Übersetzung für "Geeignet machen" in Englisch
Das
erwartete
Wahlergebnis
ist
sicher
nicht
geeignet,
Schlagzeilen
zu
machen.
When
election
results
go
as
expected,
they
do
not
make
big
news.
Europarl v8
Ein
spannender
Aspekt,
um
Karbon-Materialien
für
neue
Produktwelten
geeignet
zu
machen.
An
exciting
solution
to
make
carbon
materials
suitable
for
new
product
developments.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
ausgezeichnete
Kratzfestigkeit,
die
sie
als
mechanische
Schutzschicht
geeignet
machen.
They
have
an
excellent
scratch
resistance,
which
renders
them
suitable
as
mechanical
protection
layers.
EuroPat v2
Sie
benötigen
kein
zusätzliches
Werkzeug,
um
den
Tragesitz
geeignet
zu
machen.
You
don't
need
any
extra
tools
to
make
the
baby
carrier
suitable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Instrumente
müssen
nur
geringfügig
geändert
werden,
um
sie
für
UHRL-bezogene
Haftungen
geeignet
zu
machen.
These
instruments
require
little
change
to
make
them
suitable
for
ELD-related
liabilities.
TildeMODEL v2018
Um
die
Membranen
für
grössere
Molekulargewichte
geeignet
zu
machen,
muss
ein
anderes
Lösungsmittel
verwendet
werden.
In
order
to
make
the
membrane
suitable
for
larger
molecular
weights,
another
solvent
must
be
employed.
EuroPat v2
Die
Emulsionen
können
zusätzliche
Wirkstoffe
enthalten,
die
sie
für
den
jeweiligen
Anwendungszweck
geeignet
machen.
The
emulsions
may
contain
additional
active
ingredients
to
make
them
suitable
for
the
particular
application
envisaged.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
I
besitzen
psychotrope
Wirkungen,
die
sie
für
eine
Verwendung
als
Cerebroprotektiva
geeignet
machen.
Compounds
of
formula
I
have
psychotropic
effects,
which
make
these
compounds
suitable
for
use
as
cerebroprotective
agents.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
gattungsgemäßen
Spulenkörper
für
höhere
Arbeitstemperaturen
geeignet
zu
machen.
The
invention
is
based
on
the
need
for
making
a
coil
body
as
described
above
suitable
for
higher
working
temperatures.
EuroPat v2
Pigmente
müssen
im
allgemeinen
vermahlen
werden,
um
sie
für
die
verschiedenen
Anwendungsmöglichkeiten
geeignet
zu
machen.
Pigments
must
generally
be
milled
in
order
to
render
them
suitable
for
the
various
different
fields
of
application.
EuroPat v2
Maßnahmen,
die
Kugellager
für
hohe
Drehzahlen
geeignet
machen,
sind
schon
viele
vorgeschlagen
worden.
Many
measures
to
make
ball
bearings
suitable
for
high
rotational
speeds
have
been
proposed.
EuroPat v2
Halten
Sie
die
Zeit
geeignet,
langsam
rückgängig
machen
und
tun
es
auf
dem
anderen
Bein.
Keep
the
position
time
suitable,
undo
it
slowly
and
do
it
on
the
other
leg.
CCAligned v1
Umschreibung:Bodenkonsole,
speziell
entwickelt
um
das
HOME-X-System
für
60-mm-Paneele
geeignet
zu
machen.
Description:
Bottom
corner
bracket,
specially
designed
to
make
the
HOME-X
system
suitable
for
60mm
panels.
ParaCrawl v7.1
Umschreibung:Bodenkonsole,
speziell
entwickelt
um
das
HOME-F-System
für
60-mm-Paneele
geeignet
zu
machen.
Description:Bottom
corner
bracket,
specially
designed
to
make
the
HOME-F
system
suitable
for
60mm
panels.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
die
Summe
aller
Eigenschaften,
die
Produkte
für
den
Kunden
geeignet
machen.
Quality
is
the
sum
of
all
properties
that
make
products
suitable
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
bestimmte
Eigenschaften,
die
eine
Organisation
für
Dateiübertragungsbeschleunigungslösungen
geeignet
machen,
einschließlich
der
folgenden:
There
are
certain
characteristics
that
make
an
organization
well-suited
for
file
transfer
acceleration
solutions,
including
the
following:
ParaCrawl v7.1
Was
ist
mehr,
Sie
können
es
auch
für
Sie
wie
möglich
geeignet
zu
machen
bewegen.
What’s
more,
you
can
also
move
it
to
make
it
suitable
for
you
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Einige
Gummi-Bodenfliesen
werden
auch
speziell
behandelt,
um
sie
für
feuchte
Umgebungen
geeignet
zu
machen.
Some
rubber
floor
tiles
also
come
specially
treated
to
make
them
suitable
for
wet
environments.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Vorschläge,
Notausgänge
zu
verbessern
und
sie
für
Rollstuhlfahrer
geeignet
zu
machen,
oder
andere
Maßnahmen
zur
Verschärfung
der
Sicherheitsanforderungen
finden
meine
uneingeschränkte
Unterstützung,
reichen
aber
meines
Erachtens
nicht
aus.
Whilst
I
unreservedly
support
proposals
to
improve
emergency
exits
and
to
make
them
suitable
for
wheelchair
users,
or
other
measures
to
step
up
safety
requirements,
I
do
not
consider
them
to
be
adequate.
Europarl v8
Hat
der
Antragsteller
nach
der
Entscheidung
zur
Billigung
des
pädiatrischen
Prüfkonzepts
Probleme
mit
der
Umsetzung,
die
das
Konzept
undurchführbar
oder
nicht
mehr
geeignet
machen,
so
kann
der
Antragsteller
dem
Pädiatrieausschuss
unter
Angabe
ausführlicher
Gründe
Änderungen
vorschlagen
oder
eine
Zurückstellung
oder
eine
Freistellung
beantragen.
If,
following
the
decision
agreeing
the
paediatric
investigation
plan,
the
applicant
encounters
such
difficulties
with
its
implementation
as
to
render
the
plan
unworkable
or
no
longer
appropriate,
the
applicant
may
propose
changes
or
request
a
deferral
or
a
waiver,
based
on
detailed
grounds,
to
the
Paediatric
Committee.
DGT v2019
Es
sind
Angaben
über
die
Situationen,
für
die
die
Verwendung
dieses
Futtermittels
geeignet
ist,
zu
machen.
Guidance
shall
be
provided
on
the
situation
in
which
the
use
of
this
feed
is
appropriate.
DGT v2019
Ziel
sei
es
gewesen,
die
Rechtsetzung
im
Sinne
der
Lissabon-Strategie
viel
besser
für
wirtschaftliche
Entwicklung,
Wachstum,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
industrielle
Innovation
geeignet
zu
machen.
The
aim
was
to
make
legislation
much
more
suited
to
economic
development,
growth,
creation
of
jobs
and
industrial
innovation
according
to
the
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
dazu
führen,
dass
neue
Firmen
entstehen
und
schon
existierende
neu
ausgerüstet
werden,
um
sie
zur
Produktion
für
den
Export
geeignet
zu
machen.
This
will
lead
to
the
creation
of
new
firms
and
the
retooling
of
existing
ones
to
make
them
fit
to
export.
News-Commentary v14
Die
Ware
ist
eine
Zubereitung
von
Enzymen,
der
Stoffe
zugesetzt
worden
sind,
die
sie
für
spezifische
Zwecke
geeignet
machen,
nämlich
als
Nahrungsergänzungsmittel
für
den
menschlichen
Verzehr
(siehe
auch
die
HS-Erläuterungen
zu
Position
3507,
Buchstabe
C,
erster
Absatz).
The
product
is
a
preparation
of
enzymes
with
added
substances
and
a
presentation
that
renders
it
suitable
for
a
specific
purpose,
namely
as
a
food
supplement
for
human
consumption
(see
also
the
Harmonized
System
Explanatory
Notes
to
heading
3507,
point
(C),
first
paragraph).
DGT v2019