Übersetzung für "Bringen in" in Englisch
Das
ist
schwer
zu
sagen,
denn
wir
bringen
einen
Prozeß
in
Gang.
It
is
difficult
to
say
because
it
is
a
process
that
we
are
only
just
initiating.
Europarl v8
Nun,
Sie
bringen
mich
in
eine
Zwickmühle.
Well,
you
present
me
with
a
quandary.
Europarl v8
Auch
das
bringen
wir
in
unserer
Entschließung
eindeutig
zum
Ausdruck.
We
have
reflected
that
concern
too
in
our
resolution.
Europarl v8
Sie
bringen
mich
in
eine
unmögliche
Lage.
You
place
me
in
an
impossible
situation.
Europarl v8
Sie
bringen
mich
da
in
eine
recht
schwierige
Lage,
Herr
Florenz.
You
put
me
in
some
difficulty,
Mr
Florenz.
Europarl v8
Sie
bringen
mich
in
eine
sehr
schwierige
Lage.
You
are
placing
me
in
a
very
difficult
position.
Europarl v8
Was
bringen
sie
mit
in
die
Europäische
Union?
What
will
they
bring
to
the
European
Union?
Europarl v8
Dies
wollte
ich
nur
in
Erinnerung
bringen
und
in
den
Zusammenhang
einordnen.
That
is
what
I
wanted
to
recall
and
place
in
context.
Europarl v8
Seine
Äußerungen
bringen
mich
in
Gefahr.
What
he
has
said
puts
me
in
danger.
Europarl v8
Sie
muss
denjenigen
etwas
bringen,
die
in
diesem
Sektor
arbeiten.
It
has
to
pay
off
for
those
who
work
in
that
sector.
Europarl v8
Die
Frage
ist,
warum
bringen
wir
das
in
der
EU
nicht
fertig?
The
question
is:
why
can
we
not
manage
that
in
the
EU?
Europarl v8
Sie
als
der
Staatspräsident
Sloweniens
bringen
dies
in
besonderer
Weise
zum
Ausdruck.
As
the
President
of
Slovenia,
you
convey
that
message
with
particular
resonance.
Europarl v8
Oder
wir
bringen
Euch
in
den
Knast
anstelle
von
Dimon".
Or
we'll
put
you
in
jail
instead
of
Dimon."
GlobalVoices v2018q4
Wir
bringen
uns
selbst
in
Gefahr.
We
are
endangering
ourselves.
TED2013 v1.1
Und
wir
bringen
sie
zurück,
in
einer
zeitgenössischen
Geschichte
für
Kinder.
And
so
we're
bringing
them
back
in
a
contemporary
story
for
children.
TED2020 v1
Wir
bringen
uns
selbst
in
die
Wörter
ein.
We're
the
ones
that
pour
ourselves
into
it.
TED2020 v1
Was
bringen
Menschen
mit
in
die
Situation?
What
do
the
people
bring
into
the
situation?
TED2020 v1
Priya
und
Honey
bringen
Krishna
in
einem
Hotel
unter.
Priya
and
Honey
are
once
again
fired.
Wikipedia v1.0
Sie
finden
ihn
bewusstlos
im
Auto
und
bringen
ihn
in
den
Klub.
In
the
car,
they
find
him
unconscious
and
take
him
into
the
club.
Wikipedia v1.0
Zuhause
auf
der
Farm
bringen
sich
alle
in
einem
Schutzkeller
in
Sicherheit.
Unable
to
get
into
the
storm
cellar,
she
seeks
safety
in
her
bedroom.
Wikipedia v1.0
Sie
bringen
Mary
in
die
Notaufnahme.
They're
taking
Mary
to
the
emergency
room.
Tatoeba v2021-03-10
Bringen
Sie
sie
in
den
Operationssaal.
Carry
her
to
the
operating
room.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bringen
mich
in
eine
schwierige
Lage.
You
place
me
in
a
difficult
position.
Tatoeba v2021-03-10
Bringen
Sie
ihn
in
Ihre
Apotheke
zurück
und
fragen
Sie
dort
um
Rat.
Take
it
back
to
your
pharmacist
for
advice.
ELRC_2682 v1
Bringen
Sie
in
beiden
Fällen
die
gesamte
Packung
in
die
Apotheke
zurück.
In
both
these
cases,
return
the
entire
pack
to
the
pharmacy.
EMEA v3
Freilebende
Katzen
bringen
ihren
Jungen
in
diesem
Alter
aber
noch
Beute.
Cats
also
engage
in
play
fighting,
with
each
other
and
with
humans.
Wikipedia v1.0