Übersetzung für "Kultur bewahren" in Englisch

Nur ein ehrgeiziger und gemeinsamer Ansatz kann die Einzigartigkeit der europäischen Kultur bewahren.
Only an ambitious and joint approach can preserve the uniqueness of European culture.
Europarl v8

Ich habe versucht, das Beste unserer Kultur zu bewahren.
I've tried to preserve the very best of our culture.
OpenSubtitles v2018

Unabhängiger als ihre Nachbarvölker, konnten sie viel von ihrer traditionellen Kultur bewahren.
Less amenable to assimilation than their neighbours, they were able to preserve much of their traditional culture.
WikiMatrix v1

Sie erlaubten, diese Kultur zu bewahren und zu verteidigen.
They made it possible to safeguard and defend this culture.
ParaCrawl v7.1

Neo-Gemeinschaft Möchten Sie Ihre Kultur bewahren?
So You Want to Preserve Your Culture?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten ihre Kultur bewahren und Wege finden, unabhängig zu sein.
They wish to preserve their culture and find ways to be self-sufficient.
CCAligned v1

Wir streben den Wachstum an, möchten trotzdem unsere Kultur bewahren.
We strive for growth but would still like to preserve our culture.
CCAligned v1

Unsere Unternehmen können ihre Kultur bewahren und weiterentwickeln.
Our companies can preserve and develop their own culture.
CCAligned v1

Ihre Kultur möchten sie bewahren und bringen damit ein großes Potential mit.
You want to keep your own culture and with that you bring powerful potential with you.
CCAligned v1

Im geeinten Europa können wir unsere Kultur der Vielfalt bewahren.
In the united Europe we can preserve our culture of diversity.
ParaCrawl v7.1

In der Kolonialzeit wollten die Briten die authentische indische Kultur und Philosophie bewahren.
In the colonialist time the British wanted to preserve authentic Indian culture and philosophy.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen: Zusammenarbeiten, um den europäischen Raum der gemeinsamen Kultur zu bewahren.
Decisions: work together to preserve the European area of common civilisation.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen unsere Kultur respektieren und bewahren.
We must respect our culture and preserve it.
ParaCrawl v7.1

So konnten sich die Kirgisen ihre nationale Kultur bewahren.
So the Kyrghyz could retain itself their national culture.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein starker Rückhalt, ihre Kultur zu bewahren.
This is a strong backing, to preserve their culture.
ParaCrawl v7.1

China sollte in diesem multikulturellen Zeitalter seine typische Kultur und Tradition bewahren.
In this multicultural age, China should preserve its typical culture and tradition.
ParaCrawl v7.1

Wir können eine Kultur nicht bewahren, indem wir in einem Museum leben.
We can't preserve a culture by living in a museum.
ParaCrawl v7.1

Lettland verdient die Mitte, um seine Identität und Kultur zu bewahren.
Latvia deserves the means to protect its identity and culture.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, unsere Aufgabe ist es, in gewisser Weise eine Kultur zu bewahren.
In short, we are here to defend a particular culture.
Europarl v8

Ihr müsst eure Kultur bewahren.
You must preserve your culture.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen auch unsere Kultur bewahren, unsere Umwelt für die künftigen Generationen.“
We also wish to safeguard our culture and our environment for future generations.’
EUbookshop v2

Ziel ist es dabei, Minderheiten darin zu unterstützen, ihre Kultur zu bewahren und weiterzuentwickeln.
The aim is to help minorities with the preservation and fur- ther development of their culture.
ParaCrawl v7.1

Diese Kultur müssen wir bewahren.
We must preserve this culture.
ParaCrawl v7.1

Einer dieser Stämme heißt Arhuaco und benötigt unsere Hilfe, um seine heilende Kultur zu bewahren!
One of these tribes is called Arhuaco and in order to preserve their culture, they need our help!
ParaCrawl v7.1

Tatsache ist, dass sie die traditionelle chinesische Kultur beharrlich bewahren und beschützen!“
In fact, they have tenaciously preserved and safeguarded traditional Chinese culture!”
ParaCrawl v7.1

Gustavo und sein Assistent Felix fragen sich: Welchen Zweck hat es eine Kultur zu bewahren?
Gustavo and his assistant Felix ponder: what is the purpose of preserving a culture?
ParaCrawl v7.1

Selbst unter der Herrschaft der großen westlichen Mächte konnten wir unsere Religion und unsere Kultur bewahren.
Even under the great western powers we were able to preserve our religion and our culture.
ParaCrawl v7.1

Die Tibeter fordern demnach die Einhaltung der ihnen bereits gewährten Rechte, und das Parlament sollte sie nachdrücklich bei ihren Bestrebungen unterstützen, ihre eigene Kultur zu bewahren, von welcher die Sprache ein grundlegendes Element ist.
The Tibetans are therefore asking for the rights already granted to them to be respected, and Parliament should emphatically support them in their attempts to preserve their own culture, a basic element of which is language.
Europarl v8

Abschließend möchte ich feststellen, wir müssen meiner Ansicht nach darüber nachdenken, wie die Kultur zu bewahren und im Konvent sowie in der künftigen Verfassung angemessen zu berücksichtigen ist.
To sum up, ladies and gentlemen, I believe that we must think about the way in which culture will be preserved, dealt with properly in the Convention and the future Constitution.
Europarl v8