Translation of "Kultur bewahren" in English
Nur
ein
ehrgeiziger
und
gemeinsamer
Ansatz
kann
die
Einzigartigkeit
der
europäischen
Kultur
bewahren.
Only
an
ambitious
and
joint
approach
can
preserve
the
uniqueness
of
European
culture.
Europarl v8
Ich
habe
versucht,
das
Beste
unserer
Kultur
zu
bewahren.
I've
tried
to
preserve
the
very
best
of
our
culture.
OpenSubtitles v2018
Unabhängiger
als
ihre
Nachbarvölker,
konnten
sie
viel
von
ihrer
traditionellen
Kultur
bewahren.
Less
amenable
to
assimilation
than
their
neighbours,
they
were
able
to
preserve
much
of
their
traditional
culture.
WikiMatrix v1
Sie
erlaubten,
diese
Kultur
zu
bewahren
und
zu
verteidigen.
They
made
it
possible
to
safeguard
and
defend
this
culture.
ParaCrawl v7.1
Neo-Gemeinschaft
Möchten
Sie
Ihre
Kultur
bewahren?
So
You
Want
to
Preserve
Your
Culture?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
ihre
Kultur
bewahren
und
Wege
finden,
unabhängig
zu
sein.
They
wish
to
preserve
their
culture
and
find
ways
to
be
self-sufficient.
CCAligned v1
Wir
streben
den
Wachstum
an,
möchten
trotzdem
unsere
Kultur
bewahren.
We
strive
for
growth
but
would
still
like
to
preserve
our
culture.
CCAligned v1
Unsere
Unternehmen
können
ihre
Kultur
bewahren
und
weiterentwickeln.
Our
companies
can
preserve
and
develop
their
own
culture.
CCAligned v1
Ihre
Kultur
möchten
sie
bewahren
und
bringen
damit
ein
großes
Potential
mit.
You
want
to
keep
your
own
culture
and
with
that
you
bring
powerful
potential
with
you.
CCAligned v1
Im
geeinten
Europa
können
wir
unsere
Kultur
der
Vielfalt
bewahren.
In
the
united
Europe
we
can
preserve
our
culture
of
diversity.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kolonialzeit
wollten
die
Briten
die
authentische
indische
Kultur
und
Philosophie
bewahren.
In
the
colonialist
time
the
British
wanted
to
preserve
authentic
Indian
culture
and
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen:
Zusammenarbeiten,
um
den
europäischen
Raum
der
gemeinsamen
Kultur
zu
bewahren.
Decisions:
work
together
to
preserve
the
European
area
of
common
civilisation.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Kultur
respektieren
und
bewahren.
We
must
respect
our
culture
and
preserve
it.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
sich
die
Kirgisen
ihre
nationale
Kultur
bewahren.
So
the
Kyrghyz
could
retain
itself
their
national
culture.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
starker
Rückhalt,
ihre
Kultur
zu
bewahren.
This
is
a
strong
backing,
to
preserve
their
culture.
ParaCrawl v7.1
China
sollte
in
diesem
multikulturellen
Zeitalter
seine
typische
Kultur
und
Tradition
bewahren.
In
this
multicultural
age,
China
should
preserve
its
typical
culture
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
eine
Kultur
nicht
bewahren,
indem
wir
in
einem
Museum
leben.
We
can't
preserve
a
culture
by
living
in
a
museum.
ParaCrawl v7.1
Lettland
verdient
die
Mitte,
um
seine
Identität
und
Kultur
zu
bewahren.
Latvia
deserves
the
means
to
protect
its
identity
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
unsere
Aufgabe
ist
es,
in
gewisser
Weise
eine
Kultur
zu
bewahren.
In
short,
we
are
here
to
defend
a
particular
culture.
Europarl v8
Ihr
müsst
eure
Kultur
bewahren.
You
must
preserve
your
culture.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
auch
unsere
Kultur
bewahren,
unsere
Umwelt
für
die
künftigen
Generationen.“
We
also
wish
to
safeguard
our
culture
and
our
environment
for
future
generations.’
EUbookshop v2
Ziel
ist
es
dabei,
Minderheiten
darin
zu
unterstützen,
ihre
Kultur
zu
bewahren
und
weiterzuentwickeln.
The
aim
is
to
help
minorities
with
the
preservation
and
fur-
ther
development
of
their
culture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kultur
müssen
wir
bewahren.
We
must
preserve
this
culture.
ParaCrawl v7.1
Einer
dieser
Stämme
heißt
Arhuaco
und
benötigt
unsere
Hilfe,
um
seine
heilende
Kultur
zu
bewahren!
One
of
these
tribes
is
called
Arhuaco
and
in
order
to
preserve
their
culture,
they
need
our
help!
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
dass
sie
die
traditionelle
chinesische
Kultur
beharrlich
bewahren
und
beschützen!“
In
fact,
they
have
tenaciously
preserved
and
safeguarded
traditional
Chinese
culture!”
ParaCrawl v7.1
Gustavo
und
sein
Assistent
Felix
fragen
sich:
Welchen
Zweck
hat
es
eine
Kultur
zu
bewahren?
Gustavo
and
his
assistant
Felix
ponder:
what
is
the
purpose
of
preserving
a
culture?
ParaCrawl v7.1
Selbst
unter
der
Herrschaft
der
großen
westlichen
Mächte
konnten
wir
unsere
Religion
und
unsere
Kultur
bewahren.
Even
under
the
great
western
powers
we
were
able
to
preserve
our
religion
and
our
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
Tibeter
fordern
demnach
die
Einhaltung
der
ihnen
bereits
gewährten
Rechte,
und
das
Parlament
sollte
sie
nachdrücklich
bei
ihren
Bestrebungen
unterstützen,
ihre
eigene
Kultur
zu
bewahren,
von
welcher
die
Sprache
ein
grundlegendes
Element
ist.
The
Tibetans
are
therefore
asking
for
the
rights
already
granted
to
them
to
be
respected,
and
Parliament
should
emphatically
support
them
in
their
attempts
to
preserve
their
own
culture,
a
basic
element
of
which
is
language.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
feststellen,
wir
müssen
meiner
Ansicht
nach
darüber
nachdenken,
wie
die
Kultur
zu
bewahren
und
im
Konvent
sowie
in
der
künftigen
Verfassung
angemessen
zu
berücksichtigen
ist.
To
sum
up,
ladies
and
gentlemen,
I
believe
that
we
must
think
about
the
way
in
which
culture
will
be
preserved,
dealt
with
properly
in
the
Convention
and
the
future
Constitution.
Europarl v8