Übersetzung für "Nachfrage an" in Englisch
Es
gibt
nur
einen
begrenzten
Grad
an
Ausweichbarkeit
der
Nachfrage
und
an
Angebotsflexibilität.
There
is
only
a
limited
degree
of
demand-side
and
supply-side
substitutability.
DGT v2019
Asien
mit
seinen
enormen
Bevölkerungszahlen
und
dem
steigenden
Wohlstand
kurbelt
die
Nachfrage
an.
Asia,
with
its
huge
population
and
increasing
affluence,
is
driving
demand.
News-Commentary v14
Der
Koordinator
übermittelt
diese
Angaben
auf
Nachfrage
an
die
Kommission.
The
coordinator
shall
communicate
that
information
to
the
Commission
upon
request.
TildeMODEL v2018
Der
Koordinator
übermittelt
diese
Information
auf
Nachfrage
an
die
Kommission.
The
coordinator
shall
communicate
that
information
to
the
Commission
upon
request.
TildeMODEL v2018
Er
gibt
diese
Informationen
auf
Nachfrage
an
den
Verbraucher
weiter.
They
shall
provide
that
information
to
consumers
who
so
request.
DGT v2019
Von
Arbeitnehmerseite
besteht
durchaus
der
Bedarf
und
die
Nachfrage
an
Teilzeitstellen.
There
was
definitely
a
need
and
demand
for
part-time
jobs
on
the
part
of
job-seekers.
TildeMODEL v2018
Die
Nachfrage
an
gutem
Whiskey
in
den
USA
steigt.
There's
a
growing
demand
for
good
whiskey
in
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Investitionsbeihilfen
können
sowohl
an
der
Nachfrage-
als
auch
an
der
Angebotsseite
ansetzen.
Investment
aid
can
be
used
to
increase
supply
or
demand.
TildeMODEL v2018
Die
Nachfragekurve
bewegt
sich
nach
rechts
bzw.
die
Nachfrage
steigt
an.
So,
it
would
shift
the
demand
curve
to
the
right
--
or
it
would
increase
demand.
QED v2.0a
Somit
trifft
eine
verhaltene
Nachfrage
an
Technischen
Kunststoffen
auf
ein
gutes
Angebot.
Restrained
demand
for
technical
plastics
is
thus
met
with
considerable
supply.
ParaCrawl v7.1
Um
der
steigenden
Nachfrage
an
Himalaja-Maiapfel
zu
genügen,
ist
sein
Anbau
notwendig.
The
cultivation
of
this
species
may
answer
to
the
growing
needs
for
plant
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
an
Fahrzeugen
ist
knapp,
und
die
Nachfrage
steigt
an.
Cars
offers
are
very
seldom
and
the
demand
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Drittens
bieten
wir
das
Zitat
entsprechend
Ihrer
Nachfrage
an.
Third,
we
will
offer
the
quotation
according
to
your
demand.
CCAligned v1
Warum
die
Nachfrage
an
Immobilien
ständig
steigt
...
Why
the
demand
for
property
is
constantly
increasing
...
CCAligned v1
Intensivkurse
können
abhängig
von
der
Nachfrage
auch
an
anderen
Adressen
stattfinden.
Intensive
Courses
may
take
place
at
other
locations
depending
on
demand.
CCAligned v1
Dank
der
guten
Qualität
kann
Together2Grow
auf
die
wachsende
Nachfrage
an
Mixeimern
reagieren.
Thanks
to
their
superb
quality,
Together2Grow
is
able
to
respond
to
the
industry's
growing
demand
for
mix
buckets.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Solarindustrie
steigt
die
Nachfrage
noch
stark
an.
Also
in
the
solar
industry
the
demand
still
increases
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Nachfrage
bestand
stets
an
Biographien
bekannter
Persönlichkeiten
sowie
an
europäischer
Reiseliteratur.
There
was
always
a
big
request
for
biographies
of
celebrities
as
well
as
European
travel
books.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
an
Produkten
für
Babys
und
Kleinkinder
steigt.
The
demand
for
products
for
babies
and
small
children
is
growing.
ParaCrawl v7.1
Das
Tierleid
wird
durch
die
große
Nachfrage
an
Rassehunden
mit
starken
Genen
verursacht.
There
is
high
demand
for
thoroughbred
dogs
with
strong
genes.
Overbreeding
is
commonplace.
ParaCrawl v7.1
Das
Inlandgeschäft
erlebt
durch
die
hohe
Nachfrage
an
Baubeschlägen
einen
großen
Aufschwung.
The
domestic
business
undergoes
a
major
surge
due
to
the
high
demand
for
construction
fittings.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
führen
Deutschland
und
Norwegen
die
Nachfrage
an.
In
Europe,
Germany
and
Norway
have
the
highest
demand.
ParaCrawl v7.1