Übersetzung für "Bringen es" in Englisch

Deshalb müssen wir in Erfahrung bringen, warum es dazu kam.
We really need to know why it happened.
Europarl v8

Sie würden keine großen Opfer bringen, wenn es weniger riskante Alternativen gäbe.
The United States would not make large sacrifices if there were less risky alternatives.
Europarl v8

Diese einseitigen, kapitalintensiven Lösungen von oben herab bringen es nicht mehr.
I mean, these sort of top-down, mono-functional, capital-intensive solutions are really not going to cut it.
TED2013 v1.1

Wir bringen es mit 18 verschiedenen Tastaturen raus.
We are launching with 18 keyboards. English is by far the minority.
TED2020 v1

Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle.
We'll get them to talk no matter what it takes.
Tatoeba v2021-03-10

Und wäre es auch das Gewicht eines Senfkornes, Wir bringen es bei.
And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth.
Tanzil v1

Bringen Sie es zu Ihrem Apotheker zurück.
Return it to your pharmacist.
EMEA v3

Ich konnte ihn nicht dazu bringen, es zu tun.
I couldn't get him to do it.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann mich nicht dazu bringen, es zu tun.
Tom can't make me do it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Tom dazu bringen, es zu tun.
I'll make Tom do it.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie es mir zurück, wenn Sie damit fertig sind.
Return it to me when you're done with it.
Tatoeba v2021-03-10

Warum machen wir es nicht einfach jetzt und bringen es hinter uns?
Why don't we just do it now and get it over with?
Tatoeba v2021-03-10

Sollte mich das zu der Ansicht bringen, dass es persönlich wird?
Should that make me think it's becoming personal?
WMT-News v2019

Doch gemeinsam bringen wir es in Ordnung.
But by working together, we can fix it.
TED2020 v1

Inzwischen bringen sie es in jeder Zeitung.
By now it's been all over the newspapers, on the radio everywhere.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie es rein, bitte.
Take it through, will you?
OpenSubtitles v2018

Gehen wir zum Anwalt und bringen es endlich hinter uns.
Let's see your lawyer and get this over with.
OpenSubtitles v2018

Sie bringen es aus mir heraus, Doktor.
You're bringing me out marvellously, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Bringen wir es in den Laden und sehen es uns genau an.
Let's take it into your shop where we can have a better look at it.
OpenSubtitles v2018