Translation of "Wenig nachfrage" in English
Gleichzeitig
gibt
es
in
Europa
zu
wenig
Nachfrage
nach
Forschungsergebnissen.
At
the
same
time,
there
is
not
enough
demand
in
Europe
for
research
outcomes.
TildeMODEL v2018
Es
sind
wenige
politische
Parteien
entstanden,
und
es
gibt
wenig
Nachfrage
nach
ihnen.
Few
political
parties
have
emerged,
and
there
is
little
popular
demand
for
them.
News-Commentary v14
Der
bloße
Abbau
von
Bodenschätzen
und
die
in
Mexiko
und
Mittelamerika
weit
verbreitete
Maquila
-Fertigung
generieren
wenig
zusätzliche
Nachfrage
nach
inländischen
Industrien
und
wirken
sich
daher
nur
begrenzt
wachstumsfördernd
aus.
Pure
extraction
of
mineral
resources,
as
well
as
maquila
-type
manufacturing
–
common
in
Mexico
and
Central
America
–
generate
little
additional
demand
for
domestic
industries
and
thus
have
only
limited
growth
effects.
News-Commentary v14
Daraus
folgert
die
Kommission,
dass
mit
dem
Bau
des
CEATF
die
angestrebte
Zunahme
von
FuE-Tätigkeiten
im
Bereich
der
Schienenverkehrsdienste
mit
Hochgeschwindigkeitszügen
nicht
erreicht
wird,
da
auf
dem
Markt
bestenfalls
wenig
oder
keine
Nachfrage
nach
solchen
Infrastrukturen
und
diesbezüglichen
FuE-Diensten
besteht.
Concerning
the
difficulties
affecting
the
financing
of
the
CEATF
project,
no
evidence
was
provided
that
the
private
sector
would
be
deterred
from
financing
the
project
due
to
a
possible
lack
of
or
asymmetry
of
information
specifically
linked
to
identifiable
and
risky
R & D&I
activities.
DGT v2019
Vor
allem
Strom
ist
ein
Produkt
mit
einer
wenig
elastischen
Nachfrage,
so
dass
die
Verbraucher
auch
bei
relativ
hohen
Preisen
ihren
Verbrauch
nicht
deutlich
einschränken.
In
particular,
electricity
is
a
product
with
low
elasticity
of
demand,
so
that
even
with
relatively
high
prices,
customers
do
not
reduce
their
consumption
very
significantly.
TildeMODEL v2018
Das
Verhandlungsgewicht
der
Erzeuger
ist
in
den
von
den
Großeinkäufern
(in
einigen
Fällen
Monopolisten)
beherrschten
Märkten
von
jeher
schwach,
und
sie
sind
von
jeher
einer
wenig
elastischen
Nachfrage
und
aufgrund
des
fluktuierenden
Angebots
erheblichen
Preisschwankungen
ausgesetzt.
They
have
always
had
weak
bargaining
power
in
markets
dominated
by
large
(sometimes
monopoly)
purchasers,
and
have
faced
inelastic
demand
and
severe
price
swings
attributable
to
supply
fluctuations.
TildeMODEL v2018
Trotz
dieser
Angebotserhöhung
bei
wenig
dynamischer
Nachfrage
und
trotz
ihres
ausgesprochen
starken
Anstiegs
von
1994
(Erhöhung
um
mehr
als
+50
%)
blieben
die
realen
Preise
stabil
(+0,4
%).
Against
a
background
of
greater
supply
and
quite
weak
demand,
real
prices
were
fairly
stable
(+0.4%)
despite
having
climbed
by
more
than
+50%
in
1994.
EUbookshop v2
Die
realen
Preise,
die
1993
und
1994
mehr
oder
weniger
stabil
waren,
waren
1995
stark
rückläufig
(-7,2
%),
bedingt
durch
zunehmende
Schlachtungen,
eine
wenig
dynamische
Nachfrage
und
eine
erneute
Senkung
der
institutionellen
Preise
(um
fast
-5
%)
im
Rahmen
der
Reform
der
GAP
(und
trotz
einer
gewissen
Erholung
des
Rindfleischmarktes,
dessen
Interventionsbestände
auf
historische
Tiefstände
zurückgegangen
sind).
Although
real
prices
held
up
relatively
well
in
1993
and
1994,
they
fell
steeply
in
1995
(-7.2%)
as
a
result
of
increased
slaughtering,
weak
demand
and
a
further
drop
in
institutional
prices
(around
-5%)
as
a
result
of
the
reform
of
the
CAP
(and
despite
some
rationalisation
in
the
market
for
beef,
where
intervention
stocks
are
at
historically
low
levels).
EUbookshop v2
Schließlich
ist
davon
auszugehen,
daß
die
neue
Untemehmenseinheit
auf
dem
Markt
der
Autobahnverpflegung
mit
seiner
wenig
elastischen
Nachfrage
aufgrund
ihrer
marktbeherrschenden
Stellung
kein
Interesse
hätte,
diese
Gewinne
an
den
Verbraucher
weiterzugeben.
Finally,
on
the
motorway
restaurant
market
which
has
a
weak
elastic
demand
structure,
the
new
undertaking
with
the
dominant
position
that
it
will
hold
will
have
no
interest
to
pass
any
assumed
gains
on
to
the
consumer.
EUbookshop v2
Mit
dem
Zurückfahren
ihrer
Investitionspläne
reagiert
die
Industrie
unter
anderem
auf
den
Tiefstand
der
Kapazitätsauslastung,
die
konjunkturelle
Unsicherheit
sowie
die
weiterhin
wenig
dynamische
Nachfrage
aus
dem
In-
und
Ausland.
In
reducing
its
planned
investment,
industry
is
acting,
among
other
things,
in
response
to
the
low
level
of
capacity
utilization,
economic
uncertainty
and
the
continuing
depressed
level
of
domestic
and
external
demand.
EUbookshop v2
Da
die
Binnenmarktpreise
im
Rahmen
der
GAP
kaum
gestützt
sind,
reagiert
die
Nachfrage
wenig,
so
daß
der
Importbedarf
der
EU
von
Sonnenblumen
und
Rapssaat
stark
wächst,
was
wegen
des
hohen
Weltmarktanteils
der
EUProduktion
von
diesen
Produkten
erheblichen
Einfluß
auf
die
Internationalen
Märkte
hat
(s.u.).
As
there
is
hardly
any
support
for
internal
market
prices
under
the
CAP,
there
is
little
change
in
demand,
and
the
EU's
import
gap
for
sunflower
seed
and
rape
seed
grows
strongly,
with
considerable
repercussions
for
international
markets
given
the
EU's
major
share
of
the
world
market
in
these
products
(see
below).
EUbookshop v2
Und
eine
Kinderkrippe
nützt
einer
berufstätigen
Mutter
wenig,
wenn
die
Nachfrage
nach
Plätzen
grösser
ist
als
das
Angebot.
And
the
availability
of
a
creche
is
of
little
use
to
a
working
mother
when
there
is
excess
demand
for
places.
EUbookshop v2
Das
Risiko
minimieren,
in
eine
Lösung
zu
investieren,
für
die
zu
wenig
Nachfrage
am
Markt
besteht,
und
so
Zeit,
Geld
und
Energie
sparen.
Minimize
the
risk
of
investing
in
a
solution
for
which
there
is
too
little
market
demand,
saving
time,
money
and
energy.
CCAligned v1
Der
Rückgang
im
Basisgeschäft
sowie
die
derzeit
wenig
dynamische
Nachfrage
im
Zukunftsmarkt
Fiber-To-The-Home
(FTTH)
konnten
durch
die
positive
Entwicklung
im
Fiber-To-The-Antenna
(FTTA)
Markt
nicht
voll
kompensiert
werden.
The
positive
development
in
the
Fiber-To-The-Antenna
(FTTA)
market
could
not
fully
compensate
for
the
decline
in
the
basic
business
and
the
current
lack
of
dynamic
demand
in
the
Fiber-To-The-Home
(FTTH)
market.
ParaCrawl v7.1
Hostel
Van
Gogh
erst
vor
kurzem
mit
einem
brandneuen
Konzept
renoviert
und
bietet
nun
anständiges
Hotel
aussieht,
hochwertige
Einrichtungen
und
große
Herberge
Dienstleistungen,
ausgerichtet
auf
die
Erleichterung
junge
Reisende
auf
der
ganzen
Welt
mit
wenig
Nachfrage
in
den
Komfort
und
Qualität.
Hostel
Van
Gogh
is
just
recently
renovated
with
a
brand
new
concept,
it
combines
decent
hotel
looks,
quality
facilities
and
great
hostel
services,
aimed
to
facilitating
young
travellers
all
over
the
world
with
little
demand
over
the
comfort
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Angst
um
den
Euro
heißt
auch
weniger
Nachfrage
nach
sicheren
Häfen.
Less
concern
about
the
euro
also
means
less
demand
for
safe
havens.
ParaCrawl v7.1
Die
Turnierleitung
bekommt
deutlich
weniger
Nachfragen
und
damit
mehr
Ruhe
für
Ihre
Aufgaben.
The
tournament
managers
get
much
less
info-requests
and
thus
get
more
time
to
do
their
job.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen,
was
berichtet
hat
sicherlich
ist
die
Nachfrage
weniger
zu
zahlen.
Instead,
what
has
certainly
reported
is
the
demand
to
pay
less.
ParaCrawl v7.1
Steigende
Erdölpreise
bedeuten
weniger
Nachfrage
nach
mit
Ölprodukten
betriebenen
Autos.
Increasing
oil
prices
means
less
demand
for
cars
operated
by
oil
products.
ParaCrawl v7.1
Diese
Positionen
sind
gesät
und
in
wenigen
hohe
Nachfrage.
These
positions
are
few
and
far
between
and
in
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
durch
diese
Steuerarten
die
Nachfrage
weniger
gedämpft
als
durch
die
Besteuerung
von
Arbeit.
Furthermore
these
kinds
of
taxes
have
less
dampening
effect
on
demand
than
taxes
on
labour.
TildeMODEL v2018
Ein
Tipp:
solide
Angaben
in
Bezug
auf
Deinen
Beruf
generieren
die
wenigsten
Nachfragen.
A
tip:
solid
data
regarding
your
profession
generate
the
fewest
demands.
ParaCrawl v7.1
Da
dies
aber
nicht
für
alle
großen
Volkswirtschaften
gleichzeitig
geschehen
kann
–
wenn
ein
Land
(oder
eine
Gruppe
von
Ländern)
spart,
hat
es
weniger
Nachfrage
für
die
Produkte
anderer
Länder
–
führen
solche
Maßnahmen
schließlich
zu
“Beggar-thy-neighbor”-Situationen.
But,
because
this
cannot
happen
for
all
major
economies
simultaneously
–
one
country’s
(or
group
of
countries’)
austerity
implies
less
demand
for
other
countries’
products
–
such
policies
eventually
lead
to
beggar-thy-neighbor
situations.
News-Commentary v14
Ein
geringes
Einkommen
bedeutet
weniger
Ersparnisse,
mehr
Nachfrage
nach
Waren
des
täglichen
Bedarfs
und
größere
Abhängigkeit
vom
öffentlichen
Sektor.
A
low
income
means
less
saving,
greater
demand
for
basic
necessities,
and
heavier
dependence
on
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bewirkt
die
Mobilität
innerhalb
der
EU,
dass
Humanressourcen
besser
genutzt
werden,
indem
Arbeitskräfte
und
Qualifikationen
aus
den
Regionen
und
Ländern,
in
denen
für
sie
weniger
Nachfrage
besteht,
dorthin
gelenkt
werden,
wo
ein
entsprechender
Bedarf
besteht.
Moreover,
by
transferring
labour
and
skills
from
regions
and
countries
where
they
are
less
in
demand
to
those
where
they
are
needed,
intra-EU
mobility
makes
a
more
efficient
use
of
human
resources.
TildeMODEL v2018
Generell
weist
die
japanische
Industrie
in
dem
Maße,
in
dem
die
inländische
oder
internationale
Nachfrage
weniger
dynamisch
ist,
weniger
glänzende
Leistungen
auf.
More
generally,
as
domestic
and
international
demands
have
be
come
less
buoyant,
industrial
performances
have
deteriorated.
rated.
EUbookshop v2
Die
Vorhersage
einer
mehr
oder
weniger
gleichbleibenden
Nachfrage
bei
gleichzeitigem
Überangebot
lässt
für
das
vor
uns
liegende
Jahr
ein
leichtes
Nachgeben
der
Importpreise
erwarten.
For
1983t
the
coupling
of
the
projection
of
more
or
less
stable
demand
with
oversupply,
suggests
a
slight
decrease
in
import
pricee
in
the
year
ahead.
EUbookshop v2
Bei
einer
vorsichtigen
Erzeugungspolitik,
die
der
weniger
günstigen
Nachfrage
auf
dem
Binnenmarkt
Rechnung
trägt,
und
einer
auf
die
sehr
lebhafte
Konkurrenz
auf
dem
Weltmarkt
abgestimmten
Verbesserung
der
Ausfuhrbedingungen
dürfte
sich
eine
Fortsetzung
die
ser
Tendenz
vermeiden
lassen.
A
cautious
production
policy,
taking
account
of
slackening
demand
on
the
internal
market,
and
an
improvement
in
export
conditions,
ena
bling
exporters
to
cope
with
the
very
keen
competition
on
the
world
market,
should
bring
this
downward
movement
to
a
halt.
EUbookshop v2