Übersetzung für "Bringen" in Englisch

Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Closer cooperation can be of great benefit here.
Europarl v8

Frauen, die Albinokinder zur Welt bringen, werden zur Scheidung gezwungen.
Women who give birth to albino babies are forced into divorce.
Europarl v8

Wir müssen Autofahrer dazu bringen, sich intelligenter zu verhalten.
We have to make motorists act more intelligently.
Europarl v8

Ich bin aber überzeugt, dass sie greifbare Ergebnisse bringen werden.
I do, however, believe they will bring tangible results.
Europarl v8

Der spanische Ratsvorsitz ist eine Gelegenheit, unser Haus in Ordnung zu bringen.
The Spanish Presidency is an opportunity for us to put our house in order.
Europarl v8

Unsere Fischereihäfen bringen nichts mehr ein.
Our fishing ports are sterile.
Europarl v8

Das ist es, was wir für die Zukunft nach vorne bringen müssen.
This is something that we need to make progress on for the future.
Europarl v8

In diesen dunklen und wolkenverhangenen Zeiten kann der Kirilov-Bericht frischen Wind bringen.
In these dark and overcast times, the Kirilov report may be a breath of fresh air.
Europarl v8

Ich werde versuchen, zusätzliche Beispiele als Antwort auf Ihre Fragen zu bringen.
I will try to give additional examples in response to your questions.
Europarl v8

Die Umsetzung der angekündigten Maßnahmen soll weitere 2-4 % Wachstum bringen.
Implementation of the measures that have been announced is intended to bring about further growth of 2 to 4%.
Europarl v8

Sie bringen Ungarns Wirtschaft auf den richtigen Weg, Herr Orbán.
You are putting the economy of Hungary right, Mr Orbán.
Europarl v8

Wir müssen diese unbedingt auf einer sehr hohen Ebene miteinander in Einklang bringen.
We absolutely have to bring these into line with each other, at a very high level.
Europarl v8

Der Europäische Rat wird das erste Europäische Semester zum Abschluss bringen.
The European Council will bring the first European Semester to a conclusion.
Europarl v8

Es war mir daran gelegen, diesen Punkt zur Sprache zu bringen.
I wanted to make that point.
Europarl v8