Translation of "Bringen in" in English

Das ist schwer zu sagen, denn wir bringen einen Prozeß in Gang.
It is difficult to say because it is a process that we are only just initiating.
Europarl v8

Nun, Sie bringen mich in eine Zwickmühle.
Well, you present me with a quandary.
Europarl v8

Auch das bringen wir in unserer Entschließung eindeutig zum Ausdruck.
We have reflected that concern too in our resolution.
Europarl v8

Sie bringen mich in eine unmögliche Lage.
You place me in an impossible situation.
Europarl v8

Sie bringen mich da in eine recht schwierige Lage, Herr Florenz.
You put me in some difficulty, Mr Florenz.
Europarl v8

Sie bringen mich in eine sehr schwierige Lage.
You are placing me in a very difficult position.
Europarl v8

Was bringen sie mit in die Europäische Union?
What will they bring to the European Union?
Europarl v8

Dies wollte ich nur in Erinnerung bringen und in den Zusammenhang einordnen.
That is what I wanted to recall and place in context.
Europarl v8

Seine Äußerungen bringen mich in Gefahr.
What he has said puts me in danger.
Europarl v8

Sie muss denjenigen etwas bringen, die in diesem Sektor arbeiten.
It has to pay off for those who work in that sector.
Europarl v8

Die Frage ist, warum bringen wir das in der EU nicht fertig?
The question is: why can we not manage that in the EU?
Europarl v8

Sie als der Staatspräsident Sloweniens bringen dies in besonderer Weise zum Ausdruck.
As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.
Europarl v8

Oder wir bringen Euch in den Knast anstelle von Dimon".
Or we'll put you in jail instead of Dimon."
GlobalVoices v2018q4

Wir bringen uns selbst in Gefahr.
We are endangering ourselves.
TED2013 v1.1

Und wir bringen sie zurück, in einer zeitgenössischen Geschichte für Kinder.
And so we're bringing them back in a contemporary story for children.
TED2020 v1

Wir bringen uns selbst in die Wörter ein.
We're the ones that pour ourselves into it.
TED2020 v1

Was bringen Menschen mit in die Situation?
What do the people bring into the situation?
TED2020 v1

Priya und Honey bringen Krishna in einem Hotel unter.
Priya and Honey are once again fired.
Wikipedia v1.0

Sie finden ihn bewusstlos im Auto und bringen ihn in den Klub.
In the car, they find him unconscious and take him into the club.
Wikipedia v1.0

Zuhause auf der Farm bringen sich alle in einem Schutzkeller in Sicherheit.
Unable to get into the storm cellar, she seeks safety in her bedroom.
Wikipedia v1.0

Sie bringen Mary in die Notaufnahme.
They're taking Mary to the emergency room.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie sie in den Operationssaal.
Carry her to the operating room.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bringen mich in eine schwierige Lage.
You place me in a difficult position.
Tatoeba v2021-03-10

Bringen Sie ihn in Ihre Apotheke zurück und fragen Sie dort um Rat.
Take it back to your pharmacist for advice.
ELRC_2682 v1

Bringen Sie in beiden Fällen die gesamte Packung in die Apotheke zurück.
In both these cases, return the entire pack to the pharmacy.
EMEA v3

Freilebende Katzen bringen ihren Jungen in diesem Alter aber noch Beute.
Cats also engage in play fighting, with each other and with humans.
Wikipedia v1.0