Translation of "In eine lage bringen" in English
Das
wird
uns
zwangsläufig
in
eine
äußerst
schwierige
Lage
bringen.
This
would
certainly
put
us
in
an
extremely
difficult
situation.
Europarl v8
Oberschenkel
in
eine
horizontale
und
Rumpf
in
eine
vertikale
Lage
bringen.
Place
the
thigh
in
a
horizontal
position
and
the
torso
in
a
vertical
position.
DGT v2019
Merken
Sie
denn
nicht,
dass
Sie
mich
in
eine
peinliche
Lage
bringen?
Young
lady,
you
don't
seem
to
realize...
you've
placed
me
in
a
very
embarrassing
position.
OpenSubtitles v2018
Sie
verstehen,
dass
Sie
sich
damit
in
eine
ernsthafte
Lage
bringen.
You
realize
this
puts
you
in
a
very
serious
position.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Tochter
in
so
eine
Lage
zu
bringen.
You
let
your
daughter
get
mixed
up
in
this?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
würde
mich
nie
in
so
eine
Lage
bringen.
No.
I
would
never
put
myself
in
that
situation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Menschen
leid,
die
mich
in
eine
gefährliche
Lage
bringen.
I
am
sick
of
people
being
put
in
vulnerable
positions.
Well,
now
there's
nothing
stopping
her
from
bringing
those
bee
things
back
on
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
einfach
nicht
in
eine
peinliche
Lage
bringen.
I
just
didn't
want
to
put
you
in
an
awkward
position.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
damit
wirklich
nicht
in
eine
unangenehme
Lage
bringen.
Look,
I
really
don't
want
to
make
you
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Dir
war
also
klar,
er
würde
sie
in
eine
kompromittierende
Lage
bringen?
So
you
knew
he'd
put
her
in
compromising
situations?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
dich
nicht
in
eine
kompromittierende
Lage
bringen.
But
I
didn't
wanna
put
you
in
a
compromising
position.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
Prinz
Tie
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Any
disturbance
will
cast
suspicion
on
him.
It
might
get
Sir
Te
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
Briten
lassen
uns
nicht
in
so
eine
Lage
bringen.
Of
course,
we
in
England
would
never
allow
ourselves
to
get
into
such
a
ridiculous
predicament.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nur
nicht
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
I
just...
-
I
don't
wanna
put
you
in
a
tough
spot.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
würden
wir
die
europäischen
Agrarerzeuger
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
In
Finland,
the
Union's
northernmost
Member
State,
food
production
is
possible
thanks
to
the
Gulf
Stream.
EUbookshop v2
Du
weißt,
dass
ich
dich
niemals
in
so
eine
Lage
bringen
würde.
Now,
you
know
that
I
would
never
put
you
in
a
position
like
this,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
in
eine
unangenehme
Lage
bringen.
I
don't
wanna
put
you
in
an
awkward
position.
OpenSubtitles v2018
Warum
würdest
du
mich
in
so
eine
Lage
bringen?
Why
would
you
put
me
in
that
position?
OpenSubtitles v2018
Man
darf
sich
nie
in
so
eine
Lage
bringen.
Look,
the
real
point
is
not
to
get
yourself
in
this
position.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
dich
auch
nicht
in
eine
unangenehme
Lage
bringen...
But
I
don't
want
to
put
you
in
a
difficult
situation
too....
ParaCrawl v7.1
Glaubst
du
auch
nur
eine
Minute,
ich
würde
dich
wirklich
in
eine
gefährliche
Lage
bringen?
Do
you
think
for
one
minute
I'd
put
you
into
any
kind
of
dangerous
situation?
OpenSubtitles v2018
Und
manchmal
musst
du
deine
Familie
in
eine
Lage
bringen,
wo
ihr
keine
Wahl
bleibt.
And
sometimes
you
have
to
put
your
family
in
a
position
where
they
don't
have
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Ball
weggekickt,
um
ihn
in
eine
bessere
Lage
zu
bringen.
He
kicked
the
ball
to
get
a
better
lie.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
das
gerade
Sie
sich
in
so
eine
Lage
bringen
konnten.
I
can't
believe
you
of
all
people
could
get
yourself
into
that
kind
of
position.
OpenSubtitles v2018