Translation of "Vorteil aufweisen" in English

Dies kann den Vorteil aufweisen, dass die Steuerung keine falschen Positionsangaben mitbringt.
This can have the advantage that the control does not carry over any incorrect position specifications.
EuroPat v2

Dieser NAND-Speicher kann den Vorteil aufweisen, dass er relativ kostengünstig ist.
This NAND memory can have the advantage that it is relatively cheap.
EuroPat v2

Kunststoffe können mit Vorteil absorbierende Eigenschaften aufweisen und sich beispielsweise in Form einer Beschichtung aufbringen lassen.
Plastics may advantageously have absorbent properties and be able to be applied in the form of a coating, for example.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Durchsichtssicherheitselement kann mit Vorteil weitere Sicherheitselemente aufweisen, um die Fälschungssicherheit weiter zu erhöhen.
The see-through security element according to the present invention can advantageously exhibit further security elements in order to further increase the counterfeit security.
EuroPat v2

Allgemeines Ziel des regionalen Richtprogramms für den Pazifischen Ozean im Rahmen des Vierten Abkommens von Lomé ist es, den AKP-Staaten dieser Region dabei zu helfen, eine wachstumsorientierte Entwicklungsstrategie aufzustellen, die auf die Sektoren in der Region ausgerichtet ist, die einen eindeutigen Vorteil aufweisen.
The general objective of the regional indicative programme for the Pacific established under Lomé IV, is to help the Pacific ACP States to design a development strategy geared to growth and to those sectors where the region has a clear advantage.
TildeMODEL v2018

Technische Erfindungen sind heutzutage von großer Bedeutung, da durch sie bessere und hochwertigere Produkte entstehen, die sich entweder durch eine besondere Funktionstüchtigkeit wie beispielsweise leichtere Verwendung oder Handhabung auszeichnen oder im Verhältnis zum Stand der Technik einen praktischen oder wirtschaftlichen Vorteil aufweisen.
Whereas technical inventions play an important role in that they make available improved, better quality products which are particularly effective in terms of, for example, ease of application or use, or which confer a practical or industrial advantage compared with the state of the art;
TildeMODEL v2018

Es handelt sich somit um unabhängige eingängige Spiralen, welche gegenüber den verschachtelten Spiralen den Vorteil aufweisen, dass sie bei gleicher Exzentrizität über den doppelten Hub und somit über die doppelte Förderkapazität verfügen.
Accordingly, they are independent, single-pitch spirals which have the advantage over the spirals that nest with one another in that with the same eccentricity they have twice the stroke and thus twice the feed capacity.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung haben die Zwischenstücke einen halbzylindrischen Querschnitt, so daß sie sich besonders einfach und mit einem minimalen Materialaufwand aus einem ebenen Materialstreifen herstellen lassen und dazu noch den besonderen Vorteil aufweisen, daß sie dem Kopf der Spannschraube und ggf. einer auf dem anderen Ende der Spannschraube sitzenden Schraubenmutter eine ebene Anschlagfläche bieten.
In a preferred embodiment of the invention, the intermediate pieces have a semi-cylindrical cross-section, so that they can be made particularly simply and with a minimum of material expenditure from a flat material strip and, what is more, have the particular advantage that they provide the head of the clamping screw, and if necessary a screw nut sitting on the other end of the clamping screw, with a flat stop surface.
EuroPat v2

Zur Reinigung von Teppichen und anderen textilen Belägen an Ort und Stelle verwendet man neben Shampoos in neuerer Zeit zunehmend pulverförmige Reinigungsmittel, die den Vorteil aufweisen, keine Ränder zu hinterlassen und schneller abzutrocknen.
In addition to shampoos, powder-form cleaning preparations have recently been used to an increasing extent for cleaning carpets and other textile coverings in situ, having the advantage of not leaving any ridges and drying more quickly.
EuroPat v2

Die Duschkabine kann mit Vorteil eine Tür aufweisen, die in einer ihrer Wände vorgesehen oder eine Wand bilden kann.
The shower cubicle can advantageously have a door in one of its walls or which can form one wall.
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigen, daß mit den erfindungsgemäß zuzusetzenden Gemischen Polyesterschaumstoffe erhalten werden, die in ihrem Reaktionsverhalten und ihrer Offenzelligkeit ähnliche Eigenschaften ergeben wie mit N - Methylmorpholin hergestellte Schäume, jedoch den zusätzlichen Vorteil aufweisen, daß der nach dem Aushärten wahrnehmbare Amingeruch deutlich vermindert ist.
The results show that the polyester foams which are obtained with the mixtures that are to be added inventively have properties that, in respect to their reaction behavior and their open-cell character, are similar to those of foams prepared with N-methylmorpholine. These foams, however, have the additional advantage that the detectable amine odor after curing is clearly reduced.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt es, gefärbte Verpackungshüllen herzustellen, die den Vorteil aufweisen, daß die farbgebende chemische Substanz die Ausbildung der optimalen Struktur des den Schlauch bildenden Cellulosehydrats nicht stört und dadurch zu keiner Verschlechterung der physikalischen Eigenschaften der Schlauchhülle führt.
The process according to the invention makes it possible to manufacture colored packaging sheaths which have the advantage that the coloring chemical substance does not interfere with the formation of the optimum structure of the cellulose hydrate forming the tube and hence does not lead to any deterioration of the physical properties of the tubular sheath.
EuroPat v2

Die Einschnürung kann am Boden mit Vorteil einen Durchmesser aufweisen, der näherungsweise gleich dem Durchmesser des zylindrischen Schaftteiles ist, sie kann aber auch geringfügig größer oder kleiner als dieses Durchmessermaß sein.
At its bottom the constriction may advantageously have a diameter which is approximately identical to the diameter of the cylindrical blade portion; it may be, however, greater or less than such a value.
EuroPat v2

Zur Reinigung von Teppichen und anderen textilen Belägen an Ort und Stelle verwendet man neben Shampoos in neuerer Zeit zunehmend pulverförmige Reinigungsmittel, die den Vorteil aufweisen, keine Ränder zu hinterlassen und schneller abzutrocken.
In addition to shampoos, powder-form cleaning formulations have recently been increasingly used for cleaning carpets and other textile coverings in situ, enjoying the advantage that they do not leave any marks and dry more quickly.
EuroPat v2

Wie bereits oben ausgeführt umfassen die Führungen jedoch in einer besonders vorteilhaften Ausführungsform Kugelumlaufschuhe und Schienen auf denen die Kugelumlaufschuhe geführt sind, da diese den besonderen Vorteil aufweisen, daß sich die Kugelumlaufschuhe um geringe Drehwinkel um die Längsachse der Schienen verdrehen lassen, so daß hierbei insbesondere auf ein Drehgelenk an der zweiten Führung zur Rotation des Bauteiles verzichtet werden kann.
As already stated hereinabove, the guides however include, in a particularly advantageous embodiment, revolving ball shoes and rails on which the revolving ball shoes are guided. These have the particular advantage that the revolving ball shoes are permitted a rotation through a small angle of rotation about the longitudinal axis of the rail, so that in particular a rotary joint on the second guide for a rotation of the component can be dispensed with.
EuroPat v2

Wobei Thyristoren den Vorteil aufweisen, die Gleichspannungsübertragungsleitungen im Fall einer Störung vom Generator abkoppeln zu können.
Thyristors have the advantage that they can decouple the DC transmission lines from the generator in case of a malfunction.
EuroPat v2

Daraus folgt, dass das aus dem bei abgesenkter Temperatur betriebenen Direktchlorierungsreaktor hochrein erhaltene EDC eine noch geringere Neigung zu Nachreaktionen und den damit verbundenen betrieblichen Problemen des Verdichters besitzt als jenes destillativ gereinigte EDC aus dem Kopf der Destillationskolonnen entsprechend dem aus der Schrift EP 0 180 925 B1 bekannten Stand der Technik, womit die vorliegende Erfindung einen weiteren Vorteil aufweisen kann.
This leads to the conclusion that the ultra-pure EDC obtained from the direct chlorination reactor operated at a reduced temperature level exhibits an even lower tendency to cause post-reactions and the subsequent operational problems with the compressor than the EDC purified in and removed from the head of the distillation column in accordance with the state of the art described in patent no. EP 180 925 B1, a feature which represents a further advantage of the invention.
EuroPat v2

Ganz besonders bevorzugt sind jedoch Ammoniak oder flüchtige Amine, die den Vorteil aufweisen, einen weniger wasserempfindlichen Polymerfilm zurückzulassen.
However, very particular preference is given to ammonia or volatile amines, which have the advantage of leaving behind a less water-sensitive polymer film.
EuroPat v2

Geeignet sind auch Phenyloligoglykolether mit vorzugsweise 4 Ethylenoxideinheiten (erhältlich unter dem Handelsnamen "Rewopal MPG 40"), die gegenüber beispielsweise Phenoxyethanol oder Phenoxypropanol den Vorteil aufweisen, daß sie mit Wasser mischbar, selbst reinigungswirksam und wirtschaftlich leicht zugänglich sind.
Also suitable are phenyl oligoglycol ethers with preferably 4 ethylene oxide units (available under the trade name "Rewopal MPG 40"), which have the advantage vis-a-vis for example phenoxy ethanol or phenoxy propanol that they are miscible with water, are themselves effective in cleaning terms and are easy of access in economic terms.
EuroPat v2

Vor der Verwendung von Kunststoffkeilen wurden bereits Holzkeile verwendet, die den Vorteil aufweisen, zwischen den Zähnen gut zu haften und in der Lage sind, genügend grosse Separationskräfte zu erzielen.
Wooden wedges have already been used before the use of plastics wedges, and these wedges have the advantages to well adhere between the teeth and to achieve sufficiently high separation forces.
EuroPat v2

Dies kann gegebenenfalls im Vergleich mit einer Vorrichtung mit festen Fächern den Vorteil aufweisen, daß gegebenenfalls eine relativ größere Menge an Kühlflüssigkeit je Fach vorgesehen werden kann, da diese Flüssigkeit erst verdunstet sein muß, wenn die Trommel eine Umdrehung von 180 ° beschrieben hat, während bei der beschriebenen Ausführungsform die Gesamtmenge an kryogener Flüssigkeit nach einer Umdrehung von etwa 90 ° bereits verdunstet sein muß.
This can if necessary, as opposed to a device with fixed compartments, have the advantage that if required a relatively greater quantity of refrigerant liquid per compartment can be provided, since this liquid must first be evaporated when the drum has completed a rotation of 180 degrees, while with the described version, the entire quantity of cryogenic fluid must already have been evaporated after a rotation of approximately 90 degrees.
EuroPat v2

Sie eignen sich hervorragend für den Längsantrieb der metallischen Nadelstäbe, wobei sie den Vorteil aufweisen, als solche völlig geräuschlos zu arbeiten und auf die Bedürfnisse des jeweiligen Einzelfalls hervorragend abgestimmt elektronisch leicht steuerbar zu sein.
They are highly adequate for the longitudinal drive of needle rods, wherein they have the advantage of working without any noise, that they can be selected to strictly correspond to the requirements of each individual case and that they can be easily controlled electronically.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind bei dem Wendemodul entsprechende Aufnahmen für den Behälter und verstellbare Auflagen, die ein Heranfahren der Auflage an die aufzunehmenden Waren ermöglichen, vorgesehen, wobei insbesondere zwei gegenüberliegende Aufnahmen den Vorteil aufweisen, dass zwei Umpackvorgänge gleichzeitig stattfinden können.
The turning module can have corresponding receptacles for the container and adjustable supports that facilitate approach of the support to the goods to be received, for example, with two opposing receptacles offering the advantage of allowing two repacking processes to take place simultaneously.
EuroPat v2

Ich möchte nochmals kurz auf die wirtschaftlichen Konsequenzen dieser Richtlinie eingehen und meine Unterstützung für die von meinem Kollegen Bernd Lange eingebrachten Änderungsanträge zum Ausdruck bringen, da sie den Vorteil aufweisen - und diesen Punkt möchte ich besonders unterstreichen -, die Umweltanforderungen und die wirtschaftlichen Notwendigkeiten in Einklang zu bringen.
Mr President, once again I would like to briefly outline the economic issues involved in this directive, and reaffirm my support for the amendments tabled by my colleague, Bernd Lange. These amendments actually have the advantage - and I should like to stress this - of reconciling environmental constraints and economic imperatives.
Europarl v8