Übersetzung für "Ergibt sich dadurch" in Englisch
Desweiteren
ergibt
sich
dadurch
eine
größere
Staufläche.
Moreover,
the
arrangement
results
in
a
larger
damming
area.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
einfache
Konstruktion.
This
results
in
a
simple
construction.
EuroPat v2
Die
Stromspiegeleigenschaft
ergibt
sich
dadurch,
dass
die
Basis-Emitter-pn-Übergangsflächen
beider
Transistoren
gleich
sind.
The
current-mirror
property
results
from
the
fact
that
the
base-emitter
pn
junction
areas
of
both
transistors
are
alike.
EuroPat v2
Praktisch
ergibt
sich
dadurch
die
Wirkung
eines
Ortsfrequenzfilters
mit
Bandpaßcharakteristik.
This
gives
practically
the
effect
of
a
local
frequency
filter
with
bandpass
characteristic.
EuroPat v2
Außerdem
ergibt
sich
dadurch
ein
geringer
Geräuschpegel.
Furthermore,
there
is
yielded
thereby
a
lower
noise
level.
EuroPat v2
Gegenüber
einer
einseitigen
Abstützung
ergibt
sich
dadurch
eine
günstigere
Lastverteilung.
As
opposed
to
a
one-sided
support,
this
results
in
a
favorable
load
distribution.
EuroPat v2
Im
Mittel
ergibt
sich
dadurch
in
einfacher
Weise
eine
gleichmäßige
Leistungsaufnahme
aller
Teillasten.
On
average,
an
even
power
consumption
among
all
partial
loads
is
thus
achieved
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
schraubenlinienförmige
Gestalt.
There
is
thus
a
helical
design.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
stabile
beidseitige
Lagerung.
This
results
in
a
stable,
bilateral
support.
EuroPat v2
Außerdem
ergibt
sich
dadurch
eine
erhöhte
Sicherung
gegen
Totalausfall
des
Elektromotors.
Furthermore,
this
increases
the
protection
against
total
failure
of
the
electromotor.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
dadurch
ein
By-pass
zu
dem
Reaktor.
As
a
whole
a
bypass
is
thus
provided
to
the
reactor.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
sehr
einfache
Bauweise
der
Scherenhubvorrichtung.
This
results
in
a
very
simple
construction
of
the
scissor-type
lifting
device.
EuroPat v2
Prinzipiell
ergibt
sich
dadurch
eine
beliebig
hohe
Rückflußdämpfung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung.
In
principle,
this
leads
to
an
unlimited
return
loss
of
the
apparatus
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
Art
Labyrinth.
This
results
in
a
type
of
labyrinth.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
absolute
Dichtigkeit
auch
unter
ungünstigsten
Bedingungen.
Absolute
tightness
is
obtained
even
under
the
worst
conditions.
EuroPat v2
Neben
der
Neckartalbahn
ergibt
sich
dadurch
eine
zweite
Verbindung
zwischen
Heidelberg
und
Heilbronn.
Along
with
the
Neckar
Valley
Railway,
it
creates
a
second
connection
between
Heidelberg
and
Heilbronn.
WikiMatrix v1
Es
ergibt
sich
dadurch
ein
speichenartiger
Verlauf
der
Stege
(18').
This
results
in
a
spoke-type
course
of
the
webs
18'.
EuroPat v2
Außerdem
ergibt
sich
dadurch
eine
gute
Materialverträglichkeit
im
Schichtverbund.
In
addition,
a
good
mutual
material
matching
in
the
layer
structure
is
achieved
thereby.
EuroPat v2
Auch
bei
höheren
Produktionsgeschwindigkeiten
ergibt
sich
dadurch
ein
sehr
sauberer
Schnitt.
As
a
result,
a
very
clean
cut
may
be
produced
even
at
higher
production
speeds.
EuroPat v2
Ferner
ergibt
sich
eine
Platzersparnis
dadurch,
daß
weniger
Abblockkondensatoren
erforderlich
sind.
In
addition,
further
space
is
saved
in
that
fewer
blocking
capacitors
are
necessary.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
ein
Parallelversatz
zwischen
dem
auflaufenden
und
dem
ablaufenden
Faden.
This
creates
a
parallel
offset
between
the
arriving
and
departing
yarn.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
größere
Übersetzung.
This
results
in
a
larger
step-up.
EuroPat v2
Des
weiteren
ergibt
sich
dadurch
eine
gute
Belüftung
der
Hufsohle.
This
furthermore
provides
good
ventilation
to
the
sole
of
the
hoof.
EuroPat v2
Erstaunlicherweise
ergibt
sich
dadurch
eine
verbesserte
Homogenität
des
Faserverbundes.
Surprisingly,
this
contributes
to
the
homogeneity
of
the
fibrous
composite.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
dadurch
eine
kompakt
aufgebaute
Meßeinrichtung.
Overall,
one
consequently
obtains
a
compactly
structured
measuring
device.
EuroPat v2
Dank
der
Keilform
ergibt
sich
dadurch
eine
ebene
Fahrbahn.
A
planar
roadway
thus
results
because
of
the
wedge
shape.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
ein
glatter,
geradliniger,
endseitiger
Abschluß
der
Fahrzeugzelle.
Thus
there
is
a
smooth,
straight-line
end
closing
of
the
vehicle
cell.
EuroPat v2
Insgesamt
ergibt
sich
dadurch
eine
geringere
Baulänge
für
ein
Kegelscheibenpaar.
From
this
results
a
lesser
total
length
of
installation
for
a
conic
disk
pair.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
dadurch
eine
Bewegungsumkehr
der
Steuerkurve.
This
results
in
a
reversal
of
the
action
of
the
control
cam.
EuroPat v2