1
Deshalb
gerade
können
Sie
ihr
dieses
Schicksal
wesentlich
erleichtern.
Therefore
you
will
be
able
to
facilitate
considerably
to
it
this
fate.
ParaCrawl v7.1
Der
Mikroprozessor
und
die
Anzeige
erleichtern
wesentlich
die
Handhabung.
The
microprocessor
and
the
display
make
process
adjustment
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
den
Prozess
der
Gebühr
in
den
Weg
wesentlich
erleichtern.
It
considerably
will
facilitate
process
of
collecting
to
the
road.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
besonderes
Kennzeichen
sind
integrierte
Klemmen,
welche
die
Montage
wesentlich
erleichtern.
A
special
feature
of
this
device
is
its
integrated
terminals
that
make
installation
much
easier.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
HZG-Labors
wird
Zimmermanns
neue
Methode
die
Arbeit
wesentlich
erleichtern.
Zimmermann's
new
method
will
also
substantially
ease
the
work
in
the
HZG
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
einer
spezifisch
bäuerlichen
Union
anarchistischer
Ausrichtung
wird
diese
Aufgabe
wesentlich
erleichtern.
The
creation
of
a
specific
peasant
union
with
an
anarchist
outlook
will
be
of
considerable
assistance
in
this
undertaking.
ParaCrawl v7.1