Übersetzung für "Wesentlicher fehler" in Englisch
Doch
ein
wesentlicher
Fehler
zerstörte
alle
Träume
der
Veteranen
aus
der
Ukraine.
Unfortunately,
a
critical
error
destroyed
the
dreams
of
the
veterans
from
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Der
Auschuss
für
Recht
hat
festgestellt,
dass
dies
ein
wesentlicher
Fehler
ist,
das
heisst
ein
Fehler,
der
es
erfordert,
dass
die
Kommission
den
Vorschlag
zurückzieht
und
ihn
in
Übereinstimmung
mit
den
geltenden
Bestimmungen
erneut
vorlegt.
The
Committee
on
Legal
Affairs
has
held
that
this
is
an
essential
defect:
in
other
words,
it
is
a
defect
which
requires
withdrawal
of
the
proposal
and
its
resubmission
by
the
Commission
in
line
with
the
rules
in
force.
Europarl v8
In
der
französischen
Sprachfassung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1663/95
ist
ein
wesentlicher
Fehler
zu
berichtigen.
Whereas
it
is
necessary
to
rectify
a
substantial
error
in
the
French
language
version
of
Regulation
(EC)
No
1663/95;
JRC-Acquis v3.0
Sie
können
aus
"triftigem
Grund"
(in
der
Regel
wegen
wesentlicher
Fehler
oder
Unterlassungen
bei
der
Ausübung
ihres
Amtes)
auf
Beschluß
der
Generalversammlung
abberufen
werden,
wobei
dieser
Beschluß
nach
Anhörung
der
Betreffenden
vom
Landgericht
zu
bestätigen
ist.
Auditors
may
be
revoked
by
the
shareholders'
meeting
for
"just
cause"
(i.e.
basically,
for
serious
irregularities
or
omissions
in
the
discharge
of
their
duties),
but
the
resolution
to
revoke
must
be
approved
by
a
Court,
after
hearing
the
parties
concerned.
EUbookshop v2
Ist
es
ein
besonders
wesentlicher
Fehler,
beispielsweise
ein
Defekt
an
einer
Meßeinrichtung,
so
muß
die
Spinnstelle
abgeschaltet
werden.
If
it
is
a
particularly
serious
error,
e.g.
a
defect
in
a
measuring
device,
the
spinning
station
must
be
shut
down.
EuroPat v2
Man
wird
in
dieser
Sektion
überprüfen,
ob
bei
Versuchen
mit
"wissenschaftlichem"
Anspruch,
den
Nationen
auf
den
Grund
zu
kommen,
nicht
ein
wesentlicher
Fehler
begangen
wurde.
In
this
section
we
will
examine
whether
attempts
making
the
"scientific"
claim
of
getting
to
the
basic
foundations
of
nations
have
not
committed
a
fundamental
mistake.
ParaCrawl v7.1
Tritt
nach
dieser
Optimierung
ein
Fehler
im
Energieversorgungsnetz
10
auf,
so
kann
der
Statorstrom
I
S
mit
den
optimierten
Parametern
gemäß
der
Gleichung
G
berechnet
werden,
ohne
dass
hierbei
ein
wesentlicher
Fehler
auftreten
würde.
If
after
this
optimization
a
fault
occurs
in
the
power
grid
10,
the
stator
current
I
S
can
be
calculated
based
on
the
optimized
parameters
according
to
equation
G,
without
this
causing
any
significant
error.
EuroPat v2
Ihr
wesentlicher
Fehler
besteht
darin,
die
Übergänge
und
Umschlagpunkte
in
der
Analyse
der
Ware,
die
ihre
wirkliche
Bestimmung
bei
Marx
erst
am
Ende
des
dritten
Bandes
erfährt,
nicht
zu
bemerken.
Their
essential
mistake
is
to
have
not
noticed
the
transition
points
and
inversions
in
the
analysis
of
the
commodity,
which
in
Marx
is
only
truly
defined
at
the
end
of
the
third
volume
of
Capital.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Gerät
mit
verlässlichen
Ergebnissen
zu
entwickeln,
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung,
potenzielle
Fehler
zu
erkennen
und
zu
beseitigen.
In
order
to
create
a
device
with
reliable
results,
it
is
crucial
to
detect
potential
errors
and
eliminate
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Artikel,
sagt
McBreen
dass
die
Unternehmen
sich
in
Logistik
vertiefen
könnten
um
den
Verkehr
zu
Analysieren,
entdecken
welche
Suchbegriffe
von
den
Kunden
am
meisten
angewandt
werden,
sowie
die
höchsten
Anforderungen
für
spezifische
Inhaltsanforderungen....Aber
es
ist
ein
wesentlicher
Fehler
in
der
erfolgreichen
sozialen
Medien
Strategie
nur
von
den
Nummern
abzuhängen.
In
the
article,
McBreen
claims
that
firms
could
delve
into
logistics
to
analyze
traffic;
discover
which
search
words
are
being
applied
by
their
customers
the
most;
as
well
as
the
highest
level
of
demands
for
specific
content
demands…
but
there
is
an
essential
failing
in
just
relying
on
number-crunching
in
a
successful
social
media
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungshof
hat
insgesamt
keine
wesentlichen
Fehler
bezüglich
der
Zahlungen
festgestellt.
The
Court
of
Auditors
found
the
payments
as
a
whole
to
be
free
from
material
error.
Europarl v8
Bei
den
Audits
wurden
immer
wieder
die
folgenden
wesentlichen
Fehler
und
Unregelmäßigkeiten
festgestellt:
The
main
recurrent
errors
and
irregularities
identified
during
the
audits
were
:
TildeMODEL v2018
Das
Modell
darf
keine
wesentlichen
systematischen
Fehler
enthalten.
The
model
shall
not
have
material
biases;
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
wesentlicher
Ausrüstungen
oder
Vorkehrungen,
die
durch
die
Übereinkommen
vorgeschrieben
sind.
The
absence
of
principal
equipment
or
arrangements
required
by
the
conventions.
TildeMODEL v2018
Fehlen
wesentlicher
Ausrüstungen
oder
Vorkehrungen,
die
durch
die
Übereinkommen
vorgeschrieben
sind.
The
absence
of
principal
equipment
or
arrangements
required
by
the
Conventions.
DGT v2019
Das
Modell
darf
keine
wesentlichen
systematischen
Fehler
enthalten;
The
model
shall
not
have
material
biases;
DGT v2019
Die
untersuchte
Stichprobe
der
Mittelbindungen
ergab
keine
wesentlichen
Fehler.
The
sample
of
commitments
examined
showed
no
substantial
errors.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Mittelbindungen
wiesen
wie
in
den
vorangegangenen
Jahren
keine
wesentlichen
Fehler
auf.
As
in
previous
years,
commitments
were
also
free
from
material
error.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschusszahlungen
wiesen
keine
wesentlichen
Fehler
auf.
Advance
payments
were
found
to
be
free
from
material
error.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigung
mit
Versagen
ist
eine
der
wesentlichen
Ursachen
für
Fehler.
Concern
with
failure
is
one
of
the
significant
reasons
behind
failing.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Handhabung
wesentlich
vereinfacht
und
Fehler
beim
Beladen
können
vermieden
werden.
Thereby,
the
handling
is
substantially
simplified
and
errors
in
loading
can
be
avoided.
EuroPat v2
Es
wird
angenommen,
dass
der
Fehler
wesentliche
und
entschuldbar.
It
is
considered
that
the
error
was
essential
and
excusable.
CCAligned v1
So
können
wesentliche
Fehler
der
Satellitensignale
modelliert
und
korrigiert
werden.
Thus,
the
many
errors
of
satellite
signals
can
be
modelled
and
corrected.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Verfasser
begeht
auch
wesentlichere,
prinzipielle
Fehler.
But
the
author
is
guilty
of
even
more
fundamental
errors
of
principle.
ParaCrawl v7.1
Dabei
blieb
er
allerdings
nicht
ohne
wesentliche
Fehler.
In
doing
so,
however,
he
did
not
remain
without
essential
faults.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Überprüfung
wurden
keine
wesentlichen
Schwächen
oder
Fehler
der
Behörde
bei
der
Bewertung
festgestellt.
This
review
led
to
the
conclusion
that
no
substantial
flaws
and
errors
of
assessment
on
the
part
of
the
Authority
were
identified.
DGT v2019