Translation of "Verschiedene veranstaltungen" in English

Im Museum finden regelmäßig verschiedene Ausstellungen und Veranstaltungen statt.
Various exhibitions and events are held here on a regular basis.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses Kriteriums finden auch verschiedene andere Veranstaltungen statt.
Various other events take place as part of this criterium.
ELRA-W0201 v1

Darüber hinaus gibt es verschiedene Mountainbike-Veranstaltungen.
There are also many Mountain bike events.
WikiMatrix v1

Heute wird er für verschiedene kulturelle Veranstaltungen genutzt.
Today it is used for numerous cultural events.
WikiMatrix v1

Die Wilhelmskirche wird weiterhin als Gemeindezentrum für verschiedene Veranstaltungen genutzt.
ArtSpace is continues to be used as a community gathering space for events.
WikiMatrix v1

Weltweit setzten verschiedene Veranstaltungen Zeichen für diese Initiative.
It was celebrated with a number of events all over the world.
EUbookshop v2

Das ganze Jahr über bemühen sich die Studentenvereinigungen, verschiedene Veranstaltungen zu organisieren.
Throughout the academic year, the student unions organize various events with different activities.
WikiMatrix v1

Zusätzlich können verschiedene Veranstaltungen, Sportwettbewerbe und Konzerte hier stattfinden.
Additionally, various events, sporting competitions and gigs take place here.
WikiMatrix v1

Die Station wurde 2004 geschlossen und wird seither für verschiedene Veranstaltungen genutzt.
It was closed in 1991, and since then it has been used for a variety of other activities.
WikiMatrix v1

Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.
Our company supports several cultural events.
Tatoeba v2021-03-10

Vor allem im Sommer werden in Paciano verschiedene kulturelle Veranstaltungen organisiert.
Paciano has various cultural events, especially in summer.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe Freiwilliger und eine Ordensschwester bieten verschiedene Veranstaltungen an.
A group of volunteers and a sister propose various activities.
ParaCrawl v7.1

Räume im Gebäude können auch für verschiedene Veranstaltungen gemietet werden.
Rooms in the building can also be rented for various events.
ParaCrawl v7.1

Dazu organisiert er verschiedene Veranstaltungen für einen guten Zweck.
For that purpose it arranges activities for a good cause.
ParaCrawl v7.1

Aber wir können auch verschiedene Veranstaltungen während des ganzen Jahres zu sehen.
But we can also see various events throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Außerdem finden an der SunSeaBar in der Saison verschiedene Veranstaltungen statt.
Many events are also taking place at the SunSeaBar.
CCAligned v1

Denn es gab viele verschiedene Veranstaltungen für diese Jahre.
Indeed, over the years there have been many different activities.
ParaCrawl v7.1

Aus Anlass des Jubiläums planen die Gemeinden weltweit verschiedene Veranstaltungen.
To commemorate this anniversary, congregations around the world are planning a variety of events.
ParaCrawl v7.1

Es wird verwendet, um verschiedene Veranstaltungen während der Schwangerschaft zu kontrollieren.
It is used to control different events during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Das Schiff kann man für verschiedene Veranstaltungen buchen.
It is possible to rent a river boat for the events.
ParaCrawl v7.1

Am Nationalfeiertag sind verschiedene Veranstaltungen im Dorf geplant.
For the Swiss National Day are different events programmed.
ParaCrawl v7.1

Es werden Führungen und verschiedene Veranstaltungen im Laufe des Jahres angeboten.
Guided visiting tours of the castle and many various events are offered throughout the year.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt über einen Konferenzsaal für verschiedene Veranstaltungen.
The hotel has a conference hall for various events.
ParaCrawl v7.1

Dieses schöne Boot wird für verschiedene Arten von Veranstaltungen vermietet.
This beautiful boat is rented for different kind of events.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang 2010 für die Öffentlichkeit zugänglich, beherbergt es verschiedene kulturelle Veranstaltungen.
Open to the public since the beginning of 2010, it hosts various cultural events.
ParaCrawl v7.1