Übersetzung für "Unterschiedliche dinge" in Englisch

Nach meiner Auffassung handelt es sich dabei um zwei unterschiedliche Dinge.
I therefore think that the two things are different.
Europarl v8

Das sind unterschiedliche Dinge, und sie ersetzt diese nicht.
These are different matters and this cooperation does not replace them.
Europarl v8

Auch das mußten Sie als Ratspräsident lernen, daß dies unterschiedliche Dinge sind!
That is something else you had to learn as President-in-Office of the Council: that these are two different things!
Europarl v8

Das sind unterschiedliche Dinge - wir müssen das wissen.
The two are different - we need to know.
Europarl v8

Hier handelt es sich jedoch um zwei ganz unterschiedliche Dinge.
But these are not the same phenomenon at all.
Europarl v8

Aber Sicherheit und Verteidigung sind zwei unterschiedliche Dinge.
But security and defense are not the same thing.
News-Commentary v14

Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
TED2013 v1.1

Das ist Umwandlung, zwei unterschiedliche Dinge.
That's a transformation, two different things.
TED2013 v1.1

Wenn man nämlich etwas in verschiedenen Licht-Wellenlängenbereichen betrachtet, sieht man unterschiedliche Dinge.
Because if you look at something in different wavebands of light, you see different things.
TED2020 v1

Das sind zwei völlig... unterschiedliche Dinge.
They're two separate things.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, dass Science-Fiction und Fantasy zwei unterschiedliche Dinge sind.
It's been said that science fiction and fantasy are two different things- science fiction, the improbable made possible;
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur unterschiedliche Dinge vor.
We just have different agendas.
OpenSubtitles v2018

Nahrung in den Mund stopfen und Essen sind zwei sehr unterschiedliche Dinge.
Putting food in your mouth and eating are two very different things.
OpenSubtitles v2018

Was Sie müssen und was Sie bekommen werden, sind zwei unterschiedliche Dinge.
What you need and what you're gonna get are two separate things.
OpenSubtitles v2018

Es zu sagen und es zu beweisen sind zwei unterschiedliche Dinge.
Saying it and proving it are two different things.
OpenSubtitles v2018

Es sind zwei völlig unterschiedliche Dinge.
They're two very, very different things.
OpenSubtitles v2018

Merkwürdig, was für unterschiedliche Dinge Menschen Angst machen, oder?
It's funny -- all the different things that people find scary, eh?
OpenSubtitles v2018

Mia, ich glaube, wir wollen unterschiedliche Dinge.
I just think we want different things.
OpenSubtitles v2018

An sie denken und sie vermissen sind zwei unterschiedliche Dinge.
Thinking and missing are two different things.
OpenSubtitles v2018

Ich merkte, mein Kopf und mein Herz wollten unterschiedliche Dinge.
Because I hesitated long enough to realize... my head and my heart were saying two different things. It's this way.
OpenSubtitles v2018

Letztendlich vermischen sie sich, aber sie sind sehr unterschiedliche Dinge.
Ultimately they commingle but they are very separate entities.
OpenSubtitles v2018

Diese -- es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
These -- they're just two different things.
TED2013 v1.1

Diese… es sind einfach zwei unterschiedliche Dinge.
They're just two different things.
TED2020 v1

Aber Dynamik und Rahmendaten sind zwei sehr unterschiedliche Dinge.
But momentum and fundamentals are two very different things.
News-Commentary v14