Übersetzung für "Dinge erleben" in Englisch

Ein Erdenname für einen Ort, an dem man faszinierende Dinge erleben konnte.
An old Earth name for where people could see and do fascinating things.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Dinge erleben, die noch niemand gesehen hat.
We're going to see things no one has ever seen before.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte einfach größere und schönere Dinge erleben.
It was just time to move on to bigger and better things.
OpenSubtitles v2018

Dass er nicht die Dinge erleben musste, die ich gesehen habe.
That he didn't live to see the things I seen.
OpenSubtitles v2018

Sie konnten Dinge erleben, die über die Grenzen der Realität hinaus stattfanden.
It stimulated anybody who was nearby, their pineal gland, allowing them to experience planes of existence outside the scope of accepted reality.
OpenSubtitles v2018

Solche Dinge muss man erleben, man muss zugreifen.
Oh, you have to experience these things. You have to grab them.
OpenSubtitles v2018

Man muss die Dinge erleben, um sie zu verstehen.
You need to experience things. You need to live to understand.
OpenSubtitles v2018

Es scheint mir, Sie können dort alle möglichen faszinierenden Dinge erleben.
It sounds to me like you can experience all sorts of fascinating things.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir könnten nur vergangene Dinge erleben.
It is my understanding that we could only experience past events.
OpenSubtitles v2018

Sie haben zu viel Angst, Dinge zu erleben...
They're too scared to experience things...
OpenSubtitles v2018

Du wirst noch viele wundervolle Dinge erleben.
There's so many great things out there for you.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde doch sicher nur angenehme Dinge erleben.
But it's not like only good things came out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich will Dinge erleben und erfinden.
I want to do things, invent things.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich auf neue Freunde und Dinge zu erleben, die...
I want to make new friends and experience things that...
OpenSubtitles v2018

Als würde ich mich selbst beobachten, aber die Dinge nicht wirklich erleben.
Like I'm watching myself, but I'm not really experiencing it, not living it.
OpenSubtitles v2018

Ausserdem gibt es eine unglaubliche Menge anderer Dinge zu erleben.
Apart from that, there's an incredible amount of other things to experience.
ParaCrawl v7.1

Neben den Panels gab es natürlich noch viele andere Dinge zu erleben.
Next to the panels of course there was a number of other things to be experienced.
ParaCrawl v7.1

So viele Dinge, die ich erleben durfte, so viele unvergessliche Momente.
I got to experience so much, and I had so many unforgettable moments.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn Sie diese neuen Dinge jede Woche erleben?
What if you could experience these new things every week?
ParaCrawl v7.1

Ich versuche Dinge zu erleben (Reisen, anderen helfen).
I try to experience things (travel, helping others).
ParaCrawl v7.1

Du mußt diese Dinge erleben, um neu geboren zu werden.
You must experience these things to be born again.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es in Sevilla noch viele andere Dinge zu erleben.
Of course there a lot of other things to do in Sevilla.
CCAligned v1

Es gibt außerdem viele andere interessante Dinge zu erleben, darunter:
There are many other interesting things to see and do, including:
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es, etwas Neues auszuprobieren und neue Dinge zu erleben.
I love trying something new and experiencing new things.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte dieses Mal die verschiedensten Dinge erleben.
I was able to experience many things there.
ParaCrawl v7.1

Dinge erleben, die ich nie gewagt habe zu versuchen.
Experience things I never would've dared to try.
ParaCrawl v7.1

Ihr seid im Begriff, viele wundervolle Dinge zu erleben.
You are about to experience many wonderful things.
ParaCrawl v7.1