Übersetzung für "Mehrere verschiedene" in Englisch
Kann
ich
mehrere
verschiedene
PHP-Versionen
zur
selben
Zeit
laufen
lassen?
Can
I
run
several
versions
of
PHP
at
the
same
time?
PHP v1
Wird
es
in
mehrere
verschiedene
Länder
auseinander
gehen?
Is
it
going
to
be
so
many
different
countries?
TED2013 v1.1
Ein
Träger
kann
mehrere
verschiedene
Wasserzeichen
gleichzeitig
enthalten.
A
signal
may
carry
several
different
watermarks
at
the
same
time.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
zahlenmäßig
weit
unterlegen
und
in
mehrere
verschiedene
Kolonnen
aufgesplittert.
They
were
outnumbered
drastically
and
were
split
up
into
several
different
columns.
Wikipedia v1.0
Im
Gehirn
bindet
Paliperidon
an
mehrere
verschiedene
Rezeptoren
(Ziele)
auf
Nervenzellen.
In
the
brain,
paliperidone
attaches
to
several
different
receptors
(targets)
on
nerve
cells.
ELRC_2682 v1
Die
Spartaner
bauten
hier
mehrere
Tempel
für
verschiedene
Götter.
The
ancient
Spartans
built
several
temples
there,
dedicated
to
various
gods.
Wikipedia v1.0
Tellico
unterstützt
mehrere,
verschiedene
Datenquellen.
Tellico
supports
several
different
data
sources.
KDE4 v2
Also
hat
auch
Netflix
über
die
Jahre
mehrere
verschiedene
Algorithmen
benutzt.
And
so
Netflix
has
gone
through
several
different
algorithms
over
the
years.
TED2013 v1.1
Der
Lizenzantrag
darf
sich
auf
mehrere
unter
verschiedene
KN-Codes
fallende
Erzeugnisse
beziehen.
Import
licences
shall
be
issued
upon
application
by
and
in
the
name
of
the
operator
who
has
obtained
the
import
rights.
DGT v2019
An
demselben
Fahrzeug
können
mehrere
verschiedene
Reifengrößen
geprüft
werden.
Several
different
tyre
sizes
can
be
tested
on
the
same
vehicle.
DGT v2019
Derzeit
bestehen
für
Ein-
und
Ausfuhren
mehrere
verschiedene
Verfahren:
At
present
there
are
several
different
procedures
as
regards
imports
and
exports:
TildeMODEL v2018
Mehr
als
135
Genehmigungen
wurden
bisher
für
mehrere
hundert
verschiedene
Produkte
vergeben.
More
than
135
licences
have
been
awarded
so
far,
covering
several
hundred
different
products.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
235
Genehmigungen
wurden
bisher
für
mehrere
hundert
verschiedene
Produkte
vergeben.
More
than
235
licences
have
been
awarded
so
far,
covering
several
hundred
different
products.
TildeMODEL v2018
Viele
Krankheiten
haben
oft
mehrere
verschiedene
Ursachen.
Many
diseases
often
have
several
different
causes.
TildeMODEL v2018
Bisher
wurden
mehr
als
200
Genehmigungen
für
mehrere
Hundert
verschiedene
Produkte
erteilt.
Some
200
licences
have
been
awarded
to
several
hundred
different
products.
TildeMODEL v2018