Übersetzung für "Daher ergibt sich" in Englisch
Von
daher
ergibt
sich
theoretisch
die
Möglichkeit
einer
sehr
ausgeweiteten
Bildungsur-laubs-Dauer.
Thus,
it
is
theoretically
possible
to
take
an
extremely
lengthy
period
of
educational
leave.
EUbookshop v2
Daher
ergibt
sich
ein
entsprechender
Druck
aufgrund
der
N+2-Regel.
The
project
should
therefore
address
a
specific
objective
or
opportunity
around
common
issues.
EUbookshop v2
Die
Strahlungsintensität
steigt
daher
schlagartig
und
ergibt
sich
ein
Intensitätsspitzenwert.
The
radiation
intensity
therefore
increases
suddenly
and
gives
rise
to
an
intensity
peak.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
eine
Verbesserung
der
Festigkeit
und
Haltbarkeit
für
das
erfindungsgemäße
Befestigungssystem.
This
improves
the
strength
and
durability
of
the
fastening
system
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
die
Frage,
wer
ergreift
die
Initiative?
Of
course,
the
question
is,
who
will
take
the
initiative?
OpenSubtitles v2018
Von
daher
ergibt
sich
die
Bedeutsamkeit,
das
Konzept
der
Bildungsgemeinschaft
zu
erweitern.
We
see,
then,
the
importance
of
broadening
the
concept
of
the
educating
community.
ParaCrawl v7.1
Daher
ergibt
sich
bei
dieser
Zahlungsweise
gegenüber
den
angegebenen
Laufzeiten
eine
Verzögerung.
For
this
reason,
there
is
a
delay
in
this
method
of
payment
compared
to
the
given
durations.
ParaCrawl v7.1
Daher
ergibt
sich
insgesamt
ein
dunkler
Farbeffekt.
The
overall
effect
is
therefore
one
of
a
dark
color.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
aus
der
Bildung
von
1,4-Dioxan
ein
gravierender
wirtschaftlicher
Nachteil.
The
formation
of
1,4-dioxane
therefore
constitutes
serious
economic
disadvantage.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
eine
sehr
gute
Abdichtung
im
Leckagefall.
This
therefore
affords
very
good
sealing
in
the
event
of
leakage.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
ein
nahezu
rechteckförmiger
Stromverlauf,
wie
in
Fig.
Therefore,
the
result
is
an
almost
square
waveform
of
the
current,
as
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
als
vorteilhafte
Materialwahl
für
den
Kompensationswiderstand
Polysilizium.
Therefore,
polysilicon
is
an
advantageous
material
choice
for
the
compensation
resistor.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
insgesamt
ein
sehr
guter
Wirkungsgrad
ohne
eine
zusätzliche
Anpassstufe.
As
a
result,
one
generally
obtains
a
very
good
efficiency
without
any
additional
adapter
stage.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
auch
die
Qualität
des
Laufkostüms!
Therefore,
there
is
also
the
quality
of
the
walking
costume!
ParaCrawl v7.1
Daher
ergibt
sich
eine
Rotation
um
Punkt
p,
den
Schwerpunkt
des
Einrads.
So
there
will
be
a
rotation
around
p,
the
point
of
gravity
of
the
unicycle.
ParaCrawl v7.1
Daher
ergibt
sich
auch
eine
vergleichsweise
geringe
Bauhöhe
der
erfindungsgemäßen
Calcinierkammer
bzw.
des
gesamten
Calcinators.
A
comparatively
low
structural
height
of
the
inventive
calcining
chamber
or,
respectively,
of
the
entire
calciner
therefore
also
derives.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
ein
Bremssystem
mit
quasi
verschleißfreien
Eigenschaften,
was
die
Wartung
des
Gerätes
vereinfacht.
Therefore,
a
braking
system
with
more
or
less
wear-free
properties
is
obtained,
which
simplifies
maintenance
of
the
machine.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
eine
besonders
vorteilhafte
synergetische
Nutzungsmöglichkeit
der
Beschleunigungssensoren
für
rotationsbezogene
Parameter
und
Störgrößen.
Therefore,
a
particularly
advantageous
synergistic
possibility
of
utilization
of
the
acceleration
sensors
arises
for
rotation-related
parameters
and
disturbance
values.
EuroPat v2
Daher
ergibt
sich
folgender
Zusammenhang:
Therefore
the
following
connection
results:
ParaCrawl v7.1
Daher
ergibt
sich
für
die
Europäische
Union
die
Notwendigkeit,
sich
auch
mit
Regionen,
die
nicht
unbedingt
zu
den
Ziel-1-Gebieten
gehören,
aktiv
solidarisch
zu
erweisen.
We
are
well
aware,
then,
of
the
need
for
the
European
Union
to
show
active
solidarity
in
regions
which
are
not
necessarily
covered
by
Objective
1.
Europarl v8
Daher
ergibt
sich
aus
der
künftigen
EU-Erweiterung
die
Notwendigkeit,
ein
SIS
der
zweiten
Generation
zu
entwickeln,
in
das
neue
Mitgliedstaaten
vollständig
einbezogen
werden
können.
This
is
why
the
enlargement
of
the
Union
requires
the
development
of
a
second-generation
SIS
that
will
permit
the
full
integration
of
new
Member
States.
Europarl v8
Daher
ergibt
sich
für
die
Wellenlänge
folgende
Gleichung::formula_2wobei
c
die
Ausbreitungsgeschwindigkeit
der
Welle
ist
(„Phasengeschwindigkeit“)
und
f
die
Frequenz.
The
ordinary
frequency
("f")
of
the
wave
is
given
by:formula_2For
sound
waves,
the
amplitude
of
the
wave
is
the
difference
between
the
pressure
of
the
undisturbed
air
and
the
maximum
pressure
caused
by
the
wave.
Wikipedia v1.0
Daher
ergibt
sich
aus
Abbildung
20,
dass,
auch
wenn
die
Preisunterschiede
zwischen
vielen
der
künftigen
Mitgliedstaaten
nicht
allzu
groß
sind,
die
Wirtschaftsstrukturen
der
Beitrittsländer
möglicherweise
sehr
stark
voneinander
abweichen.
Figure
20
therefore
shows
that
although
price
differences
are
not
that
big
across
many
of
the
new
Member
States,
the
economic
structures
in
the
Accession
Countries
might
in
fact
be
rather
different.
TildeMODEL v2018
Daher
ergibt
sich
das
Bild,
dass
die
Anwendung
der
SA-Stabilitätsanforderungen
auf
südeuropäische
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
einheitliche
Stabilitätsanforderungen
und
ein
höheres
Niveau
der
Überlebensfähigkeit
von
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
in
der
gesamten
EU
bietet,
ohne
den
finanziellen
Aufwand
für
den
betroffenen
Teil
der
Branche,
die
ohnehin
die
SOLAS-90-Norm
erfüllen
muss,
wesentlich
zu
steigern.
It
appears
therefore
that
the
application
of
the
SA
stability
requirements
to
the
South
European
ro-ro
passenger
vessels
will
offer
a
uniformity
of
stability
requirements
and
an
increased
level
of
survivability
of
ro-ro
passenger
ships
throughout
the
EU,
without
increasing
substantially
the
economic
effort
of
the
affected
part
of
the
industry,
which
has
to
comply
anyway
with
the
SOLAS
90
standard.
TildeMODEL v2018
Daher
ergibt
sich
für
Spotmärkte
eine
besondere
Problematik,
da
die
bestehenden
Transparenz-
und
Marktintegritätsvorschriften
nur
für
Finanz-
und
Derivatemärkte
gelten
und
nicht
für
die
zugehörigen
Spotmärkte.
This
raises
special
concerns
for
spot
markets
because
the
existing
rules
on
transparency
and
market
integrity
only
apply
to
financial
and
derivative
markets
and
not
to
the
related
spot
markets.
TildeMODEL v2018
Daher
ergibt
sich,
dass
die
Anwendung
der
SA-Stabilitätsanforderungen
auf
südeuropäische
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
einheitliche
Stabilitätsanforderungen
und
ein
erhöhtes
Sicherheitsniveau
in
der
ganzen
EG
bietet,
ohne
den
finanziellen
Aufwand
für
den
betroffenen
Teil
der
Branche,
der
ohnehin
die
SOLAS-90-Norm
erfüllen
muss,
wesentlich
zu
steigern.
It
appears
therefore
that
the
application
of
the
SA
stability
requirements
to
the
South
European
ro-ro
passenger
vessels
will
offer
a
uniformity
of
stability
requirements
and
an
increased
level
throughout
the
EU,
without
increasing
substantially
the
economic
effort
of
the
affected
part
of
the
industry,
which
has
to
comply
anyway
with
the
SOLAS
90
standard.
TildeMODEL v2018
Daher
ergibt
sich
aus
der
Liste
der
EKI-Sektoren
selbst
keine
allgemeine
Verpflichtung,
in
jedem
Sektor
eine
EKI
auszuweisen.
Therefore
the
list
of
ECI
sectors
in
itself
does
not
generate
a
generic
obligation
to
designate
an
ECI
in
each
sector.
DGT v2019
Daher
ergibt
sich
als
neuer
Kontrast
in
der
Geschichte
nicht
mehr
der
männliche
gegen
den
weiblichen
Diskurs,
sondern
der
zwischen
"einer
alten,
traditionellen"
und
"einer
neuen,
aufregenden"
weiblichen
Art
zu
schreiben.
Paula
Treichler
explains
"In
this
story
diagnosis
'is
powerful
and
public...It
is
a
male
voice
that...imposes
controls
on
the
female
narrator
and
dictates
how
she
is
to
perceive
and
talk
about
the
world.
Wikipedia v1.0