Translation of "Zeitliche vorteile" in English

Die Verlängerung der Abschläge bringt dort, wo sie möglich ist, zeitliche und organisatorische Vorteile.
Where it is possible this provides advantages in terms of time and organization.
EUbookshop v2

Die Reduzierung des ­manuellen Aufwands bringt zeitliche Vorteile, die ­anderweitig ein­gesetzt ­werden können.
The reduction of manual effort brings temporal benefits that can be used elsewhere.
CCAligned v1

Die NRB sollten nach nichtdiskriminierenden Grundsätzen verfahren, um zeitliche Vorteile für die Endkundensparte des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht zu vermeiden.
NRAs should apply non-discrimination principles in order to avoid any timing advantage for the retail arm of the SMP operator.
DGT v2019

Allerdings müssen die nationalen Gerichte berücksichtigen, dass den Empfängern rechtswidriger Beihilfen, die anschließend von der Kommission für mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar befunden werden, ungerechtfertigte zeitliche Vorteile entstehen.
However, national courts have to take into account the undue time advantage gained by the beneficiaries of unlawful aid which is subsequently found compatible by the Commission.
EUbookshop v2

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Schnellspanneinrichtung hat nicht nur herstellungsmäßige, sondern auch zeitliche Vorteile bei der Montage gegenüber herkömmlichen Einrichtungen und die zentrische axiale Festklemmung des Tachogenerators an der Antriebswelle garantiert eine absolute Konzentrizität, wodurch eine genaue Inkrementalmessung gewährleistet ist.
The use of the quick-acting clamping device according to the invention is not only of advantage with respect to production or manufacture thereof but also with respect to the time required for its assembly as compared with conventional devices, and the centrically axial clamping of the tachogenerator to the drive shaft ensures absolute concentricity, thus guaranteeing accurate incremental measuring.
EuroPat v2

Weil in einem Extruder auch weitere Prozessschritte am verdichteten Tabakvolumen quasi gleichzeitig verrichtet werden können (z.B. Konditionierung), entstehen auch zeitliche Vorteile.
Since other process steps can also be performed, quasi-simultaneously, on the compressed tobacco volume in an extruder (for example, conditioning), time savings also arise.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Erzeugung einer Vielzahl von Filmkühllöchern, wie bei Gasturbinenschaufeln oder Brennkammerelementen spielen auch kleine zeitliche Vorteile bei der Herstellung eines Lochs eine Rolle.
In particular in the production of a multiplicity of film-cooling holes, as in gas turbine blades or combustion chamber elements, small time advantages are also important when making a hole.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren, das Loch jeweils abschnittsweise in einem oberen und einem unteren Bereich Endkonturnah herzustellen, um dann mit anderen Laserparametern die Endkontur herzustellen, erzielt zeitliche Vorteile.
The method according to the invention, to make the hole close to the final contour in each case in sections in a top and a bottom region in order to then produce the final contour with other laser parameters, achieves time advantages.
EuroPat v2

Der Test an sich wird nicht zuletzt deshalb gerne herangezogen, weil er etwa gegenüber dem Belastungs-EKG nicht nur zeitliche Vorteile bietet, sondern dazu auch noch sehr kosteneffizient ist.
The test is great because it takes less time to conduct than the stress EKG, and it is cost-effective.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen sind die "Bekehrten" nicht wahr Konvertiten, aber die Leute, die vorgeben, zu erhalten, um zeitliche Vorteile zu glauben, oder nicht verfolgt oder ausgegrenzt werden.
In these cases the "converts" are not true converts, but people who pretend to believe in order to obtain temporal advantages, or not to be persecuted or marginalized.
ParaCrawl v7.1

Das schnelle Finden und Anwenden von Assets aus Cumulus und aus Daphne bringt bereits merkbare zeitliche Vorteile.
The speedy location and use of assets from Cumulus and Daphne is already resulting in significant time-savings.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die zeitlichen und finanziellen Vorteile einer integrierten Supply Chain.
Enjoy the time and cost benefits of an integrated supply chain.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie bei Ihrem Training die Vorteile zeitlicher Unabhängigkeit und räumlicher Flexibilität.
During your training units enjoy the advantages of independence and flexibility as to time and training schedules.
ParaCrawl v7.1

Das neue GC-Screening in Ölen bietet durch diese zeitlichen Vorteile verlässliche Durchlaufzeiten.
Due to these time-related advantages, the new screening offers reliable TATs.
ParaCrawl v7.1

Gibt es Zahlen darüber, welche zeitlichen oder finanziellen Vorteile das bringen wird?
Are there any figures on which time or financial benefits this will bring?
ParaCrawl v7.1

Ein harmonisches Verständnis des Wortes Gottes jedoch bietet keine solchen zeitlichen Vorteile - noch nicht.
But a harmonious understanding of the Word of God offers no such temporal advantages—not yet.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Vorteil beträgt bis zu 30 Prozent im Vergleich zur konventionellen Installation vor Ort.
The time advantage is up to 30 percent, compared to conventional installation on site.
ParaCrawl v7.1

Im Lichte dieser Analysen und Debatten lässt sich jetzt leichter einschätzen, dass die Rolle der Sozialpolitik von der dynamischen Entwicklung moderner, offener Volkswirtschaften und Gesellschaften untrennbar ist und dass sie ihnen sich im zeitlichen Verlauf kumulierende Vorteile bringt.
In the light of these analyses and debates, it is now easier to appreciate that the role of social policy is integral to the dynamic development of modern, open economies and societies and that it brings cumulative benefits through time.
TildeMODEL v2018

Dagegen wird erfindungs­gemäß überraschend eine Zwischenstufe gewählt, bei welcher nämlich nur eine sehr dünne Folie aus Kunststoff auf einen dicken Rand aufgesiegelt werden muß, wobei der Fachmann sogleich sieht, welche zeitlichen und verfahrenstechnischen Vorteile sich dadurch ergeben, daß man eine dünne Folie auf einen dicken Rand aufschweißt im Vergleich zum Verschweißen zweier dicker Ränder miteinander.
On the other hand, according to the invention, an intermediate stage has surprisingly been chosen in which in fact only a very thin synthetic plastics film has to be sealed onto a thick edge, the man skilled in the art seeing immediately what time-related and procedural advantages accrue from welding a thin film onto a thick film compared with welding together two thick rings.
EuroPat v2