Translation of "So wenige" in English

Das Problem dieser Entschließung ist, dass sie so wenige Punkte berücksichtigt.
The problem with this resolution is that it takes account of so little.
Europarl v8

Viele Teilnehmer haben andere Termine und so konnten nur wenige noch bleiben.
Many participants have other engagements now, so only a few have been able to resist the pressure to go elsewhere.
Europarl v8

So wenige wir sind, müßten wir auch hier zusammenhalten.
And because there are so few of us, we must also stick together here.
Europarl v8

Warum haben wir so wenige Fortschritte gemacht?
Why? Why have we made so little progress?
TED2020 v1

Nur wenige, so etwa die Maya, hatten ihre eigenen geschichtlichen Aufzeichnungen.
A few, such as the Maya civilization, had their own written records.
Wikipedia v1.0

Sein Englisch weist, wenn überhaupt, so nur sehr wenige Fehler auf.
There are few, if any, mistakes in his English.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bedauert, dass so wenige Kinderfotos von ihm existieren.
Tom regrets that there are so few photos of his childhood.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lese so wenige Bücher wie möglich.
I read as few books as possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemühe mich, so wenige Fehler wie möglich zu machen.
I try to make as few mistakes as possible.
Tatoeba v2021-03-10

Warum gibt es so wenige Beispiele für ein solches Verhalten von Profifußballern?
Why are there so few examples of such behavior from professional footballers?
News-Commentary v14

Unter den möglichen Lösungen sind nur wenige so effektiv wie hochwertige Ausbildung.
Among solutions, few are as effective as quality education.
News-Commentary v14

Falls er ein Reformer ist, so sind davon wenige überzeugt.
If he’s a reformer, few are convinced.
News-Commentary v14

Nie zuvor haben sich so wenige bei so viel Unwichtigem so getäuscht.
Never before have so few been so wrong about so little.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, dass bei der Beerdigung so wenige Leute waren.
Very few people came to the funeral.
OpenSubtitles v2018

Es gibt so wenige ledige Männer.
There are so few single lads in town.
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass du so wenige Freunde hast.
No wonder you've so few friends.
OpenSubtitles v2018

So wenige Bereiche, bei denen sie sich darauf einigen knnen, zusammenzuarbeiten.
So few areas where they agree to work together.
TildeMODEL v2018

Daß so wenige ihre Rechte nutzten, ist auf verschiedene Faktoren zurückzuführen.
That so few people took advantage of their rights is attributed to a number of factors.
TildeMODEL v2018

Aber nie zuvor habe ich so wenige Gemeinsamkeiten zwischen unseren Mitgliedstaaten gesehen.
But never before have I seen such little common ground between our Member States.
TildeMODEL v2018

Weißt du, warum so wenige Sponsoren da sind?
And... you know why there's so few major donors here?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nun, warum so wenige dieses Domizil verlassen.
I'm beginning to catch on why so few trolls ever leave this domicile.
OpenSubtitles v2018

Töten Sie so wenige wie möglich.
Try to kill as few of them as possible,
OpenSubtitles v2018

Wir essen so wenige Chips, wie du willst, das wird super.
And we can eat as few chips as you want. You know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur noch so wenige von euch.
There's so few of you left.
OpenSubtitles v2018

So wenige von uns sind übriggeblieben.
So few of us left.
OpenSubtitles v2018

Leute, warum seid ihr nur so wenige?
Why is there so few of you guys?
OpenSubtitles v2018

Immer traurig, wenn so wenige jemandem die letzte Ehre erweisen.
Always sad when so few people come to pay their respects.
OpenSubtitles v2018

Es gibt wenige so starke Dinge, wie die Intuition einer Mutter.
There are few things as powerful as a mother's intuition.
OpenSubtitles v2018