Übersetzung für "Es hat nicht lange gedauert" in Englisch

Sie sehen, es hat nicht lange gedauert.
You see, it wasn't so long
OpenSubtitles v2018

Es hat natürlich nicht lange gedauert, dann ist wat passiert.
It didn't take long before it happened...
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert, dass die Nachricht von Hetty Kündigung durchdringt.
Well, so it didn't take long for the word to get out that Hetty resigned.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert, zu realisieren, was wir haben.
We soon realized what we had.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert, bis sie uns gefunden haben.
Didn't take them long to find us.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert bis zu unserem ersten Alarm heute Morgen.
Didn't take long to get our first Sig Alert this morning.
OpenSubtitles v2018

Daher hat es nicht lange gedauert bis mein größtes Hobby das Programmieren wurde.
Therefore, it really didn`t take long until programming became my biggest hobby.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht lange gedauert, bis die Kiefern gelb wurden und starben.
Soon after, all the pine trees over there turned yellow and died.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht lange gedauert, bis der Betriebsleiter die Ergebnisse sehen konnte.
It didn’t take long for the operations manager to see results.
ParaCrawl v7.1

Aber es hat nicht lange gedauert, und der Virus ist übergesprungen.
But that didn't last long, and the spark was ignited.
ParaCrawl v7.1

Habe ich und es hat nicht lange gedauert, weil er zurück in New York ist.
I did, and it didn't take long, because he's back in New York.
OpenSubtitles v2018

Und es hat nicht lange gedauert bis ich entschied, dass ich sie wiedersehen möchte.
And it wasn't too long after that I decided that I was going back to see her.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert bis ich einen Sinneswandel hatte, und bin übergelaufen.
It didn't take long for me to have a change of heart, and I defected.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert, dass du dich in L.A. wie zu Hause fühlst.
It didn't take you long to make yourself at home in L.A.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert und die ersten Accessoires sind auf dem Markt erschienen.
It had not taken a long time and first accessories got on the market.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht lange gedauert, denn ich wollte es wirklich", sagte Vinson.
It didn't take long, because I really wanted to," said Vinson.
ParaCrawl v7.1

Und es hat nicht lange gedauert, bis dieser Junge auch an mir Interesse zeigte.
And it wasn’t long until that boy started showing an interest in me.
ParaCrawl v7.1

Heute hat es nicht lange gedauert, bis ich einen Lachs gefangen habe: 3 Wuerfe.
Today it didn't take me long to catch a salmon: 3 casts.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht lange gedauert, bis ich kam und es war sehr schwer.
It didn't take me long to come and it was a really hard one.
ParaCrawl v7.1

Ja, aber es hat nicht lange gedauert, bis ich wieder auf die Erde zurückgeschleudert wurde.
Well, I took a long time understand what makes the world go round.
OpenSubtitles v2018

Nach der Hochschule habe ich einen Job als Importgutachter für eine Firma in Los Angeles bekommen, aber es hat nicht lange gedauert bis ich herausgefunden habe, dass eine der stillen Teilhaber der Firma J.T. Waring ist.
And after college, I landed a job as an imports appraiser for a company in Los Angeles, but it wasn't till later I found out that one of the company's silent partners was J.T. Waring.
OpenSubtitles v2018

Es hat nicht lange gedauert, bis wir sicher waren, dass die Bewegungsfreiheit ein wichtiger Stützpfeiler von Dying Light werden sollte.
It didn't take long until we were confident that freedom of movement should be a pillar of Dying Light.
ParaCrawl v7.1

Als das Team am 21. Mai in Erlensee zum ersten Rennen antrat, hat es nicht lange gedauert bis ihnen klar wurde das es ein Problem mit dem Auto gab.
When the team showed up for the first event on May 21st in Erlensee, it did not take them long to realise they had a problem with the car.
ParaCrawl v7.1

Nachdem White Widow seit über 30 Jahren ein fester Bestandteil in Amsterdam ist, hat es nicht lange gedauert, um auf globaler Ebene Fuß zu fassen.
Having been an integral part of Amsterdam for over 30 years, White Widow has not taken much time to establish itself on a global scale.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht lange gedauert für Sergei Gonchar, eine Auswirkung mit den Montreal Canadiens vor allem auf ihre Verbesserung Powerplay machen.
It hasn’t taken long for Sergei Gonchar to make an impact with the Montreal Canadiens, particularly on their improving power play.
ParaCrawl v7.1

Doch es hat nicht lange gedauert, etwas so Grundlegendes wie die Nationalitäten dieser 19 Menschen festzustellen.
But it didn’t take long to determine something as basic as what were the nationalities of these 19 people.
ParaCrawl v7.1