Translation of "In eine schwierige lage bringen" in English
Das
wird
uns
zwangsläufig
in
eine
äußerst
schwierige
Lage
bringen.
This
would
certainly
put
us
in
an
extremely
difficult
situation.
Europarl v8
Es
könnte
Prinz
Tie
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Any
disturbance
will
cast
suspicion
on
him.
It
might
get
Sir
Te
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nur
nicht
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
I
just...
-
I
don't
wanna
put
you
in
a
tough
spot.
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
würden
wir
die
europäischen
Agrarerzeuger
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
In
Finland,
the
Union's
northernmost
Member
State,
food
production
is
possible
thanks
to
the
Gulf
Stream.
EUbookshop v2
Ich
möchte
Sie
jedoch
bitten,
sich
künftig
an
die
Zeitvorgaben
zu
halten,
da
Sie
das
Präsidium
ansonsten
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
In
future,
however,
I
ask
you
to
match
your
speeches
to
the
time
available,
because
otherwise
you
will
put
the
Bureau
in
a
difficult
position.
Europarl v8
Im
Moment
haben
wir
eine
Reihe
von
nationalen
Systemen
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums,
und
eine
bloße
Liberalisierung
könnte
darauf
hinauslaufen,
dass
die
Urheber
ihren
Schutz
verlieren,
das
heißt,
eine
Ersetzung
des
Systems,
das
aus
einer
Reihe
von
durch
ihre
nationalen
Verwertungsgremien
relativ
gut
geschützten
nationalen
Märkten
besteht,
durch
ein
System,
in
dem
es
keinerlei
Schutz
gibt,
könnte
die
Urheber,
Designer
und
Erfinder
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
At
the
moment,
we
have
a
series
of
national
systems
for
protecting
intellectual
property
and
a
simple
liberalisation
could
lead
to
authors
losing
their
protection,
in
other
words,
replacing
the
system
consisting
of
a
series
of
national
markets
relatively
well
protected
by
their
national
management
bodies,
with
a
system
in
which
there
is
no
type
of
protection,
could
put
authors,
designers
and
inventors
in
a
difficult
situation.
Europarl v8
Das
könnte
uns
in
eine
schwierige
Lage
bringen,
wenn
wir
uns
an
die
Worte
des
Ministerpräsidenten
des
Tschad
erinnern,
der
die
internationale
Gemeinschaft
unlängst
aufgefordert
hat,
die
Flüchtlinge
zu
entfernen.
If
this
comes
about,
we
may
well
find
ourselves
in
a
difficult
situation
if
we
recall
the
statements
made
by
the
Prime
Minister
of
Chad,
who
recently
called
upon
the
international
community
to
remove
the
refugees.
Europarl v8
Ein
an
bestimmte
Bedingungen
geknüpftes
Marktzugangsregime
würde
unsere
Handelsvorkehrungen
in
der
WTO
jedoch
erneut
in
eine
schwierige
Lage
bringen
und
wäre
für
AKP-Händler
und
-investoren
mit
neuen
Unsicherheiten
verbunden.
However,
a
conditional
market
access
schedule
would
once
again
put
our
trading
arrangements
in
a
vulnerable
position
in
the
WTO,
creating
further
uncertainty
for
ACP
traders
and
investors.
Europarl v8
Luca
JAHIER
stimmt
zwar
dem
politischen
Aspekt
des
Vorschlags
zu,
d.h.
einem
stärkeren
Engagement
des
EWSA
in
den
Beziehungen
zur
Zivilgesellschaft
im
Rahmen
der
Östlichen
Partnerschaft,
äußert
jedoch
Vorbehalte
in
Bezug
auf
die
institutionelle
und
rechtliche
Grundlage
der
zu
gründenden
Vereinigung,
da
sie
den
Ausschuss
oder
seine
Mitglieder,
die
an
dieser
Vereinigung
teilnehmen,
im
Falle
etwaiger
Rechts-,
Rechnungslegungs-
und
Haushaltsprobleme
in
eine
schwierige
Lage
bringen
könnte.
Mr
Jahier,
whilst
expressing
agreement
with
the
political
aspect
of
the
proposal
–
i.e.
increasing
the
EESC's
involvement
in
relations
with
civil
society
in
the
context
of
the
Eastern
Partnership
–
expressed
some
reservations
regarding
the
institutional
and
legal
basis
of
the
ASBL
that
it
was
proposed
to
create,
in
that
it
could
place
the
Committee
or
its
members
participating
in
the
association
in
a
vulnerable
position
in
the
event
of
it
suffering
legal,
accounting
or
budgetary
difficulties.
TildeMODEL v2018
Die
massive
Steigerung
der
Arbeitslosigkeit
in
der
Stahlindustrie
in
Verbindung
mit
zunehmender
Arbeitslosigkeit
auf
dem
Bausektor
könnte
Luxem
burg
in
eine
äußerst
schwierige
finanzielle
Lage
bringen.
I
will
therefore
vote
in
favour
of
this
reform
of
the
Social
Fund,
but
with
some
reservations
and
some
regrets,
and
in
the
hope
that
the
Assembly
will
improve
the
report
by
adopting
certain
amendments.
EUbookshop v2
Denn
das
sind,
wie
ich
schon
dem
Reporter
sagte,
drei
der
ehrlichsten
und
beliebtesten
Richter
und
wissen
Sie,
das
würde
Sie
in
eine
sehr
schwierige
Lage
bringen
am
Gericht,
wenn
all
diese
Richter
sehr
verärgert
sind,
Because,
as
I
said
to
this
reporter,
those
are
three
of
the
most
honest
and
beloved
judges
on
the
bench,
and,
you
know,
that
would
put
you
in
a
very
difficult
position
at
the
courthouse,
with
all
those
judges
very
angry...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
jetzt
nicht
alles
erklären,
aber
ich
muss
dich
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Look,
I
don't
have
time
to
go
into
all
the
details,
but
I've
got
to
putyou
in
a
difficult
position.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überweisung
gegen
den
Willen
der
Eltern
erfolgt
nur
ausnahmsweise,
da
die
Auffassung
besteht,
daß
dies
den
Schüler
in
eine
schwierige
Lage
bringen
und
ungünstige
Bedingungen
für
den
Sonderunterricht
schaffen
kann.
A
reference
against
the
wishes
of
the
parents
arises
only
in
exceptional
cases,
since
it
is
considered
that
this
will
leave
the
pupil
in
a
difficult
position
and
create
poor
conditions
for
the
special
education.
EUbookshop v2
Im
vorliegenden
Fall
bringt
die
Antragstellerin
vor,
dass
die
Einmischung
ihres
Anteilseigners
und
Hauptwettbewerbers
Ryanair
in
ihre
geschäftlichen
Angelegenheiten
sie
in
eine
extrem
schwierige
Lage
bringen
und
sie
demzufolge
einen
schweren
und
nicht
wiedergutzumachenden
Schaden
erleiden
würde.
In
the
present
case,
the
applicant
submits
that
the
interference
in
its
business
affairs
by
its
shareholder
and
principal
competitor
Ryanair
would
place
it
in
an
extremely
difficult
position
and
that,
as
a
consequence,
it
would
suffer
damage
which
would
be
serious
and
irreparable.
EUbookshop v2
Wenn
wir
nicht
das
richtige
politische
Konzept
entwickeln,
werden
wir
bald
unsere
eigenen
Pläne
zum
Scheitern
und
diese
Völker
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Unless
we
get
the
policy
right
we
shall
quickly
defeat
our
own
objectives
and
put
these
countries
in
a
difficult
position.
EUbookshop v2
Deswegen
fordern
wir
von
der
Kom
mission
nicht
mehr,
als
daß
sie
zu
den
Positionen
steht,
die
sie
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Aus
schuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Ver
braucherschutz
eingenommen
hatte,
und
daß
sie
die
Änderungsanträge
nicht
ignoriert,
die
wir
im
Grunde
genommen
gemeinsam
eingereicht
und
ausgestaltet
haben,
denn
sie
würde
so
das
Europäische
Parlament
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Fifthly,
we
looked
at
measutes
influencing
demand,
such
as
the
introduction
of
a
special
tax,
public
information,
to
make
it
easier
to
reduce
or
eliminate
ozonedepleting
substances.
EUbookshop v2
Das
führt
zu
einer
Häufung
der
finanziellen
Berichtigungen,
die
den
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
und
deshalb
auch
das
Parlament
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
President.
—
The
next
item
is
the
report
(A4-0037/95)
by
Mrs
Wemheuer,
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control,
on
the
proposal
for
Council
Regulations
amending:
EUbookshop v2
Korrupte
Beamte,
die
Zahlungen
fordern,
um
gewöhnliche
Handlungen
auszuführen,
können
Sie
oder
Ihr
Personal
in
eine
sehr
schwierige
Lage
bringen.
Corrupt
Public
Officials
demanding
payments
to
perform
routine
actions
may
put
you
or
your
staff
in
a
very
difficult
position.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Beamte,
die
Schmiergeldzahlungen
fordern,
können
Sie
oder
Ihre
Mitarbeiter
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Public
Officials
demanding
facilitation
payments
may
put
you
or
your
staff
in
a
very
difficult
position.
ParaCrawl v7.1
Machmal
gibt
diese
Verbesserung
dir
die
bestmögliche
Hand,
doch
manchmal
kann
es
dich
in
eine
schwierige
Lage
bringen.
Sometimes
that
improvement
will
give
you
the
best
hand,
but
sometimes
it
will
get
you
into
trouble.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
es
an
uns,
den
politischen
Verantwortlichen,
dem
entgegenzuwirken,
nicht
indem
wir
die
Personen,
die
wirklich
auf
internationalen
Schutz
angewiesen
sind,
in
eine
noch
schwierigere
Lage
bringen,
sondern
vielmehr
indem
wir
die
auf
nationaler
Ebene
angewandten
Verfahren
und
Kriterien
einander
annähern
und
effizienter
gestalten.
And
it
is
up
to
us,
as
politicians,
to
put
a
stop
to
this,
not
by
further
weakening
the
position
of
those
who
really
need
international
protection,
but
-
and
this
is
a
better
bet
-
by
aligning
the
procedures
and
criteria
applied
at
national
level
and
making
them
more
effective.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
müsse
abgelehnt
werden,
da
er
auf
zweifelhaften
Daten
basiere,
die
Probleme
des
Mittelstands
der
Produzentenländer
unberücksichtigt
lasse
und
die
Beitrittsländer
in
eine
schwierige
Lage
bringe.
The
Commission
proposal
should
be
rejected
as
it
was
based
on
unreliable
figures,
did
not
take
into
account
the
difficulties
of
the
small
and
medium
sized
companies
of
producer
countries
and
would
make
the
position
of
the
applicant
countries
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
erwarteten
wir,
dass
der
allmähliche
Ausstieg
der
Notenbanken
aus
ihrer
quantitativen
Lockerung
zu
einer
Rückkehr
der
Volatilität
an
den
Aktienmärkten
führen
und
passive
Aktienanlagen
in
eine
schwierigere
Lage
bringen
würde.
Furthermore,
we
expected
monetary
authorities'
gradual
exit
from
quantitative
easing
to
lead
to
a
return
of
equity
market
volatility
and
put
passive
equity
investments
in
a
more
difficult
spot.
ParaCrawl v7.1