Übersetzung für "Abgabe des angebots" in Englisch

Von der Abgabe des Angebots bis zum Zuschicken der Übergabedokumentation funktioniert alles automatisiert.
Everything is automated, from the issue of the quote to the delivery of handover documentation.
ParaCrawl v7.1

Und sind zum Zeitpunkt der Abgabe des Angebots des Kunden für die Rechnungsstellung maßgeblich.
And at the time of submission of the offer by the customer for billing purposes shall control.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich für die Rechnungsstellung ist der Preis zum Zeitpunkt der Abgabe des Angebots des Kunden.
The price at the time of the customer's submission of the offer is significant for the invoice.
ParaCrawl v7.1

Sonst ist der Auftragnehmer berechtigt, diese drei Monate nach Abgabe des Angebots zu vernichten.
Otherwise Contractor shall be entitled to destroy them three months after having placed the offer.
ParaCrawl v7.1

Sie ist dem Verbraucher auszuhändigena) im Fall von Artikel 1 Absatz 1 zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses;b)im Fall von Artikel 1 Absatz 2 spätestens zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses;c)im Fall von Artikel 1 Absatz 3 und Artikel 1 Absatz 4 zum Zeitpunkt der Abgabe des Angebots durch den Verbraucher.
It shall be given to the consumer:(a) in the case of Article 1 (1), at the time of conclusion of the contract;(b)in the case of Article 1 (2), not later than the time of conclusion of the contract;(c)in the case of Article 1 (3) and 1 (4), when the offer is made by the consumer.
JRC-Acquis v3.0

Sollte Beschwerdeführer 3 tatsächlich — wie behauptet — erst während der Due Diligence die Tätigkeit der NBG zur Kenntnis genommen haben, so kann den Insolvenzverwaltern zufolge daraus nur der Schluss gezogen werden, dass sich Beschwerdeführer 3 mit den umfangreichen Unterlagen, die für die Abgabe des indikativen Angebots zur Verfügung gestellt worden seien, unzureichend auseinandergesetzt habe.
Complainant 3 claims that the process letter of 17 June 2013 requires a guarantee for the payment of the purchase price payable upon first demand and issued by a reputable European Bank, that Capricorn was not able to provide a full guarantee which covers the entire purchase price, and that the sellers must have altered its own payment conditions in order to bring the award in line with its announced process terms.
DGT v2019

Deshalb wiederholt der Ausschuß seine bereits geäußerte Ansicht, daß die Zielgesellschaft während eines laufenden Angebots nach wie vor von einem Verwaltungs- oder Leitungsorgan gelenkt werden sollte, welches Geschäfte abschließen kann, die vor der Abgabe des Angebots hinreichend fortgeschritten waren und deren Zweck nicht darin besteht, das Angebot scheitern zu lassen.
Accordingly, the Committee would repeat its previously expressed opinion that, during a bid, the offeree company should continue to be run by a board which can conclude transactions which were sufficiently advanced before the bid was launched and the purpose of which is not to frustrate the bid.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass diese Genehmigung zu einem früheren Zeitpunkt erforderlich ist, beispielsweise wenn das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan der Zielgesellschaft feststellt, dass die Abgabe des Angebots unmittelbar bevorsteht.
Member States may stipulate that such authorisation is to be obtained at an earlier stage, for example from the time when the board of the offeree company becomes aware that the bid is imminent.
TildeMODEL v2018

Hat der Anbietende keine Frist gesetzt, so ist die Annahme nur wirksam, wenn sie ihm innerhalb einer angemessenen Frist nach der Abgabe des Angebots zugeht.
Where no time limit has been fixed by the offeror the acceptance is effective only if it reaches the offeror within a reasonable time after the offer was made.
TildeMODEL v2018

Anforderungen der Richtlinie, da es für das Ausräumen des Verdachts einer Ungewöhnlichkeit nicht ausreiche, die bei Abgabe des Angebots eingereichten Erläuterungen zu prüfen, die im Übrigen nur 75 % des als Richtwert festgelegten Auftragspreises betreffen könnten.
It concerns certain timelimits for bringing proceedings before the Court of Justice and the Court of First Instance.
EUbookshop v2

Vor Abgabe des Angebots erhalten Sie eine Übersicht über die von Ihnen gemachten Angaben und die Möglichkeit, etwaige Eingabefehler zu berichtigen.
Before you submit your offer you will be able to view the details input by you and correct any mistakes in the information provided.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabe des Angebots erfolgt hierbei nach Eingabe der persönlichen Daten durch Anklicken des Buttons Bestellen und umfasst hierbei sämtliche zu diesem Zeitpunkt im Warenkorb enthaltene Artikel.
Placement of order is concluded after entering personal data by clicking "ORDER" button and encompasses all articles being in the shopping cart at this point of time.
ParaCrawl v7.1

Eingabefehler können vor der endgültigen Abgabe des Angebots durch Überprüfen der zusammenfassenden Bestellübersicht erkannt und nach Betätigung des „Zurück“-Buttons des Browsers auf der vorherigen Seite korrigiert werden.
Input errors can be detected before final submission of the offer by checking the summary order summary and corrected after pressing the "Back" button on the previous page.
ParaCrawl v7.1

Eingabefehler können vor der endgültigen Abgabe des Angebots durch Überprüfen der zusammenfassenden Bestellübersicht erkannt und nach Betätigung des "Zurück"-Buttons des Browsers auf der vorherigen Seite korrigiert werden.
Errors can be detected and corrected before the final offer is made by checking the summary order and correcting it by using the "Back" button of the browser to restore the previous page.
ParaCrawl v7.1

Da zwischen der Abgabe des Angebots durch den Broker 6 und der Buchung durch das jeweilige Terminal theoretisch eine beliebig lange Zeitspanne vergehen kann, ist es möglich, dass zwischenzeitlich bereits ein anderes Terminal eine Buchung platziert hat.
Since between the delivery of the offer by the broker 6 and the booking by the respective terminal 3 .x a time period of any length can in theory pass, it is possible that in the interim another terminal has already placed a booking.
EuroPat v2

Wenn der Auftraggeber das Angebot des Auftragnehmers nicht annimmt, ist der Auftragnehmer berechtigt, dem Auftraggeber alle Kosten, die ihm im Zusammenhang mit der Abgabe des Angebots entstanden sind, in Rechnung zu stellen.
If the Client does not accept the Contractor’s offer, the Contractor is entitled to charge the Client for all costs incurred by the Contractor in making the offer to the Client.
ParaCrawl v7.1

Der Sprachdienstleister kann vor Abgabe des Angebots durch Opt-In optional festlegen, ob dem Auftraggeber zusätzliche Kontaktdaten offengelegt werden sollen, damit der Auftraggeber weitere Möglichkeiten zum direkten Kontakt zum Sprachdienstleister zur Verfügung stehen: Agenturname, Anschrift, Telefonnummer, Webadresse.
Before submitting the offer, the LSP may optionally opt-in to disclose additional contact information to the Client in order to provide the Client with further opportunities for direct contact with the LSP: Agency name, address, telephone number, web address.
ParaCrawl v7.1

Den Angeboten liegt der aktuelle Stand der Technik sowie die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften, sicherheitstechnischen Bestimmungen usw. im Zeitpunkt der Abgabe des Angebots zugrunde.
Quotations are based on the current state of technology and the relevant regulations for the prevention of accidents, safetytechnical provisions etc. at the time the quotation is submitted.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag kommt mit der Anmeldung (Abgabe des Angebots) und dem Zugang der Buchungsbestätigung, schriftlich per E-Mail, (Annahme des Angebots) zustande.
The contract comes into force on registration (submission of an offer) and receipt of confirmation of booking in writing via e-mail (acceptance of the offer).
ParaCrawl v7.1

Der Angebotspreis enthält mit 4,3 % auf den volumengewichteten durchschnittlichen Drei-Monats-Börsenkurs zum 13. Juli 2018 - dem letzten Börsenhandelstag vor der Bekanntmachung der Entscheidung zur Abgabe des Angebots - keine angemessene Kontrollprämie.
With a 4.3 % premium on the volume-weighted three-month average share price on 13 July 2018 - the last stock exchange trading day prior to the publication of the decision to submit the offer - the offer price does not contain an appropriate control premium.
ParaCrawl v7.1

So konnte das Gespann aus Sparkline und STAHL CraneSystems bei Abgabe des Angebots für alle Anforderungen überzeugende Lösungen präsentieren und übertraf mit seiner technischen Flexibilität sogar die hohen Erwartungen des Ford-Teams.
The Sparkline / STAHL CraneSystems team was thus able to offer convincing solutions for all the requirements when its quotation was presented and its technical flexibility even exceeded the high expectations of Ford's team.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen sind wir berechtigt, solche Zeichnungen, CAD- und sonstige Daten und Muster drei Monate nach Abgabe des Angebots zu vernichten.
Otherwise, we shall be entitled to destroy such drawings, CAD data and other data and samples three months after the offer has been submitted.
ParaCrawl v7.1