Übersetzung für "Weit von" in Englisch

Wir sind noch weit von einem perfekten Binnenmarkt ohne Wettbewerbsverzerrungen entfernt.
We are still a long way from a perfect single market, without distortions of competition.
Europarl v8

All dies ist weit entfernt von den unseren europäischen Vorstellungen.
All this is very different from our European conception of this sector.
Europarl v8

Wir sind noch weit von diesem Ziel entfernt.
We still have a long way to go.
Europarl v8

Ankara ist noch sehr weit von den Kopenhagener Kriterien entfernt.
Ankara is still a long way from meeting the Copenhagen criteria.
Europarl v8

Wir sind noch weit von einem Gesetzgebungsverfahren entfernt.
We still have a long way to go before a legislative process is put in train.
Europarl v8

Leider sind wir noch sehr weit von diesen Zahlen entfernt.
Unfortunately, we are still a long way from these figures.
Europarl v8

Auf einmal ist es wirklich nicht mehr so weit von Straßburg nach Johannesburg.
Suddenly it is not really so far from Strasbourg to Johannesburg.
Europarl v8

Wir sind weit von unseren Zielen entfernt.
We are miles away from our objectives.
Europarl v8

Leider ist dies weit von der Wahrheit entfernt.
Sadly, this is far from the truth.
Europarl v8

Wir sind bei uns selbst noch weit von einer nachhaltigen Entwicklung entfernt.
Internally, we are still a long way from sustainable development.
Europarl v8

Doch sind wir nicht mehr weit von der Aufnahme des Betriebs entfernt.
But we are not far away from the commencement of the service.
Europarl v8

Dennoch sind wir noch weit von einem Beschluß entfernt.
But despite all this, the Member States are still a long way from reaching a decision.
Europarl v8

Leider sind wir unendlich weit entfernt von der Verwirklichung dieser Vision.
Unfortunately, we are an infinitely long way away from realising that vision.
Europarl v8

Wir sind weit entfernt von einer Haftungsregelung und einer befriedigenden Regelung zur Kennzeichnung.
Both a rule on liability and a satisfactory rule on labelling are a long way off.
Europarl v8

Das ist weit von der Realität entfernt.
That is far from the reality.
Europarl v8

Viele von ihnen leben weit entfernt von unserem blühenden Europa.
Many of them live far from our prosperous Europe.
Europarl v8

Letztendlich ist man hier jedoch etwas weit weg von der Katastrophe.
Ultimately, here, we are somewhat removed from the disaster.
Europarl v8

Wir sind immer einen Aktionsplan weit von wirksamen Maßnahmen entfernt.
We are always an action plan away from action.
Europarl v8

Wir sind weit von dem entfernt, was wir erhofft hatten.
We are far from where we hoped to be.
Europarl v8

Das ist natürlich weit entfernt von den realen Betriebszuständen.
That is of course a long way from real operating conditions.
Europarl v8

Er enthält eine Reihe von weit reichenden Vorschlägen.
It has a number of far-reaching proposals.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Ergebnisse weit von den angekündigten Zielen entfernt sind.
We know that the results are a long way off the published objectives.
Europarl v8

Leider sind wir weit von diesem Ziel entfernt.
Unfortunately, we are a long way from that goal.
Europarl v8

Hinzu kommt, dass Europa nicht weit entfernt von einer Energiekrise ist.
In addition, Europe is not far from an energy crisis.
Europarl v8

Dies ist nicht weit von uns und vor nicht allzu langer Zeit geschehen.
This occurred not far away and not very long ago.
Europarl v8

Die Lohnkosten von Drittstaatsangehörigen liegen weit unter denen von Arbeitnehmern aus EU-Mitgliedstaaten.
Labour costs of non-EU-subjects are significantly lower than those of EU workers.
Europarl v8