Übersetzung für "Untersuchungen machen" in Englisch
Wir
machen
Tests,
wir
machen
Untersuchungen.
We
do
tests,
we
do
follow-up
studies.
TED2020 v1
Im
Interesse
der
Zweckmäßigkeit,
vielleicht
sollten
wir
parallele
Untersuchungen
machen.
In
the
interest
of
expediency,
maybe
we
should
run
parallel
investigations.
OpenSubtitles v2018
Schauen
sie,
ich
will
ein
paar
Untersuchungen
machen.
Look,
I
want
to
run
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
weitere
Untersuchungen
machen
müssen.
Okay,
Marley,
we're
gonna
need
to
run
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
aber
eine
ganze
Reihe
Untersuchungen
machen,
um...
But
they're
gonna
run
a
whole
series
of
tests,
so....
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
wir
zusätzliche
Untersuchungen
machen.
I
suggest
we
run
some
more
tests.
OpenSubtitles v2018
Dafür
müssten
wir
weitere
Untersuchungen
machen.
We
would
need
to
do
further
tests
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Mikrofone,
so
können
wir
EVP
Untersuchungen
machen.
I
have
my
microphones
though,
so
we
can
make
do
with
EVP
investigations.
OpenSubtitles v2018
Die
Ärzte
wollen
noch
Untersuchungen
machen
wegen
meiner
Magenschmerzen.
But
the
doctors
are
running
tests
and
scans.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
gleich
kommt
die
Schwester,
um
Untersuchungen
zu
machen.
Sweetie,
in
a
minute
a
nurse
is
gonna
take
you
to
do
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Ich
lass
bei
einem
Freund
noch
ein
paar
Untersuchungen
machen.
I
have
to
talk
to
a
friend
of
mine.
We're
gonna
have
to
run
some
more
tests.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
ein
paar
Untersuchungen
machen.
If
you
didn't
mind,
I'd
sure
like
to
take
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Besonderheiten
der
Verteilung
des
Arzneimittels
könnten
weitere
histopathologische
Untersuchungen
erforderlich
machen.
Peculiarities
in
the
distribution
of
the
drug
may
necessitate
further
histopathological
studies.
EUbookshop v2
Besonderheiten
der
Verteilung
des
Arzneimittels
könnten
weitere
hislopathologische
Untersuchungen
erforderlich
machen.
Peculiarities
in
the
distribution
of
the
drug
may
necessitate
further
histopathological
studies.
EUbookshop v2
Derartige
Verfahren
würden
natürlich
empirische
Untersuchungen
erforderlich
machen.
Such
procedures,
of
course,
would
require
empirical
investigation.
EUbookshop v2
Der
soll
dich
ansehen,
ein
paar
Untersuchungen
machen.
Have
him
take
a
look
at
you
and
run
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
können
alle
Untersuchungen
hier
machen?
You
can
do
all
those
tests
right
here?
OpenSubtitles v2018
Mikroskopische
Untersuchungen
machen
Spuren
zu
Beweisen.
It
takes
microscopic
investigation
to
turn
traces
into
evidence.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Untersuchungen
für
Kunden
aus
ganz
Europa
sowie
aus
Asien
und
Nordamerika.
We
perform
tests
for
clients
from
all
over
Europe,
as
well
as
from
Asia
and
North
America.
ParaCrawl v7.1
Willkommene
Untersuchungen,
machen
wir
einen
Unternehmensplan
für
Sie.
Welcome
enquiries,
we
will
make
a
business
plan
for
you.
CCAligned v1
Verschiedene
Untersuchungen
machen
deutlich,
dass
sich
geschädigte
Korallenbestände
nur
langsam
regenerieren.
Various
studies
show
that
damaged
coral
reefs
are
very
slow
to
regenerate.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
vorgeburtliche
diagnostische
Untersuchungen
machen
lassen?
Should
I
have
prenatal
diagnostic
tests?
ParaCrawl v7.1