Übersetzung für "Wenige dinge" in Englisch

Es gab einige wenige Dinge, die anscheinend nicht ganz perfekt organisiert waren.
There were a few things that appeared not to be organised absolutely perfectly.
Europarl v8

Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
Very few things are very smooth.
TED2013 v1.1

Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
You directly observe a few simple things.
TED2020 v1

Wenige Dinge werden in den kommenden Jahren notwendiger sein.
Few things will be needed more in the years to come.
News-Commentary v14

Ein Mann hat in diesem Leben nur wenige Dinge von echtem Wert.
A man has few things of real value in this life.
OpenSubtitles v2018

In meinem Alter gibt es nur noch wenige Dinge, die man genießt.
As I get older, I find there are... far fewer things that I enjoy.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur wenige Dinge, die ich noch nicht getan habe.
There are very few things in life I haven't done. This is one of them.
OpenSubtitles v2018

Es gibt wenige so starke Dinge, wie die Intuition einer Mutter.
There are few things as powerful as a mother's intuition.
OpenSubtitles v2018

Der Tathergang ist identisch mit dem von Judas, bis auf wenige Dinge.
Everything matches the Judas M.O. except for a couple of things.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber ich glaube, sehr wenige Dinge, sind gute Ideen.
No, but I think very few things are good ideas.
OpenSubtitles v2018

Mitten in diesem Chaos ergeben einige wenige Dinge plötzlich Sinn.
In the midst of all this insanity, a couple of things are actually starting to make sense.
OpenSubtitles v2018

Also, Spock, so wenige Dinge in diesem Universum sind perfekt.
Well, Spock, so few things in this universe are perfect.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur sehr wenige Dinge, die ihm wichtiger...
There are very few things more important to him
OpenSubtitles v2018

Ich glaube ohnehin schon an sehr wenige Dinge.
I don't believe in enough things already.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Dinge sindso schmerzhaft wie eine unsichtbare Wunde.
Few things are as painful as an invisible wound.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur ein paar wenige Dinge, wie zum Beispiel:
It only comes to a few things,
QED v2.0a

Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik.
Few things give us as much pleasure as music.
Tatoeba v2021-03-10

Durch einige wenige Dinge könnte der Text ergänzt und verbessert werden.
There are a few things which would add to and strengthen the text.
Europarl v8

Zudem gebe es nur wenige Dinge, die keine komplette Überraschung wären.
There are only a few episodes that do not contain a summation.
WikiMatrix v1

Wenige Dinge in einem IT-Support-Service zu suchen:
Few Things to look for in an IT support service:
CCAligned v1

Es gibt nur wenige Dinge, die dies verursachen können.
There's a few things that can cause it.
CCAligned v1

Ich behalte nur wenige Dinge und zwar aus emotionalen Gründen.
I only keep a few items for sentimental reasons.
CCAligned v1

Nur wenige Dinge sind im Sommer besser als ein Eis!
Few things are better than an ice-cream in the summer!
CCAligned v1

Es gibt nur wenige Dinge mehr Stress als eine große Veranstaltung zu organisieren.
There are few things more stressful than organising a large event.
ParaCrawl v7.1

Müssen Sie nur wenige Dinge bei der Erstellung einer Datenflussdiagramm beachten .
You need to consider few things when creating a bar chart.
ParaCrawl v7.1