Übersetzung für "Ist dieser" in Englisch

Dieser Bericht ist dieser Mehrdeutigkeit zum Opfer gefallen.
This report is a victim of such ambiguity.
Europarl v8

Und seit dem Jahr 2004 ist dieser Vorschlag vom Rat nicht verabschiedet worden.
Since then, the Council has still not adopted the proposal.
Europarl v8

Im NATO-Hauptquartier ist man sich dieser Tatsache bestimmt bewusst.
NATO headquarters is clearly aware of this fact.
Europarl v8

In einem Jahr mit massiven Entlassungen ist dieser Aspekt wahrlich nicht unerheblich.
In a year of massive layoffs, this aspect is hardly beside the point.
Europarl v8

Deshalb ist dieser sehr bescheidene Vorschlag für Mehrwertsteuersenkungen so weit auch willkommen.
Thus, this proposal - very modest as it is - whereby cuts in VAT would be possible in some sectors, is welcome so far as it goes.
Europarl v8

Doch abgesehen von diesem Vorbehalt ist dieser Text meiner Meinung nach hervorragend.
However, aside from this reservation, I think that this text is excellent.
Europarl v8

Ist dieser Post-it-Zettel beispielsweise ein Dokument oder nicht?
Is this Post-It note a document, for example?
Europarl v8

Tatsächlich ist in dieser geteilten Verwaltung ein Großteil unserer Probleme zu suchen.
The fact is, it is in this context of shared management that we have the largest number of problems.
Europarl v8

In der Tat ist dieser Trend in einer Reihe von Ländern sogar negativ.
In fact the trend in a number of countries is even negative.
Europarl v8

Die Aussage, dass hier niemand ist von dieser Partei, ist falsch.
The statement that there is no-one here from that party is untrue.
Europarl v8

Verantwortung ist in dieser Geschichte auch zu tragen ...
A certain level of responsibility that must also be taken in this case ...
Europarl v8

Ein Überwachungsorgan des Parlaments ist in dieser Angelegenheit dringend erforderlich.
A parliamentary supervisory body on the matter is urgently required.
Europarl v8

Das ist ein mit dieser Situation in Zusammenhang stehendes Phänomen.
This is the phenomenon that relates to this situation.
Europarl v8

Ihr Arbeitsprogramm ist in dieser Hinsicht nicht sehr konkret.
Your work programme does not provide very definitive information in this respect.
Europarl v8

Das ist das Ausmaß dieser Herausforderung.
That is the scale of the challenge.
Europarl v8

Usbekistan ist bei dieser Frage anderer Meinung.
Uzbekistan has a different opinion in this question.
Europarl v8

Die RoHS-Richtlinie ist ein Kernelement dieser Politik.
The RoHS Directive is a key element of this policy.
Europarl v8

Dennoch ist trotz dieser Verfahren die Anzahl an Unregelmäßigkeiten noch immer zu hoch.
Nevertheless, despite these procedures, the number of irregularities is still too high.
Europarl v8

Somit ist dieser Aufruf zur Energieeffizienz willkommen.
Accordingly, the call for energy efficiency is also welcome.
Europarl v8

Innovation ist in dieser Hinsicht einer der Schlüssel zum Erfolg.
Innovation is one of the keys to success in this respect.
Europarl v8

Serbien ist mit dieser Verpflichtung ein entscheidender Teil davon ...
Serbia is a crucial part of that with this commitment ...
Europarl v8

Verständlicherweise ist dieser Wunsch besonders stark bei den neuen Mitgliedstaaten vorhanden.
It is understandable that this desire is particularly strong among the new Member States.
Europarl v8

Das ist der Inhalt dieser Entschließung und deshalb unterstütze ich sie.
This is the thrust of this resolution, which I endorsed.
Europarl v8

Das ist das Ziel dieser Übung.
That is the goal of this exercise.
Europarl v8

Dadurch ist dieser Haftbefehl in Kraft getreten.
As a result, this warrant came into force.
Europarl v8

Das Weißbuch der Kommission ist in dieser Hinsicht ein sehr brauchbares Instrument.
The Commission's White Paper is a very useful tool in this exercise.
Europarl v8

Soweit mir bekannt ist, wird dieser Kommissionsentwurf bis zum April fertig sein.
As far as we understand, this Commission proposal will be ready this month, April.
Europarl v8

Die Botschaft des Europäischen Rates ist in dieser Hinsicht äußerst klar.
The message to the European Council on this is extremely clear.
Europarl v8

Das ist der Hintergrund dieser ganzen Angelegenheit.
That is what is behind this whole issue.
Europarl v8

Es ist an dieser Stelle viel von Flexibilität die Rede gewesen.
Flexibility has been mentioned here.
Europarl v8