Übersetzung für "Wenig bringen" in Englisch
Gerade
um
es
ein
wenig
runter
zu
bringen.
Just
bring
it
down
a
little.
TED2013 v1.1
Natürlich
wird
ihnen
das,
angesichts
früherer
Versuche,
wenig
bringen.
Of
course,
from
their
former
record,
it'll
do
them
little
good.
OpenSubtitles v2018
Oh,
sie
musste
sich
nur
ein
wenig
in
Schwung
bringen.
Oh,
she
just
needed
a
little
warming
up,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
nur
ein
wenig
in
Verlegenheit
bringen.
I
just
wanted
to
embarrass
you
a
little.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Euch
ein
wenig
Kaffee
bringen,
bevor
ich
zur
Toilette
gehe?
Can
I
get
you
guys
some
coffee
before
I
hit
the
can?
OpenSubtitles v2018
Man
soll
euch
ein
wenig
Wasser
bringen
und
eure
Füße
waschen.
"But
I
will
fetch
a
little
water,
and
wash
ye
your
feet,
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
sich
mal
ein
wenig
unter
Dampf
bringen.
Let's
let
her
have
a
bit
of
a
fume.
OpenSubtitles v2018
Der
Traktorstrahl
kann
den
Kopf
ein
wenig
durcheinander
bringen.
The
tractor
beam,
it
can
scramble
your
head
just
a
little.
OpenSubtitles v2018
Über
diese
Modelle
konnte
ich
bisher
leider
nur
sehr
wenig
in
Erfahrung
bringen.
Unfortunately,
I
have
little
information
about
these
models
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
bringen
Sie
jeden
Teil
der
Prüfung
ins
Rollen.
Roll
each
part
of
dough
a
little.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Senkung
auf
Null
würde
wenig
Vorteile
bringen.
A
further
cut
to
zero
would
yield
little
benefit.
ParaCrawl v7.1
Der
ähnlichen
Beispiele
leider
kann
man
nicht
wenig
bringen.
Similar
examples,
unfortunately,
it
is
possible
to
result
much.
ParaCrawl v7.1
Australien
Hier
möchte
ich
dir
Australien
ein
wenig
näher
bringen.
I
would
like
to
introduce
you
a
little
more
to
Australia.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
wenig
Gutes
in
den
menschlichen
Körper.
They
bring
little
good
to
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Schon
mal
die
Leute
ein
wenig
in
Stimmung
bringen.
To
get
the
audience
a
bit
into
the
mood.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen,
die
wenig
bringen,
aber
viel
kosten.
Measures
that
will
bring
little
but
cost
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Drogen
werden
zügellos
missbraucht,
auch
wenn
sie
wenig
Nutzen
bringen.
Drugs
are
rampantly
abused,
albeit
to
little
benefit.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
ein
wenig
zum
Lachen
bringen.
It
might
make
a
little
laugh.
ParaCrawl v7.1
Einige
Namhafte
und
Preisgekrönte
möchten
wir
Ihnen
hier
ein
wenig
näher
bringen:
We
would
like
to
point
out
a
few
well-known,
award-winning
ones:
ParaCrawl v7.1
Das
ist
offensichtlich
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung,
wird
aber
wenig
Erfolg
bringen.
While
this
is
obviously
a
move
in
the
right
direction,
it
will
produce
few
results.
News-Commentary v14
Holen
Sie
sich
dort
früh
ein
wenig
Platz,
oder
bringen
Sie
Ihren
eigenen
mit.
Get
there
a
little
bit
early
for
a
seat
or
bring
your
own.
ParaCrawl v7.1
Als
nächstes
hellen
wir
die
Augen
ein
wenig
auf
und
bringen
etwas
Farbe
ins
Spiel.
Next
we
lighten
up
the
eyes
a
little
bit
and
bring
some
colour
in.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
es
geht
also
um
vier
Verordnungen,
die
in
das
verworrene
Bezeichnungsrecht
für
Weine
und
insbesondere
Schaumweine,
die
den
empfindlichsten
Bereich
in
der
Agrarwirtschaft
darstellen,
ein
wenig
Ordnung
bringen
sollen.
Madam
President,
here
then
we
have
four
regulations
to
bring
a
little
order
into
the
confused
bundle
of
legislation
in
the
most
delicate
of
the
agricultural
sectors:
wine
and,
in
particular,
sparkling
wines.
Europarl v8
So
genannte
atypische
Arbeitsverhältnisse
nehmen
zu,
und
ich
kann
mich
auch
des
Verdachts
nicht
erwehren,
dass
wir
in
Ermangelung
von
Lösungen
der
wirklichen
Probleme
zunehmend
Papiere
und
Absichtserklärungen
produzieren,
die
den
Arbeitnehmern
an
ihrem
konkreten
Arbeitsplatz
herzlich
wenig
bringen.
What
are
termed
atypical
working
patterns
are
on
the
increase,
and
I
also
cannot
rid
myself
of
the
suspicion
that,
in
the
absence
of
solutions
to
the
real
problems,
we
are
increasingly
churning
out
papers
and
declarations
of
intent
that
do
workers
at
their
actual
workplaces
precious
little
good.
Europarl v8