Übersetzung für "Mittels dieser" in Englisch
Welche
Weltsicht
soll
das
erweiterte
Europa
schließlich
mittels
dieser
Initiativen
durchsetzen
helfen?
Finally,
what
view
of
the
world
should
the
enlarged
Europe
promote
by
means
of
these
initiatives?
Europarl v8
Mittels
dieser
Funktion
können
Sie
aber
zumindest
Fehlermeldungen
bezüglich
der
HTTP
Header
vermeiden.
Using
this
function
you
can
at
least
prevent
getting
HTTP
header
related
error
messages.
PHP v1
Beschreiben
lassen
sich
Wolken
mittels
dieser
einfachen
Regel
nicht.
Now
this
simple
rule
is
not
an
explanation
of
clouds.
TED2013 v1.1
Mittels
dieser
Absprachen
haben
die
TACA-Mitglieder:
Under
these
agreements,
the
TACA
parties
have
TildeMODEL v2018
Mittels
dieser
Vorschriften
wurde
der
Spirituosensektor
erfolgreich
geregelt.
These
rules
have
been
successful
in
regulating
the
spirits
sector.
TildeMODEL v2018
Mittels
dieser
Studie
können
Aussagen
über
Innovationspotentiale
der
regionalen
Wirtschaft
getroffen
werden.
This
formation
dictates
the
mining
techniques
and
possible
working
instruments,
taking
account
of
health
and
safety
and
the
economic
viability
of
extracti
on.
EUbookshop v2
Mittels
dieser
Förderelemente
ist
die
Transportgeschwindigkeit
durch
die
Abschnitte
steuerbar.
The
conveying
speed
through
the
sections
can
be
controlled
using
these
conveyors.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Schraube
79
können
die
Abschnitte
73,
77
aneinandergezogen
werden.
The
sections
73
and
77
may
be
pulled
apart
by
means
of
the
screw
79.
EuroPat v2
Negativ
arbeitende
strahlungsempfindliche
Gemische
sowie
Verfahren
zur
Bildherstellung
mittels
dieser
Gemische
sind
bekannt.
Negative-working
radiation-sensitive
mixtures
and
processes
for
image
production
by
means
of
these
mixtures
are
known.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Vorschrift
können
die
im
folgenden
näher
beschriebenen
Farbstoffe
zur
Anwendung
gelangen.
This
method
is
suitable
for
applying
the
dyes
more
particularly
described
hereinafter.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Sperrvorrichtung
kann
eine
Auslöseschwelle
präzise
und
reproduzierbar
definiert
werden.
A
release
threshold
may
be
defined
precisely
and
reproducibly
by
means
of
this
latching
device.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Greifer-Kette
werden
die
Cluster
in
Richtung
des
Pfeiles
D
weitertransportiert.
The
clusters
are
conveyed
in
the
direction
of
arrow
D
by
said
gripper
chain.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Funktion
ist
die
Beendigung
bestimmter
Wiedereintrittstachykardien
möglich.
This
function
makes
it
possible
to
end
certain
re-entry
tachycardia.
EuroPat v2
Auch
können
Registerfehler
mittels
dieser
Einrichtung
korrigiert
werden.
Register
errors
may
also
be
corrected
by
means
of
this
device.
EuroPat v2
Mittels
dieser
autarken
Energieversorgung
sind
Antriebe
und
Steuerbaugruppen
wesentlich
länger
als
bisher
betriebsfähig.
The
drives
and
control
components
are
operational
for
a
considerably
longer
time
than
before
thanks
to
this
independent
energy
supply.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Trennstreifen
sind
die
Blätter
miteinander
verbunden.
The
sheets
are
connected
with
each
other
by
means
of
this
separating
strip.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Friedrich-Wilhelm
Stiftung
werden
bis
zum
heutigen
Tage
Forschungspreise
und
Stipendien
vergeben.
The
Friedrich-Wilhelm
Foundation
continues
until
the
present
day,
awarding
scholarships
and
prizes
for
research.
WikiMatrix v1
Natürlich
kann
bei
genügender
Vergrösserung
die
Höhenmessung
auch
mittels
dieser
Interferenzringe
durchgeführt
werden.
Of
course,
given
sufficient
magnification,
the
height
can
also
be
measured
by
means
of
these
interference
rings.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Vorrichtung
ist
eine
mehrfach
reversible
Änderung
der
Druckform
möglich.
Multiple
reversible
change
of
the
printing
form
is
readily
possible
when
using
such
a
system.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Abbildungsmatrix
werden
somit
netzbetreiberspezifische
Tarife
auf
ein
netzbetreiberunspezifisches
Tarifraster
abgebildet.
By
means
of
this
mapping
matrix,
network-operator-specific
tariffs
are
thus
mapped
onto
a
network-operator-unspecific
tariff
grid.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Vorrichtung
werden
in
überraschend
einfacher
Weise
Säcke
aufgerissen.
Bags
are
ripped
open
with
this
device
in
a
surprisingly
simple
way.
EuroPat v2
Das
Rührgerät
1
kann
mittels
dieser
Handgriffe
9,
10
beidhändig
gehalten
werden.
The
power
mixer
1
may
be
held
in
both
hands
by
means
of
such
handles
9
and
10
.
EuroPat v2
Mittels
dieser
wird
eine
Primer-Schicht
5
auf
das
Skikanten-Bandprofil
2
aufgetragen.
A
primer
coating
5
is
applied
to
the
ski
edge
strip
profile
2
by
means
of
said
roll.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Signale
wird
die
Position
berechnet.
The
position
is
calculated
from
these
signals.
EuroPat v2
Mittels
dieser
lassen
sich
die
Bauelemente
besonders
einfach
in
den
Halbschalen
fixieren.
By
means
of
these,
the
structural
elements
can
be
fixed
in
the
half
shells
particularly
simply.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Kontaktierung
4
wird
die
Lampe
mit
einem
externen
Stromnetz
verbunden.
The
lamp
is
connected
to
an
external
power
mains
via
the
contact
4
.
EuroPat v2
Mittels
dieser
Korrekturfaktoren
kann
annäherungsweise
die
aktuelle
Bahnneigung
des
Linienzuges
berücksichtigt
werden.
By
means
of
these
correction
factors,
the
instantaneous
path
angle
of
the
polyline
can
be
approximately
taken
into
account.
EuroPat v2