Übersetzung für "Wenig nachfrage" in Englisch

Gleichzeitig gibt es in Europa zu wenig Nachfrage nach Forschungsergebnissen.
At the same time, there is not enough demand in Europe for research outcomes.
TildeMODEL v2018

Es sind wenige politische Parteien entstanden, und es gibt wenig Nachfrage nach ihnen.
Few political parties have emerged, and there is little popular demand for them.
News-Commentary v14

Der bloße Abbau von Bodenschätzen und die in Mexiko und Mittelamerika weit verbreitete Maquila -Fertigung generieren wenig zusätzliche Nachfrage nach inländischen Industrien und wirken sich daher nur begrenzt wachstumsfördernd aus.
Pure extraction of mineral resources, as well as maquila -type manufacturing – common in Mexico and Central America – generate little additional demand for domestic industries and thus have only limited growth effects.
News-Commentary v14

Daraus folgert die Kommission, dass mit dem Bau des CEATF die angestrebte Zunahme von FuE-Tätigkeiten im Bereich der Schienenverkehrsdienste mit Hochgeschwindigkeitszügen nicht erreicht wird, da auf dem Markt bestenfalls wenig oder keine Nachfrage nach solchen Infrastrukturen und diesbezüglichen FuE-Diensten besteht.
Concerning the difficulties affecting the financing of the CEATF project, no evidence was provided that the private sector would be deterred from financing the project due to a possible lack of or asymmetry of information specifically linked to identifiable and risky R & D&I activities.
DGT v2019

Vor allem Strom ist ein Produkt mit einer wenig elastischen Nachfrage, so dass die Verbraucher auch bei relativ hohen Preisen ihren Verbrauch nicht deutlich einschränken.
In particular, electricity is a product with low elasticity of demand, so that even with relatively high prices, customers do not reduce their consumption very significantly.
TildeMODEL v2018

Das Verhandlungsgewicht der Erzeuger ist in den von den Großeinkäufern (in einigen Fällen Monopolisten) beherrschten Märkten von jeher schwach, und sie sind von jeher einer wenig elastischen Nachfrage und aufgrund des fluktuierenden Angebots erheblichen Preisschwankungen ausgesetzt.
They have always had weak bargaining power in markets dominated by large (sometimes monopoly) purchasers, and have faced inelastic demand and severe price swings attributable to supply fluctuations.
TildeMODEL v2018

Trotz dieser Angebotserhöhung bei wenig dynamischer Nachfrage und trotz ihres ausgesprochen starken Anstiegs von 1994 (Erhöhung um mehr als +50 %) blieben die realen Preise stabil (+0,4 %).
Against a background of greater supply and quite weak demand, real prices were fairly stable (+0.4%) despite having climbed by more than +50% in 1994.
EUbookshop v2

Die realen Preise, die 1993 und 1994 mehr oder weniger stabil waren, waren 1995 stark rückläufig (-7,2 %), bedingt durch zunehmende Schlachtungen, eine wenig dynamische Nachfrage und eine erneute Senkung der institutionellen Preise (um fast -5 %) im Rahmen der Reform der GAP (und trotz einer gewissen Erholung des Rindfleischmarktes, dessen Interventionsbestände auf historische Tiefstände zurückgegangen sind).
Although real prices held up relatively well in 1993 and 1994, they fell steeply in 1995 (-7.2%) as a result of increased slaughtering, weak demand and a further drop in institutional prices (around -5%) as a result of the reform of the CAP (and despite some rationalisation in the market for beef, where intervention stocks are at historically low levels).
EUbookshop v2

Schließlich ist davon auszugehen, daß die neue Untemehmenseinheit auf dem Markt der Autobahnverpflegung mit seiner wenig elastischen Nachfrage aufgrund ihrer marktbeherrschenden Stellung kein Interesse hät­te, diese Gewinne an den Verbraucher weiterzu­geben.
Finally, on the motorway restaurant market which has a weak elastic demand structure, the new undertaking with the dominant position that it will hold will have no interest to pass any assumed gains on to the consumer.
EUbookshop v2

Mit dem Zurückfahren ihrer Investitionspläne reagiert die Industrie unter anderem auf den Tiefstand der Kapazitätsauslastung, die konjunkturelle Unsicherheit sowie die weiterhin wenig dynamische Nachfrage aus dem In- und Ausland.
In reducing its planned investment, industry is acting, among other things, in response to the low level of capacity utilization, economic uncertainty and the continuing depressed level of domestic and external demand.
EUbookshop v2

Da die Binnenmarktpreise im Rahmen der GAP kaum gestützt sind, reagiert die Nachfrage wenig, so daß der Importbedarf der EU von Sonnenblumen­ und Rapssaat stark wächst, was wegen des hohen Weltmarktanteils der EU­Produktion von diesen Produkten erheblichen Einfluß auf die Internationalen Märkte hat (s.u.).
As there is hardly any support for internal market prices under the CAP, there is little change in demand, and the EU's import gap for sunflower seed and rape seed grows strongly, with considerable repercussions for international markets given the EU's major share of the world market in these products (see below).
EUbookshop v2

Und eine Kinderkrippe nützt einer berufstätigen Mutter wenig, wenn die Nachfrage nach Plätzen grösser ist als das Angebot.
And the availability of a creche is of little use to a working mother when there is excess demand for places.
EUbookshop v2

Das Risiko minimieren, in eine Lösung zu investieren, für die zu wenig Nachfrage am Markt besteht, und so Zeit, Geld und Energie sparen.
Minimize the risk of investing in a solution for which there is too little market demand, saving time, money and energy.
CCAligned v1

Der Rückgang im Basisgeschäft sowie die derzeit wenig dynamische Nachfrage im Zukunftsmarkt Fiber-To-The-Home (FTTH) konnten durch die positive Entwicklung im Fiber-To-The-Antenna (FTTA) Markt nicht voll kompensiert werden.
The positive development in the Fiber-To-The-Antenna (FTTA) market could not fully compensate for the decline in the basic business and the current lack of dynamic demand in the Fiber-To-The-Home (FTTH) market.
ParaCrawl v7.1

Hostel Van Gogh erst vor kurzem mit einem brandneuen Konzept renoviert und bietet nun anständiges Hotel aussieht, hochwertige Einrichtungen und große Herberge Dienstleistungen, ausgerichtet auf die Erleichterung junge Reisende auf der ganzen Welt mit wenig Nachfrage in den Komfort und Qualität.
Hostel Van Gogh is just recently renovated with a brand new concept, it combines decent hotel looks, quality facilities and great hostel services, aimed to facilitating young travellers all over the world with little demand over the comfort and quality.
ParaCrawl v7.1

Weniger Angst um den Euro heißt auch weniger Nachfrage nach sicheren Häfen.
Less concern about the euro also means less demand for safe havens.
ParaCrawl v7.1

Die Turnierleitung bekommt deutlich weniger Nachfragen und damit mehr Ruhe für Ihre Aufgaben.
The tournament managers get much less info-requests and thus get more time to do their job.
ParaCrawl v7.1

Statt dessen, was berichtet hat sicherlich ist die Nachfrage weniger zu zahlen.
Instead, what has certainly reported is the demand to pay less.
ParaCrawl v7.1

Steigende Erdölpreise bedeuten weniger Nachfrage nach mit Ölprodukten betriebenen Autos.
Increasing oil prices means less demand for cars operated by oil products.
ParaCrawl v7.1

Diese Positionen sind gesät und in wenigen hohe Nachfrage.
These positions are few and far between and in high demand.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird durch diese Steuerarten die Nachfrage weniger gedämpft als durch die Besteuerung von Arbeit.
Furthermore these kinds of taxes have less dampening effect on demand than taxes on labour.
TildeMODEL v2018

Ein Tipp: solide Angaben in Bezug auf Deinen Beruf generieren die wenigsten Nachfragen.
A tip: solid data regarding your profession generate the fewest demands.
ParaCrawl v7.1

Da dies aber nicht für alle großen Volkswirtschaften gleichzeitig geschehen kann – wenn ein Land (oder eine Gruppe von Ländern) spart, hat es weniger Nachfrage für die Produkte anderer Länder – führen solche Maßnahmen schließlich zu “Beggar-thy-neighbor”-Situationen.
But, because this cannot happen for all major economies simultaneously – one country’s (or group of countries’) austerity implies less demand for other countries’ products – such policies eventually lead to beggar-thy-neighbor situations.
News-Commentary v14

Ein geringes Einkommen bedeutet weniger Ersparnisse, mehr Nachfrage nach Waren des täglichen Bedarfs und größere Ab­hängigkeit vom öffentlichen Sektor.
A low income means less saving, greater demand for basic necessities, and heavier dependence on the public sector.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.
Moreover, by transferring labour and skills from regions and countries where they are less in demand to those where they are needed, intra-EU mobility makes a more efficient use of human resources.
TildeMODEL v2018

Generell weist die japanische Industrie in dem Maße, in dem die inländische oder internationale Nachfrage weniger dynamisch ist, weniger glänzende Leistungen auf.
More generally, as domestic and international demands have be come less buoyant, industrial performances have deteriorated. rated.
EUbookshop v2

Die Vorhersage einer mehr oder weniger gleichbleibenden Nachfrage bei gleichzeitigem Überangebot lässt für das vor uns liegende Jahr ein leichtes Nachgeben der Importpreise erwarten.
For 1983t the coupling of the projection of more or less stable demand with oversupply, suggests a slight decrease in import pricee in the year ahead.
EUbookshop v2

Bei einer vorsichtigen Erzeugungspolitik, die der weniger günstigen Nachfrage auf dem Binnenmarkt Rechnung trägt, und einer auf die sehr lebhafte Konkurrenz auf dem Weltmarkt abgestimmten Verbesserung der Ausfuhrbedingungen dürfte sich eine Fortsetzung die ser Tendenz vermeiden lassen.
A cautious production policy, taking account of slackening demand on the internal market, and an improvement in export conditions, ena bling exporters to cope with the very keen competition on the world market, should bring this downward movement to a halt.
EUbookshop v2