Übersetzung für "Russische botschaft" in Englisch
Treffpunkt
ist
die
russische
Botschaft,
morgen
Mittag,
um
Antworten
zu
verlangen.
Meeting
place
is
the
Russian
embassy
tomorrow
at
noon
to
demand
answers.
OpenSubtitles v2018
Die
russische
Botschaft
verlangt
eine
Erklärung
für
unsere
Beschattung.
The
Russian
embassy
wants
an
official
explanation
for
trailing
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Kurier
für
die
russische
Botschaft
in
Bagdad,
Worked
as
a
courier
for
the
Russian
embassy
in
Baghdad.
OpenSubtitles v2018
Juli
1909
floh
Mohammed
Ali
Schah
aus
seinem
Palast
in
die
russische
Botschaft.
After
the
capture
of
Tehran,
Mohammad
Ali
Shah
Qajar
fled
from
his
palace
to
the
Russian
Embassy.
Wikipedia v1.0
Die
russische
Botschaft
ist
kein
amerikanischer
Boden.
The
Russian
embassy
isn't
US
soil.
OpenSubtitles v2018
Heute
beherbergt
sie
die
russische
Botschaft.
It
is
currently
home
to
the
Russian
Embassy.
WikiMatrix v1
Wo
sind
die
russische
Botschaft
in
der
Ukraine?
Where
are
the
Russian
Embassy
in
Ukraine?
CCAligned v1
Um
die
russische
Botschaft
herum
gibt
es
viele
italienische
Regierungsgebäude.
Around
the
Russian
Embassy,
there
were
many
Italian
government
buildings.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
die
russische
Botschaft
einige
Nachforschungen
anstrengen.
Perhaps
the
Russian
Embassy
in
Japan
should
make
some
enquiries.
ParaCrawl v7.1
Visaanträge
sind
an
die
russische
Botschaft
im
Heimatland
oder
im
Wohnsitzland
zu
richten.
Visa
applications
should
be
sent
to
the
Russian
embassy
in
your
home
country.
ParaCrawl v7.1
Hör
zu,
Katja
hatte
einen
Stammkunden,
der
für
die
russische
Botschaft
arbeitet.
Look,
Katja
had
a
regular
who
worked
at
the
Russian
embassy.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
die
russische
Botschaft?
Is
this
the
Russian
embassy?
OpenSubtitles v2018
Die
Russische
Botschaft
in
Deutschland
zählt
das
Puschkin-Institut
unter
die
staatlich
empfohlenen
Anbieter
für
Russisch-Kurse.
The
Russian
Embassy
in
Berlin
reckons
the
Pushkin
Institute
among
the
officially
recommended
institutions
for
Russian
language
courses.
WikiMatrix v1
Die
Russische
Botschaft
in
Berlin
ist
der
Hauptsitz
der
diplomatischen
Vertretung
der
Russischen
Föderation
in
Deutschland.
The
Russian
Embassy
in
Berlin
is
the
headquarters
of
the
diplomatic
mission
of
the
Russian
Federation
in
Germany.
WikiMatrix v1
Für
weitere
aktualisierte
Informationen
können
sie
die
nächste
Russische
Botschaft
oder
ihr
Reisebüro
kontaktieren.
Consult
the
nearest
Russian
embassy
or
relevant
travel
agents
for
updated
information.
ParaCrawl v7.1
Mit
luftigen,
hellen
Zimmern,
die
Accademia
diente
einst
als
die
russische
Botschaft.
With
airy
and
bright
guest
rooms,
the
Accademia
once
served
as
the
Russian
embassy.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswärtige
Amt,
die
Russische
Botschaft
und
die
Commerzbank
AG
haben
die
Ausstellung
unterstützt.
The
Foreign
Office,
the
Russian
Embassy
and
the
Commerz
Bank
have
all
supported
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Doch
1895
versuchten
die
Russen
den
koreanischen
Kaiser
in
die
russische
Botschaft
zu
verschleppen,
was
beim
zweiten
Versuch
auch
klappte
und
wodurch
der
koreanische
Kaiser
ungefähr
ein
Jahr
von
der
russischen
Botschaft
in
Seoul
aus
regierte.
In
1895,
a
pro-Russian
official
tried
to
remove
the
king
of
Korea
to
the
Russian
legation
and
failed,
but
a
second
attempt
succeeded
so
for
a
year
the
King
reigned
from
the
Russian
legation
in
Seoul.
Wikipedia v1.0
Selbst
nachdem
der
koreanische
Herrscher
die
russische
Botschaft
verlassen
durfte,
wurde
er
weiterhin
von
russischen
Wachen
begleitet.
Russian
guards
guarded
the
king
in
his
palace
even
after
he
left
the
Russian
legation.
Wikipedia v1.0
September
1909
verließ
Mohammed
Ali
Schah
die
russische
Botschaft
und
begab
sich
ins
Exil
nach
Odessa
in
Russland.
On
10
September
1909,
Mohammad
Ali
Shah
Qajar
left
the
Russian
Embassy
and
went
into
exile
in
Odessa
in
Russia
(today
part
of
Ukraine).
Wikipedia v1.0
Nach
Bekunden
der
russischen
Regierung
waren
die
beiden
Geheimdienstagenten
an
die
russische
Botschaft
in
Doha
entsandt
worden,
um
Informationen
über
den
internationalen
Terrorismus
zu
sammeln.
According
to
Moscow,
Yablochkov
and
Pugachyov
were
secret
intelligence
agents
sent
to
the
Russian
Embassy
in
Doha
to
collect
information
about
global
terrorism.
Wikipedia v1.0
Er
heiratete
Ruscas
Tochter
und
wurde
1837
nach
Istanbul
entsandt,
um
die
russische
Botschaft
in
Konstantinopel
zu
entwerfen.
At
the
end
of
1836,
Gaspare
was
appointed
to
Istanbul
for
the
project
of
building
in
the
Russian
Embassy.
Wikipedia v1.0
Am
10.
September
1909
verließ
Mohammed
Ali
Schah
die
russische
Botschaft
und
begab
sich
ins
Exil
nach
Odessa
in
Russland.
On
10
September
1909,
Mohammad
Ali
Shah
Qajar
left
the
Russian
Embassy
and
went
into
exile
in
Odessa
in
Russia
(today
part
of
Ukraine).
WikiMatrix v1
Die
russische
Botschaft
hat
bis
jetzt
noch
keine
Erklärung
darüber
abgegeben,
was
sich
in
Sovogda
abspielt.
I'm
in
front
of
the
Russian
embassy,
where
authorities
have
still
not
disclosed
what
is
happening
in
Sovogda.
OpenSubtitles v2018
Als
die
Linie
1
2011
eingeweiht
wurde,
wandte
sich
die
russische
Botschaft
an
Beamte,
die
das
Projekt
leiten,
mit
der
Absicht,
einige
der
Stationen
Brateevo
zu
nennen.
When
Line
1
was
inaugurated
in
2011,
the
Russian
Embassy
reached
out
to
officials
managing
the
project,
with
the
intention
of
having
some
of
the
stations
named
Brateevo.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bestätigung
der
Dokumente,
die
für
den
Erhalt
eines
Visums
erforderlich
sind,
wenden
Sie
sich
bitte
an
die
nächste
russische
Botschaft
oder
ein
russisches
Konsulat.
To
confirm
what
documents
are
needed
to
obtain
your
visa,
please
contact
your
nearest
Russian
Embassy/Consulate.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
Ihre
russische
Botschaft
oder
russisches
Konsulat
im
Voraus,
um
die
Liste
der
erforderlichen
Dokumente
zu
erhalten.
Please
contact
the
Russian
embassy
or
Russian
consulate
in
advance
to
obtain
the
list
of
required
documents.
ParaCrawl v7.1
Und
dennoch
haben
die
USA,
in
einer
vorgeblichen
Demonstration
von
Solidarität
mit
Großbritannien,
das
als
Reaktion
russische
Diplomaten
des
Landes
verwiesen
hat,
seinerseits
plötzlich
60
russische
Diplomaten
ausgewiesen
und
die
russische
Botschaft
in
Seattle
geschlossen.
Yet
in
a
supposed
display
of
solidarity
with
Britain,
which
has
kicked
out
Russian
diplomats
in
response,
the
U.S.
has
suddenly
expelled
60
Russian
diplomats
and
closed
down
the
Russian
consulate
in
Seattle.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Nachrichtenagentur
TASSZ
hat
die
russische
Botschaft
in
Washington
die
US-Regierung
aufgefordert,
in
einer
Pressemitteilung
"ihre
Verteidiger
zu
beenden",
und
bekundete
ihre
Solidarität
mit
den
Mitarbeitern
der
russischen
Delegationen
in
der
Ukraine,
die
"regelmäßig
den
Aggressionen
gegenüberstehen".
The
Russian
Embassy
in
Washington,
according
to
the
TASSZ
news
agency,
has
called
on
the
US
government
to
"end
its
defenders"
in
a
press
release
and
expressed
solidarity
with
the
staff
of
Russian
delegations
in
Ukraine
who
"have
to
face
the
aggressions
regularly".
ParaCrawl v7.1