Übersetzung für "Verschieden" in Englisch
Deshalb
sind
die
Vorschriften
auch
überall
in
Europa
verschieden.
Consequently
the
regulations
in
different
parts
of
Europe
are
different.
Europarl v8
Deshalb
sollte
das
Verfahren
auch
für
jede
Zielgruppe
verschieden
sein.
A
different
approach
according
to
the
target
group
is
desirable.
Europarl v8
Die
Ursachen
sind
von
Land
zu
Land
verschieden.
The
causes
vary
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Die
Probleme
mit
den
Rückwürfen
sind
z.B.
von
Land
zu
Land
verschieden.
Discard
problems,
for
example,
vary
from
country
to
country.
Europarl v8
Alle
Bevollmächtigten
für
das
Konto
müssen
verschieden
sein.
The
authorised
representatives
of
the
account
must
all
be
different.
DGT v2019
Doch
seit
1995
hat
die
Kommission
immerhin
58
verschieden
Projekte
finanziert
bzw.
kofinanziert.
But
since
1995
the
Commission
has
financed
or
cofinanced
58
different
projects.
Europarl v8
Unternehmen,
die
völlig
verschieden
sind,
können
nicht
gleich
behandelt
werden.
Enterprises
that
are
completely
different
cannot
be
dealt
with
in
the
same
way.
Europarl v8
Die
Menschen
müssen
das
Recht
haben,
verschieden
zu
sein.
People
must
have
the
right
to
be
different.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
ist
diesselbe,
die
Vorgehensweise
ist
total
verschieden.
The
goal
sought
is
the
same,
but
the
orientations
are
radically
different.
Europarl v8
Steuerliche
Fragen
werden
in
jedem
Mitgliedstaat
jedoch
ganz
verschieden
geregelt.
But
the
tax
regimes
are
quite
different
in
every
Member
State.
Europarl v8
Dinge,
die
grundsätzlich
verschieden
sind,
sollten
nicht
genau
gleich
behandelt
werden.
Things
that
are
essentially
different
should
not
be
treated
in
exactly
the
same
way.
Europarl v8
Die
Systeme
sind
jedoch
von
Land
zu
Land
verschieden.
However,
systems
vary
from
country
to
country.
Europarl v8
Die
Bedingungen
sind
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
und
von
Region
zu
Region
verschieden.
Circumstances
vary
from
Member
State
to
Member
State
and
region
to
region.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
sind
verschieden,
haben
unterschiedliche
Wirtschaftsstrukturen.
Each
of
the
Member
States
is
different.
Each
has
its
own
economic
structure.
Europarl v8
Nachbarschaftspolitik
kann
zwei
Formen
annehmen,
die
beide
ganz
verschieden
sind.
Mr
President,
neighbourhood
policy
can
take
two
forms,
and
they
are
both
very
different.
Europarl v8
Männer
und
Frauen
werden
als
solche
bezeichnet,
eben
weil
sie
verschieden
sind.
Men
and
women
are
referred
to
as
such
precisely
because
they
are
different.
Europarl v8
Hinsichtlich
ihrer
Würde
sind
sie
gleichberechtigt,
aber
sie
sind
dennoch
verschieden.
They
are
equal
in
terms
of
dignity
but
they
are
different.
Europarl v8
Das
Schöne
an
Europa
ist,
dass
wir
verschieden
sein
können.
This
is
what
is
so
good
about
Europe,
that
we
can
be
different.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
häufig
sind
die
Welten
sehr
verschieden.
On
the
contrary,
frequently
their
worlds
are
very
different.
Europarl v8
Ich
verglich
mich
mit
ihr
und
fand,
daß
wir
sehr
verschieden
waren.
I
compared
myself
with
her,
and
found
we
were
different.
Books v1
Aber
es
ist
nicht
das
gleiche,
es
ist
verschieden.
But
it's
not
the
same
stuff;
it's
different.
TED2013 v1.1
Was
die
anderen
machten,
war
sehr
verschieden.
Stuff
the
normal
guys
were
doing
was
very
much
different.
TED2020 v1