Translation of "Schwierige lage" in English
Eine
solche
Beleidigung
bringt
mich
in
eine
extrem
schwierige
Lage.
Being
insulted
in
this
way
is
something
that
puts
me
in
an
extremely
difficult
position.
Europarl v8
Sie
bringen
da
auch
mich
in
eine
schwierige
Lage,
Herr
Schiedermeier.
Mr
Schiedermeier,
you
have
put
me
in
a
difficult
position.
Europarl v8
Des
Weiteren
möchte
ich
die
außerordentlich
schwierige
Lage
Südafrikas
betonen.
Moreover,
I
should
also
like
to
emphasise
the
particularly
difficult
situation
in
which
South
Africa
finds
itself.
Europarl v8
Das
könnte
sich
positiv
auf
die
gegenwärtige
schwierige
Lage
auswirken.
In
this
way
there
could
be
a
positive
effect
on
the
present
difficult
situation.
Europarl v8
Das
wird
uns
zwangsläufig
in
eine
äußerst
schwierige
Lage
bringen.
This
would
certainly
put
us
in
an
extremely
difficult
situation.
Europarl v8
Dadurch
werden
Parlament
und
Kommission
gleichermaßen
in
eine
sehr
schwierige
Lage
versetzt.
This
puts
both
the
Parliament
and
the
Commission
in
a
very
difficult
situation.
Europarl v8
Wir
haben
uns
damit
in
eine
sehr
schwierige
Lage
gebracht.
We
have
placed
ourselves
in
a
difficult
position
on
this.
Europarl v8
Diese
Entwicklung
bringt
das
Parlament
in
eine
äußerst
schwierige
Lage.
This
development
puts
Parliament
in
a
very
difficult
position,
Mr
President.
Europarl v8
Selbst
die
schwierige
soziale
Lage
kann
eine
Verletzung
des
Gesetzes
nicht
rechtfertigen.
Even
the
difficult
social
situation
cannot
justify
the
violation
of
the
law.
Europarl v8
Natürlich
ist
nicht
nur
Griechenland
2008/2009
in
eine
schwierige
Lage
geraten.
Of
course,
it
is
not
just
Greece
that
found
itself
in
a
difficult
situation
in
2008-2009.
Europarl v8
Auch
die
ohnehin
schon
schwierige
humanitäre
Lage
im
Gazastreifen
hat
sich
weiter
verschlechtert.
The
humanitarian
situation
in
the
Gaza
Strip,
which
was
difficult
enough
before,
has
further
deteriorated.
Europarl v8
Sie
bringen
mich
in
eine
sehr
schwierige
Lage.
You
are
placing
me
in
a
very
difficult
position.
Europarl v8
Für
sie
ist
in
den
vergangenen
Jahren
eine
schwierige
Lage
entstanden.
A
tricky
situation
has
arisen
within
the
industry
in
recent
years.
Europarl v8
Es
gibt
in
der
Europäischen
Union
Verständnis
für
die
schwierige
Lage.
The
European
Union
understands
the
difficult
situation
in
Turkey.
Europarl v8
Insgesamt
stabilisiert
sich
die
nach
wie
vor
schwierige
humanitäre
Lage
weiter.
The
overall
humanitarian
situation,
while
still
serious,
continues
to
stabilise.
Europarl v8
Ihr
bringt
mich
in
eine
schwierige
Lage.
You
place
me
in
a
difficult
position.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bringen
mich
in
eine
schwierige
Lage.
You
place
me
in
a
difficult
position.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bringst
mich
in
eine
schwierige
Lage.
You
place
me
in
a
difficult
position.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Wahlsieg
hätte
sie
in
eine
schwierige
Lage
gebracht.
Winning
would
have
placed
Hezbollah
in
a
challenging
position.
News-Commentary v14
Doch
bringen
diese
Fortschritte
zu
Hause
die
Fed
in
eine
schwierige
Lage.
But
this
domestic
progress
puts
the
Fed
in
a
difficult
position.
News-Commentary v14