Übersetzung für "Nicht weit weg von" in Englisch
Tom
war
nicht
weit
weg
von
mir.
Tom
was
not
far
from
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
weit
weg
von
meinem
Haus.
It's
close
to
my
house.
Tatoeba v2021-03-10
Miss
Ruth,
Sie
sollten
nicht
so
weit
weg
von
Zug
alleine
herumreiten.
Miss
Ruth,
you
shouldn't
be
riding
out
here
alone
like
this
away
from
the
train.
OpenSubtitles v2018
David
Copperfield
scheint
nicht
weit
weg
von
uns
zu
sein.
Looks
like
David
Copperfield's
not
too
far
from
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
weit
weg
von
Nazareth.
It's
not
far
from
here,
near
Nazareth.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
weit
weg
von
den
Mädchen.
But,
still,
it's
only
a
Dart
and
two
buses
to
see
the
girls.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Die
Truppe
wagt
sich
nicht
so
weit
weg
von
Vorräten
und
Verstärkungen.
The
garrison
won't
dare
stray
that
far
from
supplies
and
reinforcements...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
weit
weg
von
mir.
That's
not
far
from
where
I
am.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
weit
weg
von
meiner
Familie.
It's
not
far
from
the
rest
of
my
family.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
zu
weit
weg
von
meiner
Familie.
I
wouldn't
want
to
live
far
away
from
my
family.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
ein
Caterpillar-Werk
in
Davenport,
nicht
weit
weg
von
uns.
We
had
a
Caterpillar
plant
down
in
Davenport
a
few
miles
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
hier
nicht
wohl,
so
weit
weg
von
meiner
Mom.
I
don't
feel
right
being
here
so
far
away
from
my
mom.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
schwer,
so
weit
weg
von
zu
Hause?
Don't
you
miss
your
family?
OpenSubtitles v2018
Cornell
ist
nicht
so
weit
weg
von
Michigan.
Cornell's
not
that
far
from
U
of
M.
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
in
Oscoda
in
Michigan,
nicht
weit
weg
von
Nichols
Farm.
They
live
in
Oscoda,
Michigan,
across
the
bay
from
the
Nichols
farm.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Klinik
ist
nicht
weit
weg
von
der
Botschaft.
Our
clinic
is
not
too
far
from
the
embassy.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gar
nicht
weit
weg
von
Paris.
We're
not
far
from
Paris!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
weit
weg
von
uns.
We're
not
that
far
apart.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
wollte
nicht
so
weit
weg
von
meinen
Enkelkindern.
But
I
said,
"No,
thank
you,
ma'am."
I
didn't
want
to
be
too
far
from
my
grandbabies.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
nicht
etwas
weit
weg
von
Zuhause,
A.Z.?
You're
a
little
far
from
home,
ain't
you,
A.Z.?
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
nicht
weit
weg
von
dem
Ort,
wo
Astrid
angeschossen
wurde.
Probably
close
to
where
he
shot
Astrid.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nicht
zu
weit
weg
von
zu
Hause?
Don't
you
think
you're
kind
of
far
from
home?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
weit
weg
von
Ihnen.
It's
close
to
where
you
are
now.
OpenSubtitles v2018
Der
Babyvogel
fliegt
nicht
weit
weg
von
den
Zähnen.
Baby
bird
doesn't
fly
far
from
the
teeth.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
von
Mrs
Heyndrich
ist
nicht
weit
weg
von
hier.
And
Miss
Heyndrich's
home
is
not
far
away
from
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
weit
weg
von
der
Stadt.
I
wish
it
wasn't
so
far
from
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
bloß
weit
weg
von
den
Freaks.
Someplace
away
from
these
freaks.
Hey.
Need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
weit
weg
von
der
Kartengrenze.
We're
not
far
from
the
map's
border.
OpenSubtitles v2018