Übersetzung für "Mit vorteil" in Englisch

Zu diesem Zeitpunkt weiß das Unternehmen mit welchem Vorteil es rechnen kann.
At this point in time of export, the company knows the benefit it will receive.
DGT v2019

Vor 500 Jahren traf es auf eine Konkurrenz mit einem tödlichen Vorteil.
500 years ago, it ran into a competitor with a lethal advantage.
TED2013 v1.1

Zu diesem Zeitpunkt weiß der Ausführer, mit welchem Vorteil er rechnen kann.
At this point in time, the exporter knows the benefit it will receive.
JRC-Acquis v3.0

Ein Frequenzwechsel wäre nämlich für sie mit keinerlei Vorteil verbunden.
The EBU believes that no real alternative exists to the DTT technology enabling compliance with the prescribed coverage obligation of broadcasters.
DGT v2019

Die extensive Haltung von Nutzfischen kann einen wirtschaftlichen Vorteil mit sich bringen.
Extensively produced fish may have a commercial advantage.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung ihrer Entwicklung muss sich auf Gebiete mit komparativem Vorteil konzentrieren.
Support for their development needs to be concentrated on areas of comparative advantage.
TildeMODEL v2018

Aber ich würde es bevorzugen, dort draußen mit einem Vorteil zu sein.
But I'd prefer to be out there with an advantage.
OpenSubtitles v2018

Er wird mit dem Vorteil großer Weisheit aufwachsen.
He will grow up with the advantages that great wisdom brings.
OpenSubtitles v2018

Die Bodenabfertigung vereitelt so mit den wichtigsten Vorteil der Luftbeförderung.
In that way ground treatment frustrates the most important advantage of carriage by air.
EUbookshop v2

Dieser Vorteil mit seinen vielfältigen Folgen ist nicht umsonst.
THE PRINCIPLE of the fast reactor dates back to the very beginning of the nuclear age.
EUbookshop v2

Mit Vorteil wird die Belichtung mit Quecksilberhochdrucklampen vorgenommen.
Advantageously, exposure is carried out with mercury high pressure lamps.
EuroPat v2

Ein Geschwindigkeitsmesser dieser Art kann mit Vorteil zur Überwachung des Straßenverkehrs eingesetzt werden.
A speed measuring device of this type can also be utilized with advantage to monitor the road traffic, etc.
EuroPat v2

Mit Vorteil arbeitet man in überschüssigem Dimethylsulfoxid.
The reaction is advantageously carried out in excess dimethylsulfoxide.
EuroPat v2

Die Länge dieser Aussparungen 2 beträgt mit Vorteil etwa 650 - 700 mm.
The recesses 2 are advantageously approximately 650 to 700 mm long.
EuroPat v2

Jedoch kann die Vorrichtung mit Vorteil auch für höhere Drücke bemessen werden.
It is, however, of advantage to build the apparatus as available also for higher pressures.
EuroPat v2

Die Länge dieser Aussparungen 2 beträgt mit Vorteil etwa 650 bis 700 mm.
The recesses 2 are advantageously approximately 650 to 700 mm long.
EuroPat v2

Daher verwendet man auch mit Vorteil den Malonsäuredimethylester für diese Umsetzung.
Therefore, dimethylmalonate is also advantageously used for this reaction.
EuroPat v2

Die Behandlungen erfolgen mit Vorteil aus wässeriger Flotte nach dem Ausziehverfahren.
Treatment is preferably carried out from an aqueous bath by the exhaust method.
EuroPat v2

Die Verbindung zwischen Aufbewahrungsgefäß und Filterpatrone erfolgt mit Vorteil durch einen Schnappverschluß.
The collector and filter cartridge are preferably connected by a spring catch. DETAILED DESCRIPTION OF THIS INVENTION
EuroPat v2

Bei höher viskosen Hydrophobierungsmitteln können mit Vorteil Intensivmühlen eingesetzt werden.
With more highly viscous hydrophobizing agents there can be used with advantage intensive mills.
EuroPat v2

Die Entkeimung kann mit Vorteil auch zusammen mit dem Waschvorgang durchgeführt werden.
Disinfection can advantageously also be carried out together with the washing process.
EuroPat v2

Die Klemmvorrichtung kann aber auch mit Vorteil als Klemmhülse ausgebildet sein.
But the clamping device can also be advantageously designed as a collet.
EuroPat v2

Die Färbungen erfolgen mit Vorteil aus wässeriger Flotte nach dem Ausziehverfahren.
Dyeing is advantageously carried out from an aqueous liquor by the exhaust process.
EuroPat v2