Translation of "In eine lage bringen" in English

Das wird uns zwangsläufig in eine äußerst schwierige Lage bringen.
This would certainly put us in an extremely difficult situation.
Europarl v8

Oberschenkel in eine horizontale und Rumpf in eine vertikale Lage bringen.
Place the thigh in a horizontal position and the torso in a vertical position.
DGT v2019

Merken Sie denn nicht, dass Sie mich in eine peinliche Lage bringen?
Young lady, you don't seem to realize... you've placed me in a very embarrassing position.
OpenSubtitles v2018

Sie verstehen, dass Sie sich damit in eine ernsthafte Lage bringen.
You realize this puts you in a very serious position.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tochter in so eine Lage zu bringen.
You let your daughter get mixed up in this?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich würde mich nie in so eine Lage bringen.
No. I would never put myself in that situation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Menschen leid, die mich in eine gefährliche Lage bringen.
I am sick of people being put in vulnerable positions. Well, now there's nothing stopping her from bringing those bee things back on us.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich einfach nicht in eine peinliche Lage bringen.
I just didn't want to put you in an awkward position.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich damit wirklich nicht in eine unangenehme Lage bringen.
Look, I really don't want to make you uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Dir war also klar, er würde sie in eine kompromittierende Lage bringen?
So you knew he'd put her in compromising situations?
OpenSubtitles v2018

Aber ich will dich nicht in eine kompromittierende Lage bringen.
But I didn't wanna put you in a compromising position.
OpenSubtitles v2018

Es könnte Prinz Tie in eine schwierige Lage bringen.
Any disturbance will cast suspicion on him. It might get Sir Te in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir Briten lassen uns nicht in so eine Lage bringen.
Of course, we in England would never allow ourselves to get into such a ridiculous predicament.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nur nicht in eine schwierige Lage bringen.
I just... - I don't wanna put you in a tough spot.
OpenSubtitles v2018

Andernfalls würden wir die europäischen Agrarerzeuger in eine schwierige Lage bringen.
In Finland, the Union's northernmost Member State, food production is possible thanks to the Gulf Stream.
EUbookshop v2

Du weißt, dass ich dich niemals in so eine Lage bringen würde.
Now, you know that I would never put you in a position like this, right?
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht in eine unangenehme Lage bringen.
I don't wanna put you in an awkward position.
OpenSubtitles v2018

Warum würdest du mich in so eine Lage bringen?
Why would you put me in that position?
OpenSubtitles v2018

Man darf sich nie in so eine Lage bringen.
Look, the real point is not to get yourself in this position.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte dich auch nicht in eine unangenehme Lage bringen...
But I don't want to put you in a difficult situation too....
ParaCrawl v7.1

Glaubst du auch nur eine Minute, ich würde dich wirklich in eine gefährliche Lage bringen?
Do you think for one minute I'd put you into any kind of dangerous situation?
OpenSubtitles v2018

Und manchmal musst du deine Familie in eine Lage bringen, wo ihr keine Wahl bleibt.
And sometimes you have to put your family in a position where they don't have a choice.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Ball weggekickt, um ihn in eine bessere Lage zu bringen.
He kicked the ball to get a better lie.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, das gerade Sie sich in so eine Lage bringen konnten.
I can't believe you of all people could get yourself into that kind of position.
OpenSubtitles v2018