Translation of "In eine reihenfolge bringen" in English

Ich hab versucht, das alles mal in eine Reihenfolge zu bringen.
I tried to put it all in one order.
OpenSubtitles v2018

Eine Ordinalskala erlaubt die Objekte in eine Reihenfolge zu bringen.
An ordinal scale allows to order the objects.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen dies nicht in eine andere Reihenfolge bringen, etwa indem wir es zuerst verkündigen.
We must not put it in the other order, preaching it first.
ParaCrawl v7.1

Dieser ermöglicht es Ihnen Seiten hinzuzufügen, herauszunehmen oder in eine andere Reihenfolge zu bringen.
This will enable you to add, delete, and re-sequence pages and materials.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist sehr wichtig, daß wir die Dinge jetzt zeitlich in eine richtige Reihenfolge bringen, und ich begrüße das, was Herr Hoppenstedt gesagt hat.
Here it is very important to do things in the right order, and I welcome what Mr Hoppenstedt has said.
Europarl v8

Es wäre im Interesse einer transparenten Demokratie gewesen, etwas über diesen Personenkreis zu erfahren, damit wir eine Auswahl treffen und sie in eine Reihenfolge bringen können.
It would have been in the interests of transparent democracy for us to have heard who the people were, so we could choose and put them in order.
Europarl v8

Trotz deiner Abscheu und, nehme ich an, mangelnden Erfahrung, eines davon zu essen, konntest du sie in eine intelligente Reihenfolge bringen.
Despite your revulsion, and, I assume, lack of experience eating items such as these, you were able to place them in an intelligent order.
OpenSubtitles v2018

Daher kann ich bei diesem Kommentar von einigen homogenen Diskussionskernen a.usgehen und versuchen, sie in eine logische Reihenfolge zu bringen:
The documents drafted at the end of the second day (see Appendix B) were discussed at a plenary session on the third day.
EUbookshop v2

Ohne sie in eine bestimmte Reihenfolge bringen zu wollen, sehe ich in ihnen Schwerpunkte für zukünftige Unter suchungen :
For example, in the double face in Ensdorf, the accident rate was only some 10 % of the average for the winning area as a whole.
EUbookshop v2

Dabei ist sehr wichtig, daß wir díe Dinge jetzt zeitlich in eine richtige Reihenfolge bringen, und ich begrüße das, was Herr Hoppenstedt gesagt hat.
In particular, when a draft was considered at a meeting of Commissioners' Cabinets recently, what were the precise objections to forwarding the document to the College of Commissioners for agreement?
EUbookshop v2

Bei der Ausarbeitung der Fallstudie wurde automatisch versucht, die Ereignisse in eine verständliche Reihenfolge zu bringen.
All implications of this tentative definition were not seen at the time of its formulation, except that the "management" activity was to be located in the work group.
EUbookshop v2

Aber wenn wir die Knoten in eine andere Reihenfolge bringen, würden wir eine andere Struktur erhalten.
But if we put the nodes together in a different order, we would end up with a different structure.
QED v2.0a

Das Problem für die meisten Anfänger ist, man kann sich nicht vorstellen, wie man diese paar Befehle in eine sinnvolle Reihenfolge bringen kann, so dass am Ende das erwartete Ergebnis heraus kommt.
The only problem most beginners have is to imagine, how to put the few commands in a chain that gives the expected result.
ParaCrawl v7.1

Aber wie gesagt, stieß ich schon bei dem Versuch, solche Themen in eine logische Reihenfolge zu bringen, auf Schwierigkeiten.
But again, as I said to start with, I've had a lot of difficulty just trying to put such kinds of issues in a logical order.
ParaCrawl v7.1

Johnny: Alles, was wir gemacht haben, war, die Sätze in eine bestimmte Reihenfolge zu bringen.
Johnny: All we ?ve done is putting all sentences in a certain order.
ParaCrawl v7.1

Steht bei vielen Ansprüchen der am weitesten gefasste Anspruch weit hinten, sodass er leicht übersehen werden kann, so sollte der Anmelder aufgefordert werden, entweder seine Ansprüche in eine logischere Reihenfolge zu bringen oder auf den am weitesten gefassten Anspruch im einführenden Teil oder in der Zusammenfassung der Beschreibung aufmerksam zu machen.
If the broadest of a large number of claims is a long way down, so that it could easily be overlooked, the applicant should be required either to re-arrange the claims in a more logical way or to direct attention to the broadest claim in the introductory part or in the summary of the description.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Ebene des "Jetzt" aus betrachtet sehen wir alle Dinge sich gleichzeitig vollziehen, und das macht es schwierig, sie in eine chronologische Reihenfolge zu bringen.
At our level in the "now" we see all things happening at the same time, making it difficult to put them in chronological order.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen bietet Instagram eine große Zahl von Filtern an, die man sogar in eine Reihenfolge bringen kann.
Nowadays Instagram offers a large number of filters, which can even be arranged in the desired order.
ParaCrawl v7.1

Diese Herausforderungen können sich als zeitlich begrenzte Störungen im Kurzzeitgedächtnis äußern, als Unfähigkeit, Aufgaben so in eine sinnvolle Reihenfolge zu bringen, wie ihr es gewöhnlich tut, oder als Tendenz zu emotionaler Unbeständigkeit und Instabilität, besonders während Perioden starker Schwankungen im Magnetfeld der Erde und/oder der Sonne.
These challenges may show up as temporary glitches in short term memory, an inability to sequence tasks in the ways you are used to, and a tendency to emotional volatility or instability, especially during periods of high fluctuations in the Earth’s and/or the Sun’s magnetic fields.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Dokumente in eine alphabetische Reihenfolge bringen und Ihre Folder nennen, do dass Sie alles schneller finden können.
You can organise your administrative documents in alphabetical order and tag your files to find them faster.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich an die Darstellung von Vergils Georgica IV, 453-527 halten und der Erzählung entsprechend die Bilder in eine Reihenfolge bringen.
They should follow Virgil, Georgics IV, 453-527, and put the images into the correct order, following the story.
ParaCrawl v7.1

In EP 1878511 A1 werden eine Sortieranlage und ein Sortierverfahren beschrieben, um in zwei Schritten Postsendungen in eine Reihenfolge zu bringen.
EP 1878511 A1 describes a sorting installation and a sorting method for sorting mail items into an order in two steps.
EuroPat v2

Das Verfahren der Erfindung umfasst vorzugsweise bei allen Ausführungsformen einen Schritt, der es dem Nutzer ermöglicht (direkt oder indirekt) die Teilschritte der Standardaktion zueinander in eine chronologische Reihenfolge zu bringen, wie beispielhaft in Fig.
The method of the invention preferably comprises in all embodiments a step which allows the user (directly or indirectly) to bring the substeps of the standard action to a chronological sequence with respect each other, as shown by way of example in FIG.
EuroPat v2

Daher führt die Sortieranlage wenigstens für die Großbriefe zwei oder gar drei Sortierläufe durch, um die Großbriefe in eine Reihenfolge zu bringen.
The sorting installation therefore performs two or even three sorting runs, at least for the large letters, in order to arrange the large letters in a sequence.
EuroPat v2

Im Unterschied zu einer konventionellen stationären Fördertechnik, die zum Andienen der Lagerbehälter 30 eingesetzt wird, können die RBG 50 sequenzieren, d.h. die Artikel 32 in eine gewünschte Reihenfolge bringen, bevor sie die Kommissionier-Arbeitsplätze 36 erreichen.
In contrast to a conventional stationary conveying system, which is used for providing the storage containers 30, the SRD 50 can sequence, i.e. arrange the articles 32 according to a desired order, before they reach the picking-work stations 36 .
EuroPat v2

Dieser Listen-Randomisierer kann verwendet werden, um Elemente in einer Liste in eine zufällige Reihenfolge zu bringen.
This List Randomizer Tool is used to arrange the items of a list in random order.
CCAligned v1