Übersetzung für "Dieser ist" in Englisch

Dieser Bericht ist dieser Mehrdeutigkeit zum Opfer gefallen.
This report is a victim of such ambiguity.
Europarl v8

Und seit dem Jahr 2004 ist dieser Vorschlag vom Rat nicht verabschiedet worden.
Since then, the Council has still not adopted the proposal.
Europarl v8

Ich teile die Auffassung des Berichterstatters, wie eng dieser Zusammenhang ist.
I agree with the rapporteur that the two are closely linked.
Europarl v8

Dieser Vorschlag ist vom Parlament nicht aufgegriffen worden und vom Rat auch nicht.
That proposal was not embraced by Parliament or by the Council.
Europarl v8

Dieser Mann ist ein Mörder, der vier Menschen getötet hat.
This man is a murderer: he has killed four people.
Europarl v8

In einem Jahr mit massiven Entlassungen ist dieser Aspekt wahrlich nicht unerheblich.
In a year of massive layoffs, this aspect is hardly beside the point.
Europarl v8

Deshalb ist dieser sehr bescheidene Vorschlag für Mehrwertsteuersenkungen so weit auch willkommen.
Thus, this proposal - very modest as it is - whereby cuts in VAT would be possible in some sectors, is welcome so far as it goes.
Europarl v8

Die Frage ist nun, was der Zweck dieser dauerhaften Strukturen ist.
The question is what the purpose of these permanent structures is.
Europarl v8

Doch abgesehen von diesem Vorbehalt ist dieser Text meiner Meinung nach hervorragend.
However, aside from this reservation, I think that this text is excellent.
Europarl v8

Ist dieser Post-it-Zettel beispielsweise ein Dokument oder nicht?
Is this Post-It note a document, for example?
Europarl v8

Die Stabilität dieser Region ist immer noch sehr fragil.
The stability of this region is still fragile.
Europarl v8

Dieser Bericht ist ein bedeutender Beitrag zu einem wirklich wirksamen Kontrollsystem.
This report is a significant contribution to a truly efficient control system.
Europarl v8

An dieser Stelle ist der Bericht wunderbar in Ordnung.
On this point, the report is perfectly in order.
Europarl v8

Die Schaffung dieser Bewegungsfreiheit ist an sich jedoch nicht ausreichend.
However, creating this freedom of movement is not enough in itself.
Europarl v8

Daher bleibt es abzuwarten, wie ernst es diesmal mit dieser Verpflichtung ist.
It therefore remains to be seen how serious the commitment is this time.
Europarl v8

Dieser Faktor ist besonders beunruhigend, da die EU gegenwärtig das Osteuropa-Partnerschaftsabkommen vorbereitet.
This factor is particularly worrying as the EU is at present preparing to launch the Eastern Partnership.
Europarl v8

Ich glaube daher, dass unsere Vorgehensweise in dieser Frage ausgewogen ist.
I therefore think we have taken a balanced approach on this issue.
Europarl v8

In der Tat ist dieser Trend in einer Reihe von Ländern sogar negativ.
In fact the trend in a number of countries is even negative.
Europarl v8

Die Aussage, dass hier niemand ist von dieser Partei, ist falsch.
The statement that there is no-one here from that party is untrue.
Europarl v8

Dieser Vergleich ist eine zynische Missachtung der Opfer von Menschenrechtsverletzungen in aller Welt!
This comparison shows a cynical disregard for the victims of human rights violations throughout the world.
Europarl v8

Dieser Beschluss ist durch seine Absurdität und Heuchelei gekennzeichnet.
This resolution is characterised by its absurdity and its hypocrisy.
Europarl v8

Das Scheitern dieser Strategie ist offensichtlich vorprogrammiert.
The failure of this strategy is clear.
Europarl v8

Einer dieser Staaten ist die Republik Polen.
One of these is the government of the Republic of Poland.
Europarl v8

Ein Anstieg des Handelsdefizit dieser Größenordnung ist unhaltbar.
A trade deficit increase of this magnitude is unsustainable.
Europarl v8

Dieser Haushaltsplan ist gekennzeichnet von der fehlenden Gesamtvision für Europa.
This budget marks the absence of a global vision for Europe.
Europarl v8

Das menschliche Leid dieser Tragödie ist unermesslich.
The human cost of this tragedy is immeasurable.
Europarl v8

In dieser Hinsicht ist die eindeutige Festlegung von Prioritäten von extremer Wichtigkeit.
In this regard, the clear identification of priorities is extremely important.
Europarl v8

Auch in dieser Hinsicht ist unser Handeln gefragt.
I think that there is work for us to do in this regard as well.
Europarl v8

Keine dieser Entwicklungen ist der erfolgreichen Verwirklichung demokratischer Öffnung wirklich zuträglich.
None of these developments is really conducive to the successful implementation of the democratic opening.
Europarl v8

Die Anerkennung dieser Grenzen ist tatsächlich die Zielsetzung dieser Abkommen.
The very objective of these agreements is for those borders to be respected.
Europarl v8