Übersetzung für "Bestandteil des angebots" in Englisch

Die Plattenwaschmaschine ist nicht Bestandteil des Angebots !!
The Record Cleaning Machine is not included in this offer !!
CCAligned v1

Bestandteil des Angebots sind auch Tagesmenüs für Beschäftigte.
The offer includes also daily occupational menu.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildeten CMC Modellautos sind nicht Bestandteil des Angebots.
The pictured CMC model cars are not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Die abgebildete Kette ist nicht Bestandteil des Angebots.
The necklace pictured is not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Druckbeispiele sind nicht Bestandteil des Angebots: .
Print examples are not part of the offer: .
CCAligned v1

Schulungen sind ein fester Bestandteil des RETScreen-Angebots.
Training is an integral feature of RETScreen.
ParaCrawl v7.1

Aber der Bahnhof ist nicht Bestandteil des Angebots Skylink.
But the station is not part of the offer Skylink.
ParaCrawl v7.1

Schraubstock und Magnetplatte sind nicht Bestandteil des Angebots.
Vice and magnet plate are not included.
ParaCrawl v7.1

Das Schweissgerät ist nicht Bestandteil des Angebots.
The welder is not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Die Fernbedienung via Smartphone-App ist ebenfalls schon fester Bestandteil des Angebots.
Likewise, remote control via a smart­phone app is already an integral part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die abgebildete Kette ist nicht Bestandteil des Angebots.
Note: The necklace shown is not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Die auftragsbezogene Konfiguration ist somit ein fester Bestandteil des Angebots.
Configuration to suit the application therefore forms part of the product offer.
ParaCrawl v7.1

Das CMC Modell M-104 mit der #4 in rot ist nicht Bestandteil des Angebots!
The CMC model car M-104 with #4 red is not part of the offer
ParaCrawl v7.1

Bilderrahmen und Dekorationen sind nicht Bestandteil des Angebots und sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Picture frames and decorations are not part of the offer and are not included.
CCAligned v1

Ein cleveres Produkt von hardwrk (kein Apple-Originalzubehör) - iPhone ist nicht Bestandteil des Angebots.
A clever product from hardwrk (no Apple original accessory) - iPhone is not part of the offer.
CCAligned v1

Diese sind ebenfalls integraler Bestandteil des Angebots, weshalb wir Sie bitten, diese sorgfältig durchzulesen.
Please be sure to read them carefully as they are an integral part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Die Vermietung von Ferienwohnungen in Dubrovnik und Umgebung ist ein Bestandteil des touristischen Angebots.
Apartment rental in Dubrovnik and the area is an integral part of its tourist offer.
ParaCrawl v7.1

Ein untrennbarer Bestandteil des Angebots sind Bewegungsaktivitäten und Ausbildungskurse, im Besonderen Sprach- und Musikkurse.
An integral part of the House ?s activities are keep-fit classes and educational courses, focusing mainly on language and music teaching.
ParaCrawl v7.1

Das abgebildete Modellauto CMC Audi 225 Roadster, weiß ist nicht Bestandteil des Angebots.
The illustrated model car CMC Audi 225 Roadster, white is not part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Das Techno Classica Poster (Bild 1) ist Foto-Deko und nicht Bestandteil des Angebots!
Techno Classica Posters (Picture 1) is Photo Deco and not part of the offer!
ParaCrawl v7.1

Der Service ist ein weiterer Bestandteil des Connected-Car-Angebots "Digital Drive" von T-Systems .
The service is another component of the "Digital Drive" connected car offering from T-Systems.Â
ParaCrawl v7.1

Die Lehrlingsausbildung gilt normalerweise als Bestandteil des .Angebots an allgemeiner und beruflicher Bildung", das sich nicht nur an arbeitslose oder von Arbeitslosigkeit bedrohte, sondern an alle Jugendlichen richtet, und fällt daher nicht in den Erfassungsbereich der Datenbank.
As far as possible, expenditure and participants have been attributed to the different components of the measure according to actual observations.
EUbookshop v2

Daß der Bahnkunde nur einen Preis zahlt, der alles abgilt, beweist jedoch nach Ansicht der Kommission noch nicht, daß die Leistung, die der Tunnel-Betreiber erbringt, fester Bestandteil des Verkehrs angebots im Sinne von Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1017/68 wäre.
The faa that users pay an all-in price to the carrier, however, is not in the Commission's view sufficient to show that the infrastructure manager's activity forms an integral part of the supply of transport within the meaning of Article 1 of Regulation (EEC) No 1017/68.
EUbookshop v2

Flottillensegeln, Regatten, Kojen- und Kabinencharter, Mitsegelangebote sowie Crewed Yachten (Yachten mit Koch und Skipper) des Premium-Veranstalters Moorings sind ebenfalls Bestandteil des Angebots.
Flottillensegeln, Regattas, Kojen- and cabin charter, Mitsegelangebote and crewed yachts (Yachts with skipper and chef) Premium organizer of Moorings are also part of the offer.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Bestandteil des gastronomischen Angebots für Touristen sind die Weinstraßen, die seit zehn Jahren in allen Gebieten Mittelkroatiens geöffnet werden, am häufigsten in nordwestlichen Gebieten und in Moslavina.
The wines roads are an important part of the tourist gastro offer – they have been opening in all parts of Central Croatia over the past ten years, most of them in the northwest areas and Moslavina.
ParaCrawl v7.1

Das gastronomische und Wein- Angebot von Konavle ist ein Bestandteil des gesamten touristischen Angebots, der Stimmung und Atmosphäre des einzigartigen Klimagebiets von Konavle.
The gastronomic and oenological offer of Konavle is an integral part of the entire tourist offer, the sentiment and the atmosphere of the Konavle region.
CCAligned v1