Übersetzung für "Vorteil aufweisen" in Englisch
Dies
kann
den
Vorteil
aufweisen,
dass
die
Steuerung
keine
falschen
Positionsangaben
mitbringt.
This
can
have
the
advantage
that
the
control
does
not
carry
over
any
incorrect
position
specifications.
EuroPat v2
Dieser
NAND-Speicher
kann
den
Vorteil
aufweisen,
dass
er
relativ
kostengünstig
ist.
This
NAND
memory
can
have
the
advantage
that
it
is
relatively
cheap.
EuroPat v2
Kunststoffe
können
mit
Vorteil
absorbierende
Eigenschaften
aufweisen
und
sich
beispielsweise
in
Form
einer
Beschichtung
aufbringen
lassen.
Plastics
may
advantageously
have
absorbent
properties
and
be
able
to
be
applied
in
the
form
of
a
coating,
for
example.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Durchsichtssicherheitselement
kann
mit
Vorteil
weitere
Sicherheitselemente
aufweisen,
um
die
Fälschungssicherheit
weiter
zu
erhöhen.
The
see-through
security
element
according
to
the
present
invention
can
advantageously
exhibit
further
security
elements
in
order
to
further
increase
the
counterfeit
security.
EuroPat v2
Allgemeines
Ziel
des
regionalen
Richtprogramms
für
den
Pazifischen
Ozean
im
Rahmen
des
Vierten
Abkommens
von
Lomé
ist
es,
den
AKP-Staaten
dieser
Region
dabei
zu
helfen,
eine
wachstumsorientierte
Entwicklungsstrategie
aufzustellen,
die
auf
die
Sektoren
in
der
Region
ausgerichtet
ist,
die
einen
eindeutigen
Vorteil
aufweisen.
The
general
objective
of
the
regional
indicative
programme
for
the
Pacific
established
under
Lomé
IV,
is
to
help
the
Pacific
ACP
States
to
design
a
development
strategy
geared
to
growth
and
to
those
sectors
where
the
region
has
a
clear
advantage.
TildeMODEL v2018
Technische
Erfindungen
sind
heutzutage
von
großer
Bedeutung,
da
durch
sie
bessere
und
hochwertigere
Produkte
entstehen,
die
sich
entweder
durch
eine
besondere
Funktionstüchtigkeit
wie
beispielsweise
leichtere
Verwendung
oder
Handhabung
auszeichnen
oder
im
Verhältnis
zum
Stand
der
Technik
einen
praktischen
oder
wirtschaftlichen
Vorteil
aufweisen.
Whereas
technical
inventions
play
an
important
role
in
that
they
make
available
improved,
better
quality
products
which
are
particularly
effective
in
terms
of,
for
example,
ease
of
application
or
use,
or
which
confer
a
practical
or
industrial
advantage
compared
with
the
state
of
the
art;
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
somit
um
unabhängige
eingängige
Spiralen,
welche
gegenüber
den
verschachtelten
Spiralen
den
Vorteil
aufweisen,
dass
sie
bei
gleicher
Exzentrizität
über
den
doppelten
Hub
und
somit
über
die
doppelte
Förderkapazität
verfügen.
Accordingly,
they
are
independent,
single-pitch
spirals
which
have
the
advantage
over
the
spirals
that
nest
with
one
another
in
that
with
the
same
eccentricity
they
have
twice
the
stroke
and
thus
twice
the
feed
capacity.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
haben
die
Zwischenstücke
einen
halbzylindrischen
Querschnitt,
so
daß
sie
sich
besonders
einfach
und
mit
einem
minimalen
Materialaufwand
aus
einem
ebenen
Materialstreifen
herstellen
lassen
und
dazu
noch
den
besonderen
Vorteil
aufweisen,
daß
sie
dem
Kopf
der
Spannschraube
und
ggf.
einer
auf
dem
anderen
Ende
der
Spannschraube
sitzenden
Schraubenmutter
eine
ebene
Anschlagfläche
bieten.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
intermediate
pieces
have
a
semi-cylindrical
cross-section,
so
that
they
can
be
made
particularly
simply
and
with
a
minimum
of
material
expenditure
from
a
flat
material
strip
and,
what
is
more,
have
the
particular
advantage
that
they
provide
the
head
of
the
clamping
screw,
and
if
necessary
a
screw
nut
sitting
on
the
other
end
of
the
clamping
screw,
with
a
flat
stop
surface.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
von
Teppichen
und
anderen
textilen
Belägen
an
Ort
und
Stelle
verwendet
man
neben
Shampoos
in
neuerer
Zeit
zunehmend
pulverförmige
Reinigungsmittel,
die
den
Vorteil
aufweisen,
keine
Ränder
zu
hinterlassen
und
schneller
abzutrocknen.
In
addition
to
shampoos,
powder-form
cleaning
preparations
have
recently
been
used
to
an
increasing
extent
for
cleaning
carpets
and
other
textile
coverings
in
situ,
having
the
advantage
of
not
leaving
any
ridges
and
drying
more
quickly.
EuroPat v2
Die
Duschkabine
kann
mit
Vorteil
eine
Tür
aufweisen,
die
in
einer
ihrer
Wände
vorgesehen
oder
eine
Wand
bilden
kann.
The
shower
cubicle
can
advantageously
have
a
door
in
one
of
its
walls
or
which
can
form
one
wall.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
zeigen,
daß
mit
den
erfindungsgemäß
zuzusetzenden
Gemischen
Polyesterschaumstoffe
erhalten
werden,
die
in
ihrem
Reaktionsverhalten
und
ihrer
Offenzelligkeit
ähnliche
Eigenschaften
ergeben
wie
mit
N
-
Methylmorpholin
hergestellte
Schäume,
jedoch
den
zusätzlichen
Vorteil
aufweisen,
daß
der
nach
dem
Aushärten
wahrnehmbare
Amingeruch
deutlich
vermindert
ist.
The
results
show
that
the
polyester
foams
which
are
obtained
with
the
mixtures
that
are
to
be
added
inventively
have
properties
that,
in
respect
to
their
reaction
behavior
and
their
open-cell
character,
are
similar
to
those
of
foams
prepared
with
N-methylmorpholine.
These
foams,
however,
have
the
additional
advantage
that
the
detectable
amine
odor
after
curing
is
clearly
reduced.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
erlaubt
es,
gefärbte
Verpackungshüllen
herzustellen,
die
den
Vorteil
aufweisen,
daß
die
farbgebende
chemische
Substanz
die
Ausbildung
der
optimalen
Struktur
des
den
Schlauch
bildenden
Cellulosehydrats
nicht
stört
und
dadurch
zu
keiner
Verschlechterung
der
physikalischen
Eigenschaften
der
Schlauchhülle
führt.
The
process
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
manufacture
colored
packaging
sheaths
which
have
the
advantage
that
the
coloring
chemical
substance
does
not
interfere
with
the
formation
of
the
optimum
structure
of
the
cellulose
hydrate
forming
the
tube
and
hence
does
not
lead
to
any
deterioration
of
the
physical
properties
of
the
tubular
sheath.
EuroPat v2
Die
Einschnürung
kann
am
Boden
mit
Vorteil
einen
Durchmesser
aufweisen,
der
näherungsweise
gleich
dem
Durchmesser
des
zylindrischen
Schaftteiles
ist,
sie
kann
aber
auch
geringfügig
größer
oder
kleiner
als
dieses
Durchmessermaß
sein.
At
its
bottom
the
constriction
may
advantageously
have
a
diameter
which
is
approximately
identical
to
the
diameter
of
the
cylindrical
blade
portion;
it
may
be,
however,
greater
or
less
than
such
a
value.
EuroPat v2
Zur
Reinigung
von
Teppichen
und
anderen
textilen
Belägen
an
Ort
und
Stelle
verwendet
man
neben
Shampoos
in
neuerer
Zeit
zunehmend
pulverförmige
Reinigungsmittel,
die
den
Vorteil
aufweisen,
keine
Ränder
zu
hinterlassen
und
schneller
abzutrocken.
In
addition
to
shampoos,
powder-form
cleaning
formulations
have
recently
been
increasingly
used
for
cleaning
carpets
and
other
textile
coverings
in
situ,
enjoying
the
advantage
that
they
do
not
leave
any
marks
and
dry
more
quickly.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
ausgeführt
umfassen
die
Führungen
jedoch
in
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
Kugelumlaufschuhe
und
Schienen
auf
denen
die
Kugelumlaufschuhe
geführt
sind,
da
diese
den
besonderen
Vorteil
aufweisen,
daß
sich
die
Kugelumlaufschuhe
um
geringe
Drehwinkel
um
die
Längsachse
der
Schienen
verdrehen
lassen,
so
daß
hierbei
insbesondere
auf
ein
Drehgelenk
an
der
zweiten
Führung
zur
Rotation
des
Bauteiles
verzichtet
werden
kann.
As
already
stated
hereinabove,
the
guides
however
include,
in
a
particularly
advantageous
embodiment,
revolving
ball
shoes
and
rails
on
which
the
revolving
ball
shoes
are
guided.
These
have
the
particular
advantage
that
the
revolving
ball
shoes
are
permitted
a
rotation
through
a
small
angle
of
rotation
about
the
longitudinal
axis
of
the
rail,
so
that
in
particular
a
rotary
joint
on
the
second
guide
for
a
rotation
of
the
component
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Wobei
Thyristoren
den
Vorteil
aufweisen,
die
Gleichspannungsübertragungsleitungen
im
Fall
einer
Störung
vom
Generator
abkoppeln
zu
können.
Thyristors
have
the
advantage
that
they
can
decouple
the
DC
transmission
lines
from
the
generator
in
case
of
a
malfunction.
EuroPat v2
Daraus
folgt,
dass
das
aus
dem
bei
abgesenkter
Temperatur
betriebenen
Direktchlorierungsreaktor
hochrein
erhaltene
EDC
eine
noch
geringere
Neigung
zu
Nachreaktionen
und
den
damit
verbundenen
betrieblichen
Problemen
des
Verdichters
besitzt
als
jenes
destillativ
gereinigte
EDC
aus
dem
Kopf
der
Destillationskolonnen
entsprechend
dem
aus
der
Schrift
EP
0
180
925
B1
bekannten
Stand
der
Technik,
womit
die
vorliegende
Erfindung
einen
weiteren
Vorteil
aufweisen
kann.
This
leads
to
the
conclusion
that
the
ultra-pure
EDC
obtained
from
the
direct
chlorination
reactor
operated
at
a
reduced
temperature
level
exhibits
an
even
lower
tendency
to
cause
post-reactions
and
the
subsequent
operational
problems
with
the
compressor
than
the
EDC
purified
in
and
removed
from
the
head
of
the
distillation
column
in
accordance
with
the
state
of
the
art
described
in
patent
no.
EP
180
925
B1,
a
feature
which
represents
a
further
advantage
of
the
invention.
EuroPat v2
Ganz
besonders
bevorzugt
sind
jedoch
Ammoniak
oder
flüchtige
Amine,
die
den
Vorteil
aufweisen,
einen
weniger
wasserempfindlichen
Polymerfilm
zurückzulassen.
However,
very
particular
preference
is
given
to
ammonia
or
volatile
amines,
which
have
the
advantage
of
leaving
behind
a
less
water-sensitive
polymer
film.
EuroPat v2
Geeignet
sind
auch
Phenyloligoglykolether
mit
vorzugsweise
4
Ethylenoxideinheiten
(erhältlich
unter
dem
Handelsnamen
"Rewopal
MPG
40"),
die
gegenüber
beispielsweise
Phenoxyethanol
oder
Phenoxypropanol
den
Vorteil
aufweisen,
daß
sie
mit
Wasser
mischbar,
selbst
reinigungswirksam
und
wirtschaftlich
leicht
zugänglich
sind.
Also
suitable
are
phenyl
oligoglycol
ethers
with
preferably
4
ethylene
oxide
units
(available
under
the
trade
name
"Rewopal
MPG
40"),
which
have
the
advantage
vis-a-vis
for
example
phenoxy
ethanol
or
phenoxy
propanol
that
they
are
miscible
with
water,
are
themselves
effective
in
cleaning
terms
and
are
easy
of
access
in
economic
terms.
EuroPat v2
Vor
der
Verwendung
von
Kunststoffkeilen
wurden
bereits
Holzkeile
verwendet,
die
den
Vorteil
aufweisen,
zwischen
den
Zähnen
gut
zu
haften
und
in
der
Lage
sind,
genügend
grosse
Separationskräfte
zu
erzielen.
Wooden
wedges
have
already
been
used
before
the
use
of
plastics
wedges,
and
these
wedges
have
the
advantages
to
well
adhere
between
the
teeth
and
to
achieve
sufficiently
high
separation
forces.
EuroPat v2
Dies
kann
gegebenenfalls
im
Vergleich
mit
einer
Vorrichtung
mit
festen
Fächern
den
Vorteil
aufweisen,
daß
gegebenenfalls
eine
relativ
größere
Menge
an
Kühlflüssigkeit
je
Fach
vorgesehen
werden
kann,
da
diese
Flüssigkeit
erst
verdunstet
sein
muß,
wenn
die
Trommel
eine
Umdrehung
von
180
°
beschrieben
hat,
während
bei
der
beschriebenen
Ausführungsform
die
Gesamtmenge
an
kryogener
Flüssigkeit
nach
einer
Umdrehung
von
etwa
90
°
bereits
verdunstet
sein
muß.
This
can
if
necessary,
as
opposed
to
a
device
with
fixed
compartments,
have
the
advantage
that
if
required
a
relatively
greater
quantity
of
refrigerant
liquid
per
compartment
can
be
provided,
since
this
liquid
must
first
be
evaporated
when
the
drum
has
completed
a
rotation
of
180
degrees,
while
with
the
described
version,
the
entire
quantity
of
cryogenic
fluid
must
already
have
been
evaporated
after
a
rotation
of
approximately
90
degrees.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
hervorragend
für
den
Längsantrieb
der
metallischen
Nadelstäbe,
wobei
sie
den
Vorteil
aufweisen,
als
solche
völlig
geräuschlos
zu
arbeiten
und
auf
die
Bedürfnisse
des
jeweiligen
Einzelfalls
hervorragend
abgestimmt
elektronisch
leicht
steuerbar
zu
sein.
They
are
highly
adequate
for
the
longitudinal
drive
of
needle
rods,
wherein
they
have
the
advantage
of
working
without
any
noise,
that
they
can
be
selected
to
strictly
correspond
to
the
requirements
of
each
individual
case
and
that
they
can
be
easily
controlled
electronically.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
bei
dem
Wendemodul
entsprechende
Aufnahmen
für
den
Behälter
und
verstellbare
Auflagen,
die
ein
Heranfahren
der
Auflage
an
die
aufzunehmenden
Waren
ermöglichen,
vorgesehen,
wobei
insbesondere
zwei
gegenüberliegende
Aufnahmen
den
Vorteil
aufweisen,
dass
zwei
Umpackvorgänge
gleichzeitig
stattfinden
können.
The
turning
module
can
have
corresponding
receptacles
for
the
container
and
adjustable
supports
that
facilitate
approach
of
the
support
to
the
goods
to
be
received,
for
example,
with
two
opposing
receptacles
offering
the
advantage
of
allowing
two
repacking
processes
to
take
place
simultaneously.
EuroPat v2
Ich
möchte
nochmals
kurz
auf
die
wirtschaftlichen
Konsequenzen
dieser
Richtlinie
eingehen
und
meine
Unterstützung
für
die
von
meinem
Kollegen
Bernd
Lange
eingebrachten
Änderungsanträge
zum
Ausdruck
bringen,
da
sie
den
Vorteil
aufweisen
-
und
diesen
Punkt
möchte
ich
besonders
unterstreichen
-,
die
Umweltanforderungen
und
die
wirtschaftlichen
Notwendigkeiten
in
Einklang
zu
bringen.
Mr
President,
once
again
I
would
like
to
briefly
outline
the
economic
issues
involved
in
this
directive,
and
reaffirm
my
support
for
the
amendments
tabled
by
my
colleague,
Bernd
Lange.
These
amendments
actually
have
the
advantage
-
and
I
should
like
to
stress
this
-
of
reconciling
environmental
constraints
and
economic
imperatives.
Europarl v8