Translation of "Reihenfolge bringen" in English

Die Herausforderung besteht darin, sie in die richtige Reihenfolge zu bringen.
But putting these in the right order remains a challenge.
Europarl v8

Ich werde versuchen, das in irgendeine Reihenfolge zu bringen.
I'm going to try to put that in some sort of order.
TED2020 v1

Ich hab versucht, das alles mal in eine Reihenfolge zu bringen.
I tried to put it all in one order.
OpenSubtitles v2018

Ich kann... die Buchstaben nicht in die richtige Reihenfolge bringen.
I can't put the letters in order.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur diese Noten in die richtige Reihenfolge bringen.
I just need to put these notes in their proper place.
OpenSubtitles v2018

Ihre Suchergebnisse in die richtige Reihenfolge bringen und kommentieren .
Place your search results in the right order and add comments .
ParaCrawl v7.1

Eine Ordinalskala erlaubt die Objekte in eine Reihenfolge zu bringen.
An ordinal scale allows to order the objects.
ParaCrawl v7.1

Können Sie die Satzbausteine in die richtige Reihenfolge bringen?
Are you capable putting the words in the right order?
ParaCrawl v7.1

Versuche sie in die richtige Reihenfolge zu bringen.
Try to pop them in the right order.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge Wächter bringen Menschen in Sicherheit.
The order guardians bring humans in security.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen dies nicht in eine andere Reihenfolge bringen, etwa indem wir es zuerst verkündigen.
We must not put it in the other order, preaching it first.
ParaCrawl v7.1

Es ist also zwingend erforderlich, die Einträge in die richtige Reihenfolge zu bringen.
This means that it is absolutely required to put the entries into the correct order.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich Bilder aus verschiedenen Quellen/Kameras in die korrekte zeitliche Reihenfolge bringen?
How can I queue pictures of different sources/cameras in the correct time sequence?
ParaCrawl v7.1

Wir sind der Meinung, dass wir die Ziele Europas in die falsche Reihenfolge bringen: Umwelt und Klima müssen dem Handel vorangestellt werden.
We believe that we are putting Europe's ambitions in the wrong order: the environment and the climate must come before trade.
Europarl v8

Dabei ist sehr wichtig, daß wir die Dinge jetzt zeitlich in eine richtige Reihenfolge bringen, und ich begrüße das, was Herr Hoppenstedt gesagt hat.
Here it is very important to do things in the right order, and I welcome what Mr Hoppenstedt has said.
Europarl v8

Es wäre im Interesse einer transparenten Demokratie gewesen, etwas über diesen Personenkreis zu erfahren, damit wir eine Auswahl treffen und sie in eine Reihenfolge bringen können.
It would have been in the interests of transparent democracy for us to have heard who the people were, so we could choose and put them in order.
Europarl v8

Trotz deiner Abscheu und, nehme ich an, mangelnden Erfahrung, eines davon zu essen, konntest du sie in eine intelligente Reihenfolge bringen.
Despite your revulsion, and, I assume, lack of experience eating items such as these, you were able to place them in an intelligent order.
OpenSubtitles v2018

Zusätzlich gibt es interaktive Übungen (Multiple-Choice-Fragen, Elemente zuordnen und in die richtige Reihenfolge bringen), die es den Lernenden erlauben, Wortschatz, Grammatik, Syntax, Orthografie und Sprachverständnis zu überprüfen.
Additionally, there are interactive exercises (multiple choice, matching and right order), which allow the users to check vocabulary, grammar, syntax, spelling and comprehension.
EUbookshop v2