Übersetzung für "Ergibt sich dadurch" in Englisch

Desweiteren ergibt sich dadurch eine größere Staufläche.
Moreover, the arrangement results in a larger damming area.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine einfache Konstruktion.
This results in a simple construction.
EuroPat v2

Die Stromspiegeleigenschaft ergibt sich dadurch, dass die Basis-Emitter-pn-Übergangsflächen beider Transistoren gleich sind.
The current-mirror property results from the fact that the base-emitter pn junction areas of both transistors are alike.
EuroPat v2

Praktisch ergibt sich dadurch die Wirkung eines Ortsfrequenzfilters mit Bandpaßcharakteristik.
This gives practically the effect of a local frequency filter with bandpass characteristic.
EuroPat v2

Außerdem ergibt sich dadurch ein geringer Geräuschpegel.
Furthermore, there is yielded thereby a lower noise level.
EuroPat v2

Gegenüber einer einseitigen Abstützung ergibt sich dadurch eine günstigere Lastverteilung.
As opposed to a one-sided support, this results in a favorable load distribution.
EuroPat v2

Im Mittel ergibt sich dadurch in einfacher Weise eine gleichmäßige Leistungsaufnahme aller Teillasten.
On average, an even power consumption among all partial loads is thus achieved in a simple manner.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine schraubenlinienförmige Gestalt.
There is thus a helical design.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine stabile beidseitige Lagerung.
This results in a stable, bilateral support.
EuroPat v2

Außerdem ergibt sich dadurch eine erhöhte Sicherung gegen Totalausfall des Elektromotors.
Furthermore, this increases the protection against total failure of the electromotor.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich dadurch ein By-pass zu dem Reaktor.
As a whole a bypass is thus provided to the reactor.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine sehr einfache Bauweise der Scherenhubvorrichtung.
This results in a very simple construction of the scissor-type lifting device.
EuroPat v2

Prinzipiell ergibt sich dadurch eine beliebig hohe Rückflußdämpfung der erfindungsgemäßen Vorrichtung.
In principle, this leads to an unlimited return loss of the apparatus according to the invention.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine Art Labyrinth.
This results in a type of labyrinth.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch absolute Dichtigkeit auch unter ungünstigsten Bedingungen.
Absolute tightness is obtained even under the worst conditions.
EuroPat v2

Neben der Neckartalbahn ergibt sich dadurch eine zweite Verbindung zwischen Heidelberg und Heilbronn.
Along with the Neckar Valley Railway, it creates a second connection between Heidelberg and Heilbronn.
WikiMatrix v1

Es ergibt sich dadurch ein speichenartiger Verlauf der Stege (18').
This results in a spoke-type course of the webs 18'.
EuroPat v2

Außerdem ergibt sich dadurch eine gute Materialverträglichkeit im Schichtverbund.
In addition, a good mutual material matching in the layer structure is achieved thereby.
EuroPat v2

Auch bei höheren Produktionsgeschwindigkeiten ergibt sich dadurch ein sehr sauberer Schnitt.
As a result, a very clean cut may be produced even at higher production speeds.
EuroPat v2

Ferner ergibt sich eine Platzersparnis dadurch, daß weniger Abblockkondensatoren erforderlich sind.
In addition, further space is saved in that fewer blocking capacitors are necessary.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch ein Parallelversatz zwischen dem auflaufenden und dem ablaufenden Faden.
This creates a parallel offset between the arriving and departing yarn.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine größere Übersetzung.
This results in a larger step-up.
EuroPat v2

Des weiteren ergibt sich dadurch eine gute Belüftung der Hufsohle.
This furthermore provides good ventilation to the sole of the hoof.
EuroPat v2

Erstaunlicherweise ergibt sich dadurch eine verbesserte Homogenität des Faserverbundes.
Surprisingly, this contributes to the homogeneity of the fibrous composite.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich dadurch eine kompakt aufgebaute Meßeinrichtung.
Overall, one consequently obtains a compactly structured measuring device.
EuroPat v2

Dank der Keilform ergibt sich dadurch eine ebene Fahrbahn.
A planar roadway thus results because of the wedge shape.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch ein glatter, geradliniger, endseitiger Abschluß der Fahrzeugzelle.
Thus there is a smooth, straight-line end closing of the vehicle cell.
EuroPat v2

Insgesamt ergibt sich dadurch eine geringere Baulänge für ein Kegelscheibenpaar.
From this results a lesser total length of installation for a conic disk pair.
EuroPat v2

Es ergibt sich dadurch eine Bewegungsumkehr der Steuerkurve.
This results in a reversal of the action of the control cam.
EuroPat v2