Übersetzung für "Ist dieser" in Englisch
Dieser
Bericht
ist
dieser
Mehrdeutigkeit
zum
Opfer
gefallen.
This
report
is
a
victim
of
such
ambiguity.
Europarl v8
Und
seit
dem
Jahr
2004
ist
dieser
Vorschlag
vom
Rat
nicht
verabschiedet
worden.
Since
then,
the
Council
has
still
not
adopted
the
proposal.
Europarl v8
Im
NATO-Hauptquartier
ist
man
sich
dieser
Tatsache
bestimmt
bewusst.
NATO
headquarters
is
clearly
aware
of
this
fact.
Europarl v8
In
einem
Jahr
mit
massiven
Entlassungen
ist
dieser
Aspekt
wahrlich
nicht
unerheblich.
In
a
year
of
massive
layoffs,
this
aspect
is
hardly
beside
the
point.
Europarl v8
Deshalb
ist
dieser
sehr
bescheidene
Vorschlag
für
Mehrwertsteuersenkungen
so
weit
auch
willkommen.
Thus,
this
proposal
-
very
modest
as
it
is
-
whereby
cuts
in
VAT
would
be
possible
in
some
sectors,
is
welcome
so
far
as
it
goes.
Europarl v8
Doch
abgesehen
von
diesem
Vorbehalt
ist
dieser
Text
meiner
Meinung
nach
hervorragend.
However,
aside
from
this
reservation,
I
think
that
this
text
is
excellent.
Europarl v8
Ist
dieser
Post-it-Zettel
beispielsweise
ein
Dokument
oder
nicht?
Is
this
Post-It
note
a
document,
for
example?
Europarl v8
Tatsächlich
ist
in
dieser
geteilten
Verwaltung
ein
Großteil
unserer
Probleme
zu
suchen.
The
fact
is,
it
is
in
this
context
of
shared
management
that
we
have
the
largest
number
of
problems.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
dieser
Trend
in
einer
Reihe
von
Ländern
sogar
negativ.
In
fact
the
trend
in
a
number
of
countries
is
even
negative.
Europarl v8
Die
Aussage,
dass
hier
niemand
ist
von
dieser
Partei,
ist
falsch.
The
statement
that
there
is
no-one
here
from
that
party
is
untrue.
Europarl v8
Verantwortung
ist
in
dieser
Geschichte
auch
zu
tragen
...
A
certain
level
of
responsibility
that
must
also
be
taken
in
this
case
...
Europarl v8
Ein
Überwachungsorgan
des
Parlaments
ist
in
dieser
Angelegenheit
dringend
erforderlich.
A
parliamentary
supervisory
body
on
the
matter
is
urgently
required.
Europarl v8
Das
ist
ein
mit
dieser
Situation
in
Zusammenhang
stehendes
Phänomen.
This
is
the
phenomenon
that
relates
to
this
situation.
Europarl v8
Ihr
Arbeitsprogramm
ist
in
dieser
Hinsicht
nicht
sehr
konkret.
Your
work
programme
does
not
provide
very
definitive
information
in
this
respect.
Europarl v8
Das
ist
das
Ausmaß
dieser
Herausforderung.
That
is
the
scale
of
the
challenge.
Europarl v8
Usbekistan
ist
bei
dieser
Frage
anderer
Meinung.
Uzbekistan
has
a
different
opinion
in
this
question.
Europarl v8
Die
RoHS-Richtlinie
ist
ein
Kernelement
dieser
Politik.
The
RoHS
Directive
is
a
key
element
of
this
policy.
Europarl v8
Dennoch
ist
trotz
dieser
Verfahren
die
Anzahl
an
Unregelmäßigkeiten
noch
immer
zu
hoch.
Nevertheless,
despite
these
procedures,
the
number
of
irregularities
is
still
too
high.
Europarl v8
Somit
ist
dieser
Aufruf
zur
Energieeffizienz
willkommen.
Accordingly,
the
call
for
energy
efficiency
is
also
welcome.
Europarl v8
Innovation
ist
in
dieser
Hinsicht
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Innovation
is
one
of
the
keys
to
success
in
this
respect.
Europarl v8
Serbien
ist
mit
dieser
Verpflichtung
ein
entscheidender
Teil
davon
...
Serbia
is
a
crucial
part
of
that
with
this
commitment
...
Europarl v8
Verständlicherweise
ist
dieser
Wunsch
besonders
stark
bei
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorhanden.
It
is
understandable
that
this
desire
is
particularly
strong
among
the
new
Member
States.
Europarl v8
Das
ist
der
Inhalt
dieser
Entschließung
und
deshalb
unterstütze
ich
sie.
This
is
the
thrust
of
this
resolution,
which
I
endorsed.
Europarl v8
Das
ist
das
Ziel
dieser
Übung.
That
is
the
goal
of
this
exercise.
Europarl v8
Dadurch
ist
dieser
Haftbefehl
in
Kraft
getreten.
As
a
result,
this
warrant
came
into
force.
Europarl v8
Das
Weißbuch
der
Kommission
ist
in
dieser
Hinsicht
ein
sehr
brauchbares
Instrument.
The
Commission's
White
Paper
is
a
very
useful
tool
in
this
exercise.
Europarl v8
Soweit
mir
bekannt
ist,
wird
dieser
Kommissionsentwurf
bis
zum
April
fertig
sein.
As
far
as
we
understand,
this
Commission
proposal
will
be
ready
this
month,
April.
Europarl v8
Die
Botschaft
des
Europäischen
Rates
ist
in
dieser
Hinsicht
äußerst
klar.
The
message
to
the
European
Council
on
this
is
extremely
clear.
Europarl v8
Das
ist
der
Hintergrund
dieser
ganzen
Angelegenheit.
That
is
what
is
behind
this
whole
issue.
Europarl v8
Es
ist
an
dieser
Stelle
viel
von
Flexibilität
die
Rede
gewesen.
Flexibility
has
been
mentioned
here.
Europarl v8