Übersetzung für "Weit von" in Englisch
Wir
sind
noch
weit
von
einem
perfekten
Binnenmarkt
ohne
Wettbewerbsverzerrungen
entfernt.
We
are
still
a
long
way
from
a
perfect
single
market,
without
distortions
of
competition.
Europarl v8
All
dies
ist
weit
entfernt
von
den
unseren
europäischen
Vorstellungen.
All
this
is
very
different
from
our
European
conception
of
this
sector.
Europarl v8
Wir
sind
noch
weit
von
diesem
Ziel
entfernt.
We
still
have
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Ankara
ist
noch
sehr
weit
von
den
Kopenhagener
Kriterien
entfernt.
Ankara
is
still
a
long
way
from
meeting
the
Copenhagen
criteria.
Europarl v8
Wir
sind
noch
weit
von
einem
Gesetzgebungsverfahren
entfernt.
We
still
have
a
long
way
to
go
before
a
legislative
process
is
put
in
train.
Europarl v8
Leider
sind
wir
noch
sehr
weit
von
diesen
Zahlen
entfernt.
Unfortunately,
we
are
still
a
long
way
from
these
figures.
Europarl v8
Auf
einmal
ist
es
wirklich
nicht
mehr
so
weit
von
Straßburg
nach
Johannesburg.
Suddenly
it
is
not
really
so
far
from
Strasbourg
to
Johannesburg.
Europarl v8
Wir
sind
weit
von
unseren
Zielen
entfernt.
We
are
miles
away
from
our
objectives.
Europarl v8
Leider
ist
dies
weit
von
der
Wahrheit
entfernt.
Sadly,
this
is
far
from
the
truth.
Europarl v8
Wir
sind
bei
uns
selbst
noch
weit
von
einer
nachhaltigen
Entwicklung
entfernt.
Internally,
we
are
still
a
long
way
from
sustainable
development.
Europarl v8
Doch
sind
wir
nicht
mehr
weit
von
der
Aufnahme
des
Betriebs
entfernt.
But
we
are
not
far
away
from
the
commencement
of
the
service.
Europarl v8
Dennoch
sind
wir
noch
weit
von
einem
Beschluß
entfernt.
But
despite
all
this,
the
Member
States
are
still
a
long
way
from
reaching
a
decision.
Europarl v8
Leider
sind
wir
unendlich
weit
entfernt
von
der
Verwirklichung
dieser
Vision.
Unfortunately,
we
are
an
infinitely
long
way
away
from
realising
that
vision.
Europarl v8
Wir
sind
weit
entfernt
von
einer
Haftungsregelung
und
einer
befriedigenden
Regelung
zur
Kennzeichnung.
Both
a
rule
on
liability
and
a
satisfactory
rule
on
labelling
are
a
long
way
off.
Europarl v8
Das
ist
weit
von
der
Realität
entfernt.
That
is
far
from
the
reality.
Europarl v8
Viele
von
ihnen
leben
weit
entfernt
von
unserem
blühenden
Europa.
Many
of
them
live
far
from
our
prosperous
Europe.
Europarl v8
Letztendlich
ist
man
hier
jedoch
etwas
weit
weg
von
der
Katastrophe.
Ultimately,
here,
we
are
somewhat
removed
from
the
disaster.
Europarl v8
Wir
sind
immer
einen
Aktionsplan
weit
von
wirksamen
Maßnahmen
entfernt.
We
are
always
an
action
plan
away
from
action.
Europarl v8
Wir
sind
weit
von
dem
entfernt,
was
wir
erhofft
hatten.
We
are
far
from
where
we
hoped
to
be.
Europarl v8
Das
ist
natürlich
weit
entfernt
von
den
realen
Betriebszuständen.
That
is
of
course
a
long
way
from
real
operating
conditions.
Europarl v8
Er
enthält
eine
Reihe
von
weit
reichenden
Vorschlägen.
It
has
a
number
of
far-reaching
proposals.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
die
Ergebnisse
weit
von
den
angekündigten
Zielen
entfernt
sind.
We
know
that
the
results
are
a
long
way
off
the
published
objectives.
Europarl v8
Leider
sind
wir
weit
von
diesem
Ziel
entfernt.
Unfortunately,
we
are
a
long
way
from
that
goal.
Europarl v8
Hinzu
kommt,
dass
Europa
nicht
weit
entfernt
von
einer
Energiekrise
ist.
In
addition,
Europe
is
not
far
from
an
energy
crisis.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
weit
von
uns
und
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
geschehen.
This
occurred
not
far
away
and
not
very
long
ago.
Europarl v8
Die
Lohnkosten
von
Drittstaatsangehörigen
liegen
weit
unter
denen
von
Arbeitnehmern
aus
EU-Mitgliedstaaten.
Labour
costs
of
non-EU-subjects
are
significantly
lower
than
those
of
EU
workers.
Europarl v8