Übersetzung für "Gewisse dinge" in Englisch

Allerdings waren wir entschlossen, gewisse Dinge gemeinsam zu erreichen.
What we did have, though, is determination in terms of wanting to achieve certain things together.
Europarl v8

Wir machen gewisse Dinge, weil andere Dinge passiert sind.
We do things because of other things.
TED2020 v1

Alle vier hatten sie gewisse Dinge gemein.
They all had certain things in common.
OpenSubtitles v2018

Ach, gewisse Dinge kennt sie besser als Einstein.
In some ways, she knows more than Einstein.
OpenSubtitles v2018

Über gewisse Dinge sollten wir nicht sprechen.
There are certain things we shouldn't discuss.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewisse Dinge gesagt, für die ich mich hiermit entschuldige.
I made certain allegations that I can only deeply apologize for.
OpenSubtitles v2018

Gewisse Dinge sollten dem Mann erläutert werden.
Certain things should be pointed out to this man.
OpenSubtitles v2018

Gewisse Dinge zwischen Mann und Frau sollten nicht angesprochen werden.
There are things that should remain implicit between men and women.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich früher persönlich um gewisse Dinge gekümmert.
You used to take care of certain things personally.
OpenSubtitles v2018

Es gibt gewisse Dinge, die ich nicht mag.
There are certain things I dislike.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gewisse Dinge übersehen... und meine Verantwortung vergessen.
I lost sight of certain realities and I forgot my responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Kind darf man gewisse Dinge nicht.
A father has certain duties towards a child.
OpenSubtitles v2018

Bisher haben wir gewisse Dinge nicht ausgesprochen.
We've avoided saying certain things.
OpenSubtitles v2018

Nein, gewisse Dinge würdest du nie sagen.
There are some things you'd never tell me.
OpenSubtitles v2018

Tony, ich erwarte gewisse Dinge von Melissas Ehemann.
Tony, there are certain things that are expected of Melissa's husband.
OpenSubtitles v2018

Dass manche Frauen gewisse Dinge tun mussten, um ihren Job zu behalten.
That... some of the women have had to do things to keep their jobs.
OpenSubtitles v2018

Er wollte gewisse Dinge mit Amanda besprechen.
He wanted to talk to Amanda about some things.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihrer Stellung kriegten Sie gewisse Dinge mit.
You were well placed to know certain things.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur gewisse Dinge ausschließen.
We just need to rule certain things out.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass es gewisse Dinge gibt, die dir entgangen sind.
I know that there are certain things that you missed out on.
OpenSubtitles v2018

Während Sie tanken, werden gewisse Dinge passieren.
While you fill the tank, certain things will happen.
OpenSubtitles v2018

Euch werden gewisse Dinge wieder einfallen.
You'll remember certain things.
OpenSubtitles v2018

Aber gewisse Dinge weiß nur die Freundin.
But there are certain things only a girlfriend would know.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon immer gewisse Dinge sehen können.
You know, II've always been able to to see things.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe auch, warum gewisse Dinge überstürzt entschieden wurden.
I can also understand why certain decisions were made in haste last night.
OpenSubtitles v2018

Nun, hat man denn nicht die Pflicht, gewisse Dinge zu wissen?
Well, doesn't one have a duty to know certain things?
OpenSubtitles v2018

Ob sie gewisse Dinge tun oder glauben, Halluzinationen haben oder False Beliefs.
If they do certain things, believe certain things, perhaps suffer hallucinations, false beliefs.
OpenSubtitles v2018

Es gibt gewisse Dinge, die ich nicht...
There are certain things I haven't...
OpenSubtitles v2018

Aber gewisse Dinge haben sich nicht geändert.
But there are certain things that haven't changed.
OpenSubtitles v2018