Translation of "Britische kultur" in English
Warum
soll
das
britische
Volk
die
Kultur
der
Achsenmächte
subventionieren?
Why
should
we
subsidise
the
culture
of
the
Axis
powers?
OpenSubtitles v2018
Er
schätzte
die
britische
Kultur
und
fing
an,
in
Englisch
zu
schreiben.
He
embraced
British
culture
and
became
a
fluent
speaker
and
writer
of
English.
Wikipedia v1.0
Christa
Jansohn
ist
Lehrstuhlinhaberin
für
Britische
Kultur
an
der
Otto-Friedrich-Universität
Bamberg.
Christa
Jansohn
is
Chair
of
British
Studies
at
Bamberg
University.
ParaCrawl v7.1
Kommentar:
Das
Thema
des
Camps
lautet:
Britische
Kultur.
Comments:
The
theme
of
the
camp
is:
British
Cultural
Experience.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
kannst
du
auch
die
britische
Kultur
in
einem
unsererhomestaysvor
Ort
erleben.
Alternatively,
experience
British
culture
with
one
of
our
local
homestays.
ParaCrawl v7.1
Der
originelle
und
progressive
Stil,
der
die
britische
Kultur
der
70-80er
Jahre
würdigt,
The
original
and
progressive
style
that
pays
tribute
to
the
70-80's
UK
culture,
CCAligned v1
Umso
besser,
dass
Sie
dieses
Stück
britische
Kultur
nun
auch
bei
uns
bestellen
können.
All
the
better
for
you
to
order
this
piece
of
British
culture
from
us.
ParaCrawl v7.1
Das
britische
Ministerium
für
Kultur,
Medien
und
Sport
verteilt
die
Gelder
auf
folgende
Weise:
The
money
is
split
proportionally
as
set
out
by
the
Department
for
Culture,
Media
and
Sport:
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
den
Einfluss
der
CIA
auf
die
britische
Kultur
untersuchen,
der
auf
Fehlinformationen
basiert.
I
want
to
investigate
the
CIA’s
influence
on
English
culture,
which
is
based
on
misinformation.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorschläge
im
Bericht
zielen
ganz
konkret
darauf
ab,
dass
die
individuelle
und
vielfältige
britische
Kultur
sich
einreiht
in
eine
gemeinsame
europäische
Kultur,
die
es
gar
nicht
geben
kann
und
die
nichts
weiter
ist
als
ein
föderalistisches
Hirngespinst.
The
proposals
in
the
report
have
the
specific
aim
of
subsuming
Britain’s
distinct
and
diverse
culture
into
the
federalist
fairytale
creation
of
a
common
European
culture.
Europarl v8
Es
lieferte
die
Basis
für
eine
gemeinsame
Theologie,
die
zunehmend
wichtig
wurde
in
der
folgenden
Zeit
der
Entkolonialisierung,
in
der
koloniale
Kirchen,
die
wesentlich
durch
britische
Kultur
und
Werte
beeinflusst
waren,
sich
in
Nationalkirchen
entwickelten,
die
stärker
von
eigenen
Normen
geprägt
waren.
As
such,
it
provided
a
basis
for
a
shared
ethos,
one
that
became
increasingly
important
as
colonial
churches
influenced
by
British
culture
and
values,
evolved
into
national
ones
influenced
by
local
norms.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Einführung
von
Figuren,
die
die
britische
schwarze
Kultur
sowohl
verspotteten
wie
feierten,
arbeitete
Henry
in
den
Achtzigern
an
einem
alternativen
Comedykreis.
Introducing
characters
who
both
lampooned
and
celebrated
black
British
culture,
Henry
worked
on
the
alternative
comedy
circuit
in
the
Eighties.
WMT-News v2019
Oktober
2005
durch
das
britische
Ministerium
für
Kultur,
Medien
und
Sport,
die
British
Olympic
Association
und
den
Bürgermeister
von
London
geschaffen.
It
was
jointly
established
by
the
UK
Government's
Department
for
Culture,
Media
and
Sport,
the
Mayor
of
London
and
the
British
Olympic
Association
and
was
structured
as
a
private
company
limited
by
guarantee.
Wikipedia v1.0
Das
britische
Ministerium
für
Kultur,
Medien
und
Sport
sowie
die
Europäische
Kommission
organisieren
eine
große
europäische
Konferenz
über
audiovisuelle
Industrien
und
Politiken.
The
UK
Department
for
Culture,
Media
and
Sport
and
the
European
Commission
are
organizing
a
major
European
conference
on
audiovisual
industries
and
policies.
EUbookshop v2
Lord
Durham
empfahl
daraufhin
in
seinem
Untersuchungsbericht
die
Einsetzung
einer
selbstverantwortlichen
Regierung
und
die
allmähliche
Assimilierung
der
französischen
Kanadier
in
die
britische
Kultur.
The
Durham
Report
subsequently
recommended
responsible
government
and
the
assimilation
of
French
Canadians
into
English
culture.
WikiMatrix v1
Dies
ist
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit,
mehr
über
das
Leben
in
Großbritannien
zu
erfahren,
die
britische
Kultur
zu
erleben
und
gleichzeitig
die
englische
Sprache
zu
üben.
This
is
an
excellent
opportunity
to
learn
about
life
in
the
UK,
experience
British
culture
and
practise
English
at
the
same
time.
CCAligned v1
Wenn
du
vollständig
in
die
britische
Pub-Kultur
eintauchen
willst,
solltest
du
unbedingt
an
den
Runden
und
Drinks
Kitties
teilnehmen.
Get
involved
in
the
shared
pub
spirit
of
rounds
and
drinks
kitties
to
ensure
you
fully
immerse
yourself
in
British
pub
culture.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
lernen,
wie
man
ECHTES
britisches
Englisch
in
echten
Lebenssituationen
benutzt,
während
Sie
die
britische
Kultur
zu
besonderen
Zeiten
im
Jahr
entdecken.
You
will
learn
how
to
use
REAL
British
English
in
real
life
situations
while
discovering
British
culture
at
special
times
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
perfekte
Platz,
um
in
der
Stadt
London
zu
wohnen,
in
der
Sie
die
britische
Kultur
aufnehmen
können.
This
is
a
perfect
place
to
reside
in
the
City
of
London
where
you
can
embrace
the
British
culture.
ParaCrawl v7.1
Von
Januar
bis
Juni
war
ich
als
Austauschstudentin
in
England
und
durfte
die
britische
Kultur
etwas
näher
kennen
lernen.
I
was
an
exchange
student
in
England
from
January
to
June,
and
had
the
opportunity
to
get
to
understand
British
culture
a
little
bit
better.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
verstehen,
dass
man
6000
Seiten
über
die
Bedeutsamkeit
des
Filmes
"ZULU"
schreiben
könnte,
er
zeigt
etwas
Naives
und
doch
Reines,
vielleicht
die
britische
Kultur,
bevor
sie
durch
einen
amerikanischen
Einfluss
zerstört
wurde
und
korrumpiert
von
einem
modernen
Zynismus,
der
alles
attackiert
und
nichts
zu
bieten
hat.
You
must
understand
one
could
write
6000
pages
about
the
significance
of
the
film
'ZULU',
it
represents
something
naïve
yet
pure,
perhaps
British
culture
before
it
was
destroyed
by
American
influence
and
corrupted
by
a
deep
modern
cynicism
that
attacks
everything
and
offers
nothing.
ParaCrawl v7.1
Fish
and
Chips,
der
Union
Jack,
und
Sprüche
wie
"Bleib
ruhig
und
mach
'weiter"
haben
zum
Synonym
für
die
britische
Kultur
und
nirgendwo.
Fish
and
chips,
the
Union
Jack,
and
sayings
like
"Keep
calm
and
carry
On
"
have
become
synonymous
with
British
culture
and
found
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
einigen
Monaten
warnte
die
britische
Abgeordnete
Diane
Abbot,
die
britische
Kultur
sei
"zunehmend
pornofiziert"'
und
schade
jungen
Menschen.
Earlier
this
year,
Britain's
shadow
health
minister,
Diane
Abbott,
warned
that
British
culture
is
'increasingly
pornified'
and
is
damaging
young
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
immer
damit
identifiziert,
dass
ich
englischer
und
schottischer
Abstammung
bin,
so
dass
mich
die
britische
Kultur
immer
interessiert
hat.
I’ve
always
identified
myself
as
being
of
English
and
Scottish
descent,
so
the
culture
of
Britain
was
always
of
interest
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
vorher
war
sein
erster
autobiografisch
inspirierter
Roman
„The
Buddha
of
Suburbia"
(„Der
Buddha
aus
der
Vorstadt")
erschienen,
der
das
Leben
in
der
pakistanisch-britischen
Migrantenkultur,
den
Pop-Underground
sowie
die
britische
Kultur-
und
Theaterszene
respektlos
aufs
Korn
nimmt.
A
year
earlier,
his
first
autobiographically
inspired
novel
“The
Buddha
of
Suburbia”
came
out,
in
which
he
mocks
the
Pakistani
British
immigrant-culture,
the
pop
underground
and
also
the
British
cultural
and
theatrical
scene.
ParaCrawl v7.1