Übersetzung für "Ob auch" in Englisch

Deren Erfolg hängt weitgehend davon ab, ob Frauen auch optimal gefördert werden.
The success of these hung to a large extent on whether or not women were receiving optimal encouragement.
Europarl v8

Man ist sich nie sicher, ob auch alles dabei ist.
You never know whether you have got everything.
Europarl v8

Es muß allerdings kritisch hinterfragt werden, ob diese Signale auch verstanden wurden.
However we must check carefully whether these signals were in fact understood.
Europarl v8

Darf ich diesbezüglich den Kommissar fragen, ob er auch diesen Standpunkt teilt?
Could I ask the Commissioner whether he shares this position?
Europarl v8

Ob es auch effizient ist, das steht auf einem ganz anderen Blatt.
Whether or not it is efficient is another matter altogether.
Europarl v8

Ich bin gespannt, ob auch Herr Pinheiro diesen Änderungsantrag annehmen wird.
I look forward to hearing whether Mr Pinheiro is going to accept the amendment.
Europarl v8

Die Frage ist hier nur, ob sie auch ausreichend sind.
The only question in this respect is whether they actually go far enough.
Europarl v8

Ich frage mich allerdings, ob Sie auch weit genug gegangen sind.
I wonder if you have gone far enough.
Europarl v8

Selbstverständlich beobachten wir auch, ob das in der Praxis funktioniert.
It goes without saying that we also observe whether it actually works in practice.
Europarl v8

Ich bin mir nicht sicher, ob die Rechnung auch wirklich aufgeht.
I am not sure that it is going to work out.
Europarl v8

Es bleibt jedoch abzuwarten, ob dies auch auf längere Sicht notwendig ist.
But it remains to be seen whether that is necessary in the longer term.
Europarl v8

Könnte mir die Kommission sagen, ob dies auch ihr Anliegen ist?
The Commission may be able to tell me whether it shares this concern.
Europarl v8

Ich möchte gern wissen, ob sie es auch jetzt noch tut.
I would like to know if he still maintains this principle.
Europarl v8

Jetzt diskutieren wir darüber, ob sie auch noch finanziert werden sollen.
Now, we are talking about whether they are to be given money into the bargain.
Europarl v8

Sie haben nicht mitgeteilt, ob auch der Rat anwesend sein würde.
You did not indicate whether the Council would be available.
Europarl v8

Können wir untersuchen, ob auch ein geimpftes Tier noch infektiös ist?
Can we examine whether a vaccinated animal is still infectious?
Europarl v8

Meine Frage ist, ob wir auch diese mündliche Anfrage durchführen werden.
I want to ask whether we will actually have this oral question session.
Europarl v8

Die Kommission überprüft auch, ob die Mitgliedstaaten diese Empfehlungen überhaupt umsetzen.
The Commission has also followed up on this recommendation by checking whether it is actually applied by Member States.
Europarl v8

Und wir testen, ob die Mäuse auch freiwillig SSRIs nehmen würden.
And we were testing if the mice would also self-administer SSRIs.
TED2013 v1.1

Ehrlich gesagt hatte ich keinen blassen Schimmer, ob das auch funktionieren würde.
Honestly, I had no idea how it would turn out.
TED2020 v1

Wir fragten uns, ob auch Zeugen betroffen sind.
We wondered if it affected witnesses, too.
TED2020 v1

Ich fragte meinen Vater, ob ich auch so oft geweint habe.
I asked my father if I cried when I was a baby and he says I did not.
TED2020 v1

Nur um zu sehen, ob die Spracherkennung auch in diesem Fall funktioniert.
Just to see how the recognition was.
TED2020 v1

Ob er dort auch einen Abschluss erhielt, ist nicht bekannt.
It is not certain that he took a degree, but evidence suggests that he was preparing for a career in the church.
Wikipedia v1.0

Ob er auch Mitglied der Florentiner Camerata war, ist nicht geklärt.
He became friends with Vincenzo Galilei, the father of the astronomer, during the 1570s; whether or not he was a member of the Florentine Camerata is uncertain.
Wikipedia v1.0

Poirot fragt, ob ihre Schuhe auch gefunden wurden.
Poirot asks if her shoes have been found.
Wikipedia v1.0

Es ist nicht bekannt, ob auch das Kloster betroffen war.
It is not know if the monastery was affected.
Wikipedia v1.0