Übersetzung für "Verschiedene veranstaltungen" in Englisch
Im
Museum
finden
regelmäßig
verschiedene
Ausstellungen
und
Veranstaltungen
statt.
Various
exhibitions
and
events
are
held
here
on
a
regular
basis.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieses
Kriteriums
finden
auch
verschiedene
andere
Veranstaltungen
statt.
Various
other
events
take
place
as
part
of
this
criterium.
ELRA-W0201 v1
Darüber
hinaus
gibt
es
verschiedene
Mountainbike-Veranstaltungen.
There
are
also
many
Mountain
bike
events.
WikiMatrix v1
Heute
wird
er
für
verschiedene
kulturelle
Veranstaltungen
genutzt.
Today
it
is
used
for
numerous
cultural
events.
WikiMatrix v1
Die
Wilhelmskirche
wird
weiterhin
als
Gemeindezentrum
für
verschiedene
Veranstaltungen
genutzt.
ArtSpace
is
continues
to
be
used
as
a
community
gathering
space
for
events.
WikiMatrix v1
Weltweit
setzten
verschiedene
Veranstaltungen
Zeichen
für
diese
Initiative.
It
was
celebrated
with
a
number
of
events
all
over
the
world.
EUbookshop v2
Das
ganze
Jahr
über
bemühen
sich
die
Studentenvereinigungen,
verschiedene
Veranstaltungen
zu
organisieren.
Throughout
the
academic
year,
the
student
unions
organize
various
events
with
different
activities.
WikiMatrix v1
Zusätzlich
können
verschiedene
Veranstaltungen,
Sportwettbewerbe
und
Konzerte
hier
stattfinden.
Additionally,
various
events,
sporting
competitions
and
gigs
take
place
here.
WikiMatrix v1
Die
Station
wurde
2004
geschlossen
und
wird
seither
für
verschiedene
Veranstaltungen
genutzt.
It
was
closed
in
1991,
and
since
then
it
has
been
used
for
a
variety
of
other
activities.
WikiMatrix v1
Unsere
Firma
unterstützt
verschiedene
kulturelle
Veranstaltungen.
Our
company
supports
several
cultural
events.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
allem
im
Sommer
werden
in
Paciano
verschiedene
kulturelle
Veranstaltungen
organisiert.
Paciano
has
various
cultural
events,
especially
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
Freiwilliger
und
eine
Ordensschwester
bieten
verschiedene
Veranstaltungen
an.
A
group
of
volunteers
and
a
sister
propose
various
activities.
ParaCrawl v7.1
Räume
im
Gebäude
können
auch
für
verschiedene
Veranstaltungen
gemietet
werden.
Rooms
in
the
building
can
also
be
rented
for
various
events.
ParaCrawl v7.1
Dazu
organisiert
er
verschiedene
Veranstaltungen
für
einen
guten
Zweck.
For
that
purpose
it
arranges
activities
for
a
good
cause.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
können
auch
verschiedene
Veranstaltungen
während
des
ganzen
Jahres
zu
sehen.
But
we
can
also
see
various
events
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
finden
an
der
SunSeaBar
in
der
Saison
verschiedene
Veranstaltungen
statt.
Many
events
are
also
taking
place
at
the
SunSeaBar.
CCAligned v1
Denn
es
gab
viele
verschiedene
Veranstaltungen
für
diese
Jahre.
Indeed,
over
the
years
there
have
been
many
different
activities.
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlass
des
Jubiläums
planen
die
Gemeinden
weltweit
verschiedene
Veranstaltungen.
To
commemorate
this
anniversary,
congregations
around
the
world
are
planning
a
variety
of
events.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
verwendet,
um
verschiedene
Veranstaltungen
während
der
Schwangerschaft
zu
kontrollieren.
It
is
used
to
control
different
events
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
kann
man
für
verschiedene
Veranstaltungen
buchen.
It
is
possible
to
rent
a
river
boat
for
the
events.
ParaCrawl v7.1
Am
Nationalfeiertag
sind
verschiedene
Veranstaltungen
im
Dorf
geplant.
For
the
Swiss
National
Day
are
different
events
programmed.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Führungen
und
verschiedene
Veranstaltungen
im
Laufe
des
Jahres
angeboten.
Guided
visiting
tours
of
the
castle
and
many
various
events
are
offered
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verfügt
über
einen
Konferenzsaal
für
verschiedene
Veranstaltungen.
The
hotel
has
a
conference
hall
for
various
events.
ParaCrawl v7.1
Dieses
schöne
Boot
wird
für
verschiedene
Arten
von
Veranstaltungen
vermietet.
This
beautiful
boat
is
rented
for
different
kind
of
events.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
2010
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich,
beherbergt
es
verschiedene
kulturelle
Veranstaltungen.
Open
to
the
public
since
the
beginning
of
2010,
it
hosts
various
cultural
events.
ParaCrawl v7.1