Übersetzung für "Nicht weit von" in Englisch
Auf
einmal
ist
es
wirklich
nicht
mehr
so
weit
von
Straßburg
nach
Johannesburg.
Suddenly
it
is
not
really
so
far
from
Strasbourg
to
Johannesburg.
Europarl v8
Doch
sind
wir
nicht
mehr
weit
von
der
Aufnahme
des
Betriebs
entfernt.
But
we
are
not
far
away
from
the
commencement
of
the
service.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
Europa
nicht
weit
entfernt
von
einer
Energiekrise
ist.
In
addition,
Europe
is
not
far
from
an
energy
crisis.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
weit
von
uns
und
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
geschehen.
This
occurred
not
far
away
and
not
very
long
ago.
Europarl v8
Er
wohnt
jetzt
nicht
weit
von
uns,
und
ich
sehe
ihn
manchmal.
He
lives
not
far
from
us
now,
and
I
see
him
sometimes.
Books v1
Er
wurde
anschließend
Anwalt
in
Metz,
also
nicht
weit
von
Luxemburg
entfernt.
He
then
became
a
lawyer
in
Metz,
close
to
the
Grand
Duchy.
ELRA-W0201 v1
Dies
ist
ein
Platz
nicht
sehr
weit
von
hier.
This
is
a
place
not
that
far
from
here,
It's
a
rotten
neighborhood.
TED2020 v1
Also,
die
Welt
hat
sich
nicht
so
weit
von
Tennysons
Gedicht
entfernt.
So
the
world
is
not
that
far
removed
from
Tennyson's
poem.
TED2020 v1
Ich
wuchs
nicht
weit
von
hier,
in
Washington
D.C.
auf,
I
grew
up
not
far
from
here
in
Washington
D.C.
TED2020 v1
Dieser
Wald
ist
nicht
weit
von
London
entfernt.
And
these
particular
woods
are
not
far
from
London.
TED2020 v1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
nicht
weit
von
ihnen
weg
eine
Bombe
tickt.
They
call
the
bomb
squad
to
find
a
bomb
that
was
hidden
in
one
of
the
suitcases.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
weit
entfernt
von
einem
kleinen
Orchester.
It
is
not
short
of
being
a
small
orchestra.
Wikipedia v1.0
Sein
Haus
befindet
sich
nicht
weit
von
diesem
Laden.
His
house
isn't
far
from
this
store.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
nicht
weit
weg
von
mir.
Tom
was
not
far
from
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tiere
zu
essen
ist
nicht
weit
von
Anthropophagie
und
Kannibalismus
entfernt.
Eating
animals
is
not
that
different
from
anthropophagy
or
cannibalism.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
weit
weg
von
meinem
Haus.
It's
close
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
ein
Stück
Land
gekauft,
nicht
weit
von
wo
Mary
lebt.
Tom
bought
a
piece
of
land
not
far
from
where
Mary
lives.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wohnt
nicht
weit
von
seinem
Arbeitsplatz
entfernt.
Tom
doesn't
live
far
from
where
he
works.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Mond
ist
nicht
immer
gleich
weit
von
der
Erde
entfernt.
The
moon
is
not
always
the
same
distance
away
from
Earth.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wohnte
mietfrei
in
einem
kleinen,
nicht
weit
von
uns
entfernten
Haus.
Tom
was
living
rent-free
in
a
small
house
not
too
far
from
us.
Tatoeba v2021-03-10
Brasilien
ist
nicht
weit
von
Argentinien.
Brazil
is
not
away
from
Argentina.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
luden
nicht
weit
von
ihm
einen
Heuhaufen
auf.
They
were
loading
their
cart
not
far
away.
Books v1
Ich
wohne
mittlerweile
übrigens
nicht
weit
von
ihr
entfernt.
I
actually
moved
very
close
to
them.
I
live
right
down
the
street
from
them
now.
TED2020 v1
Morgen
eröffnet
in
Midvale
ein
Jahrmarkt,
ist
nicht
weit
von
hier.
There's
a
carnival
opening
up
tomorrow
in
Midvale,
a
few
miles
from
here.
OpenSubtitles v2018
Nicht
weit
von
hier
befindet
sich
eine
Brücke.
Not
far
from
here
there
is
a
bridge.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
weit
von
Yad
EI.
That's
only
a
few
miles
past
Yad
El.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
geflohen
sind,
können
sie
nicht
allzu
weit
von
hier
sein.
If
they
have
escaped,
they
cannot
be
far
from
here.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entfernen
Sie
sich
nicht
zu
weit
von
den
Nebenschaltern.
Yes,
we
wouldn't
want
you
to
get
too
far
from
the
substation
now.
OpenSubtitles v2018